71:1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
71:1 오 주여, 내가 주를 의지하나이다. 나로 결코 치욕을 당하지 않게 하소서.
71:2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
71:2 주의 의 안에서 나를 구하시며 나로 모면하게 하소서. 내게 귀를 기울이시고 나를 구원하소서.
71:3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.
71:3 주께서는 내가 계속해서 의지할 굳건한 처소가 되소서. 주께서 나를 구원하도록 명령하셨으니, 이는 주께서 나의 반석이시요 나의 요새시기 때문이니이다.
71:4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
71:4 오 나의 하나님이여, 나를 악인의 손에서, 불의한 자와 잔인한 자의 손에서 구하소서.
71:5 For thou [art] my hope, O Lord GOD: [thou art] my trust from my youth.
71:5 오 주 하나님이여, 주는 나의 소망이시요, 내가 어릴 때부터 나의 의지시니이다.
71:6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise [shall be] continually of thee.
71:6 주께서 나를 모태에서부터 붙드셨으며, 내 어머니의 배에서 나를 꺼내신 분도 주시니, 내가 계속해서 주를 찬양하리이다.
71:7 I am as a wonder unto many; but thou [art] my strong refuge.
71:7 내가 많은 사람들에게 기이한 사람처럼 되었으나, 주는 나의 굳건한 피난처시라.
71:8 Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honour all the day.
71:8 주를 찬양함과 주를 존중함이 온종일 내 입에 가득하게 하소서.
71:9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
71:9 늙은 때에 나를 버리지 마시고, 내 기력이 쇠할 때에 나를 내버리지 마소서.
71:10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
71:10 내 원수들이 나에 대해 말하며, 엎드려 내 혼을 기다리는 자들이 함께 의논하여
71:11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
71:11 말하기를 "하나님께서 그를 버리셨으니 그를 따라잡으라. 그를 구할 자가 아무도 없도다." 하오니
71:12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
71:12 오 하나님이여, 내게서 멀리 계시지 마소서. 오 나의 하나님이여, 속히 나를 도우소서.
71:13 Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonour that seek my hurt.
71:13 내 혼을 대적하는 자들로 낭패와 멸망을 당하게 하시고, 나를 해치려는 자들이 비방과 치욕으로 덮이게 하소서.
71:14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
71:14 내가 계속해서 소망을 지니고, 더욱더 주를 찬양하리이다.
71:15 My mouth shall shew forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
71:15 내 입이 주의 의와 구원을 온종일 전하리니, 내가 그것을 헤아릴 수 없음이니이다.
71:16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
71:16 내가 주 하나님의 능력으로 가리니 내가 주의 의, 곧 주의 의만을 선포하리이다.
71:17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
71:17 오 하나님이여, 주께서 나를 어릴 때부터 가르치셨기에 내가 지금까지 주의 기이한 일들을 전하였나이다.
71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
71:18 이제 내가 늙고 백발이 된 후에도, 오 하나님이여, 나를 버리지 마소서. 내가 주의 능력을 이 세대에 전하고 또 주의 권능을 장차 올 모든 사람에게 전할 때까지 나를 버리지 마소서.
71:19 Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like unto thee!
71:19 오 하나님이여, 주의 의가 또한 심히 높으시니 주께서 위대한 역사들을 이루셨나이다. 오 하나님이여, 누가 주와 같으리이까!
71:20 [Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
71:20 나에게 크고 쓰라린 고난을 보여 주신 주께서 나를 다시 살리시며 땅의 깊은 곳에서 나를 다시 끌어올리시리이다.
71:21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
71:21 주께서 나로 더욱 창대케 하시며 모든 면에서 나를 위로하시리이다.
71:22 I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
71:22 오 나의 하나님이여, 내가 또한 솔터리로 주를 찬양하리니, 곧 주의 진리를 찬양하리이다. 오 이스라엘의 거룩하신 이여, 내가 하프로 주께 노래하리이다.
71:23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
71:23 내가 주께 노래할 때에 내 입술이 심히 기뻐하며, 주께서 구속하신 내 혼도 기뻐하리이다.
71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
71:24 내 혀도 온종일 주의 의를 말하리니, 이는 나를 해치려는 자들이 낭패를 당하였으며 그들이 수치를 당하였음이니이다.
71:1 오 주여, 내가 주를 의지하나이다. 나로 결코 치욕을 당하지 않게 하소서.
71:2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
71:2 주의 의 안에서 나를 구하시며 나로 모면하게 하소서. 내게 귀를 기울이시고 나를 구원하소서.
71:3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.
71:3 주께서는 내가 계속해서 의지할 굳건한 처소가 되소서. 주께서 나를 구원하도록 명령하셨으니, 이는 주께서 나의 반석이시요 나의 요새시기 때문이니이다.
71:4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
71:4 오 나의 하나님이여, 나를 악인의 손에서, 불의한 자와 잔인한 자의 손에서 구하소서.
71:5 For thou [art] my hope, O Lord GOD: [thou art] my trust from my youth.
71:5 오 주 하나님이여, 주는 나의 소망이시요, 내가 어릴 때부터 나의 의지시니이다.
71:6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise [shall be] continually of thee.
71:6 주께서 나를 모태에서부터 붙드셨으며, 내 어머니의 배에서 나를 꺼내신 분도 주시니, 내가 계속해서 주를 찬양하리이다.
71:7 I am as a wonder unto many; but thou [art] my strong refuge.
71:7 내가 많은 사람들에게 기이한 사람처럼 되었으나, 주는 나의 굳건한 피난처시라.
71:8 Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honour all the day.
71:8 주를 찬양함과 주를 존중함이 온종일 내 입에 가득하게 하소서.
71:9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
71:9 늙은 때에 나를 버리지 마시고, 내 기력이 쇠할 때에 나를 내버리지 마소서.
71:10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
71:10 내 원수들이 나에 대해 말하며, 엎드려 내 혼을 기다리는 자들이 함께 의논하여
71:11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
71:11 말하기를 "하나님께서 그를 버리셨으니 그를 따라잡으라. 그를 구할 자가 아무도 없도다." 하오니
71:12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
71:12 오 하나님이여, 내게서 멀리 계시지 마소서. 오 나의 하나님이여, 속히 나를 도우소서.
71:13 Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonour that seek my hurt.
71:13 내 혼을 대적하는 자들로 낭패와 멸망을 당하게 하시고, 나를 해치려는 자들이 비방과 치욕으로 덮이게 하소서.
71:14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
71:14 내가 계속해서 소망을 지니고, 더욱더 주를 찬양하리이다.
71:15 My mouth shall shew forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
71:15 내 입이 주의 의와 구원을 온종일 전하리니, 내가 그것을 헤아릴 수 없음이니이다.
71:16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
71:16 내가 주 하나님의 능력으로 가리니 내가 주의 의, 곧 주의 의만을 선포하리이다.
71:17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
71:17 오 하나님이여, 주께서 나를 어릴 때부터 가르치셨기에 내가 지금까지 주의 기이한 일들을 전하였나이다.
71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
71:18 이제 내가 늙고 백발이 된 후에도, 오 하나님이여, 나를 버리지 마소서. 내가 주의 능력을 이 세대에 전하고 또 주의 권능을 장차 올 모든 사람에게 전할 때까지 나를 버리지 마소서.
71:19 Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like unto thee!
71:19 오 하나님이여, 주의 의가 또한 심히 높으시니 주께서 위대한 역사들을 이루셨나이다. 오 하나님이여, 누가 주와 같으리이까!
71:20 [Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
71:20 나에게 크고 쓰라린 고난을 보여 주신 주께서 나를 다시 살리시며 땅의 깊은 곳에서 나를 다시 끌어올리시리이다.
71:21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
71:21 주께서 나로 더욱 창대케 하시며 모든 면에서 나를 위로하시리이다.
71:22 I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
71:22 오 나의 하나님이여, 내가 또한 솔터리로 주를 찬양하리니, 곧 주의 진리를 찬양하리이다. 오 이스라엘의 거룩하신 이여, 내가 하프로 주께 노래하리이다.
71:23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
71:23 내가 주께 노래할 때에 내 입술이 심히 기뻐하며, 주께서 구속하신 내 혼도 기뻐하리이다.
71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
71:24 내 혀도 온종일 주의 의를 말하리니, 이는 나를 해치려는 자들이 낭패를 당하였으며 그들이 수치를 당하였음이니이다.
Previous
List