98:1 {A Psalm.} O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
98:1 {시} 오, 새 노래로 주께 노래하라. 이는 그가 놀라운 일들을 행하셨으며, 그의 오른손과 그의 거룩한 팔이 자신을 위하여 승리를 쟁취하였음이라.
98:2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
98:2 주께서 그의 구원을 알리셨고, 그의 의를 이방의 목전에 드러나게 나타내셨도다.
98:3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
98:3 그가 이스라엘 집을 향해 그의 자비와 진리를 기억하셨으니, 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다.
98:4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
98:4 온 땅아, 주께 즐거운 소리를 내어라. 큰 소리를 내며 기뻐하고 찬송하라.
98:5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
98:5 하프로 주께 노래하라. 하프로, 또 시를 말하며 노래하라.
98:6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
98:6 나팔들과, 뿔나팔 소리로 왕이신 주 앞에 즐거운 소리를 내어라.
98:7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
98:7 바다와 거기에 충만한 것은 외치며, 세상과 그 안에 거하는 것들도 외칠지어다.
98:8 Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
98:8 큰 물들은 손뼉을 치며, 산들은 함께 즐거워할지니
98:9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
98:9 주 앞에서 할지라. 이는 그가 땅을 심판하러 오시기 때문이라. 그가 세상을 의로, 그 백성을 공평으로 심판하시리로다.
98:1 {시} 오, 새 노래로 주께 노래하라. 이는 그가 놀라운 일들을 행하셨으며, 그의 오른손과 그의 거룩한 팔이 자신을 위하여 승리를 쟁취하였음이라.
98:2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
98:2 주께서 그의 구원을 알리셨고, 그의 의를 이방의 목전에 드러나게 나타내셨도다.
98:3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
98:3 그가 이스라엘 집을 향해 그의 자비와 진리를 기억하셨으니, 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다.
98:4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
98:4 온 땅아, 주께 즐거운 소리를 내어라. 큰 소리를 내며 기뻐하고 찬송하라.
98:5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
98:5 하프로 주께 노래하라. 하프로, 또 시를 말하며 노래하라.
98:6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
98:6 나팔들과, 뿔나팔 소리로 왕이신 주 앞에 즐거운 소리를 내어라.
98:7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
98:7 바다와 거기에 충만한 것은 외치며, 세상과 그 안에 거하는 것들도 외칠지어다.
98:8 Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
98:8 큰 물들은 손뼉을 치며, 산들은 함께 즐거워할지니
98:9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
98:9 주 앞에서 할지라. 이는 그가 땅을 심판하러 오시기 때문이라. 그가 세상을 의로, 그 백성을 공평으로 심판하시리로다.
Previous
List