Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 5

1 καὶ ἀκούειν] p75 ‭א A B L W f1 579 892 1241 pc l844 l2211 itc WH
τοῦ ἀκούειν] C D Θ Ψ f13 33 Byz it vg syrp syrh ς


2 δύο πλοῖα] p75 (‭א* omit δύο) ‭אc C D Θ f1 f13 Byz it vg ς
πλοῖα δύο] B W 579 892 pc ite WH
δύο πλοιάρια] A C* L Q R Ψ 33 1241 1424 al l844 l2211 itf
πλοῖα] ‭א*
ἀπ' αὐτῶν ἀποβάντες] WH
ἀποβάντες ἀπ' αὐτῶν] Byz ς
ἔπλυνον] p75 ‭א B C* D L Q W (579) 892 1241 pc WH
ἀπέπλυνον] A C Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς


3 Σίμωνος] p75 ‭א B D L W 579 pc WH
τοῦ Σίμωνος] A C Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς
ὀλίγον] Byz ς WH
ὅσόν ὅσον] D itd
καθίσας δὲ] p75 ‭א B D L Q W 579 1241 1424 pc ite copsa WH
καὶ καθίσας] A C Θ Ψ f1 f13 33vid Byz it vg syrh ς
ἐκ τοῦ πλοίου ἐδίδασκεν] p75 B 1241 (1424) pc WH
ἐν τῷ πλοίῳ ἐδίδασκεν] ‭א D itd ite copsa
ἐδίδασκεν ἐκ τοῦ πλοίου] A C L Q W Θ Ψ (f1 f13) 33vid 579 Byz it vg syrh ς


5 Σίμων] p75 (‭א) B L Δ 1424 pc l844 l2211 WH
ὁ Σίμων] A C (D) W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς
εἶπεν] p75 ‭א B 700 2542 pc ite copbo WH CEI Riv NM
εἶπεν αὐτῷ] A C D L W Θ Ψ f1 f13 33 Byz it vg syr copsa ς NR ND Dio TILC Nv
ἐπιστάτα] Byz ς WH
διδασκάλε] D ita itd
νυκτὸς] p75 ‭א A B L W Ψ 33 pc l844 l2211 WH
τῆς νυκτὸς] C D Θ f1 f13 Byz ς
τὰ δίκτυα] p75vid ‭א B (D ite) L W Q 579 700 892 pc l844 l2211 itaur itc itq copsa(mss) copbo(pt) WH NR CEI Riv TILC Nv NM
τὸ δίκτυον] A C Ψ f1 f13 33vid Byz it vg syrp syrh copsa(mss) copbo(pt) ς ND Dio


6 πλῆθος ἰχθύων] Byz WH
ἰχθύων πλῆθος] ς
πολύ,... αὐτῶν.] WH NA NR (CEI) (ND TILC Nv) Riv (Dio)
πολύ. ... αὐτῶν,] ς
πολύ. ... αὐτῶν.] NM
διερρήσσετο δὲ τὰ δίκτυα αὐτῶν] p75 ‭א B L W (33vid) 892 1241 pc syrs WH NR CEI Riv TILC Nv NM
διερρήγνυτο δὲ τὰ δίκτυα αὐτῶν] Θ f1 579 it
διερρήγνυτο δὲ τὸ δίκτυον αὐτῶν] A (C) Ψ f13 Byz itb vg syrp syrh ς ND Dio
ὥστε τὰ δίκτυα ῥήσσεσθαι] D ite itf itr1


7 μετόχοις] p4vid p75 ‭א B D L W Ψ 579 700 pc ita WH
μετόχοις τοῖς] A C Θ f1 f13 33 Byz it vg copsa ς
συλλαβέσθαι] Byz ς WH
βοηθεῖν] D vg
ἀμφότερα] Byz ς WH
ἀμφότεροι] ‭א* 33 69 pc
ὥστε] Byz ς WH
ὥστε παρὰ τί] D itc ite itr1 vgcl syrs syrp syrh(mg)
ὥστε ἤδη] C*


8 Σίμων Πέτρος] Byz ς WH
Σίμων] D (W f13 892 1241 pc ὁ Σίμων) it syrs syrh(mg)
Ἰησοῦ] Byz WH
τοῦ Ἰησοῦ] A C L Θ Ψ f1 f13 33 579 1241 1424 al l844 l2211 ς
λέγων] Byz ς WH
λέγων παρακαλῶν] D it syrp


9 ὧν] p75 B D pc itaur copbo WH
ᾗ] ‭א A C L W (Θ) Ψ f1 f13 33 Byz it vg syrh copsa ς


10 ὁ] Byz ς
omit] B L WH


11 πάντα] ‭א B (D) L 579 1424 pc l844 l2211 WH
ἅπαντα] A C W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς


12 καὶ ἰδὼν] A C D L W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς
ἰδὼν δὲ] ‭א B 579 ite WH NA
προσελθὼν καὶ ἰδὼν] 1424 (pc)
ἰδὼν] 700 itaur itf
πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον ἐδεήθη αὐτοῦ] Byz ς WH
ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον] D ite itr1


13 εἰπὼν] A Ψ f1 Byz ς
λέγων] ‭א B C D L W Θ f13 33 579 892 1241 pc WH NA
ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ' αὐτοῦ] Byz ς WH
ἐκαθαρίσθη] D ite (syrp)


14 Μωϋσῆς] WH
Μωσῆς] Byz ς
Μωϋσῆς] WH Dio
Μωϋσῆς,] ς NA NR CEI ND Riv TILC Nv NM


15 θεραπεύεσθαι] ‭א B C* D L W f1 f13 579 892 1241 2542 pc it vg copsa copbo(pt) WH NR CEI Riv TILC Nv NM
θεραπεύεσθαι ὑπ' αὐτοῦ] (A) C2 Θ Ψ 33 Byz syrh ς ND Dio


17 οἳ ἦσαν ἐληλυθότες] ‭א1 (A* illegible) A2 B C E H K L N W X Δ Θ Ξ Π Ψ 28 157 180 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itb itc itf itff2 itl itq itr1 vg syrp syrh syrpal copsa eth geo slav Augustine ς WH
οἳ ἦσαν συνεληλυθότες] f1 f13 205 1365 l49 ita goth Ambrosevid Cyrilvid
ἦσαν ἐληλυθότες] ‭א* 33 copbo arm
ἦσαν δὲ συνεληλυθότες] D itd (ite) syrs(vid)
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
αὐτόν] ‭א B L W Ξ 544 579 2542 pc syrs copsa eth Didymus Cyril1/2 WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM
αὐτούς] A C D E H N X Δ Θ Π Ψ f1 f13 28 33 157 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 (2148 τούτους) 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg syrp syrh copbo goth arm geo slav Diatessaron Augustine ς Dio
πάντας] K syrpal Cyril1/2
αὐτοὺς πάντας] syrpal
τοὺς ἀσθενοῦντας] l11
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


18 θεῖναι] ‭א A C D W Ψ f1 f13 33 Byz ς
θεῖναι αὐτὸν] B L Θ Ξ pc (WH NA [αὐτὸν])


19 ποίας] Byz WH
διὰ ποίας] ς
τοῦ Ἰησοῦ] Byz ς WH
πάντων] B


20 εἶπεν] WH NR CEI Riv Nv NM
εἶπεν αὐτῷ] Byz ς ND Dio TILC


21 ἁμαρτίας ἀφεῖναι] B D Ξ pc WH
ἁμαρτίας ἀφίεται] L f1 579 2542 l844 l2211
ἀφεῖναι ἁμαρτίας] ‭א A C W Θ Ψ f13 33 Byz ς


23 σοι αἱ ἁμαρτίαι σου] A B C L U Δ Λ 0312 f1 f13 33 1346 Byz ς WH
σου αἱ ἁμαρτίαι] ‭א D W Θ
ἔγειρε] WH
ἔγειραι] Byz ς


24 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐξουσίαν ἔχει] B K L W Π 0312 565 WH
ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου] ‭א A C D Byz ς
ἔγειρε] WH
ἔγειραι] Byz ς


25 ἐφ' ὃ κατέκειτο] Byz WH
ἐφ' ᾧ κατέκειτο] ς
τὴν κλίνην] D itd ite syrp copsa


26 φόβου] Byz ς WH
θάμβους] (D* θάμβου) Dc 716


27 καὶ μετὰ ταῦτα ἐξῆλθεν καὶ ἐθεάσατο τελώνην ὀνόματι Λευὶν] Byz ς WH
καὶ ἐλθὼν πάλιν παρὰ τὴν θάλασσαν τὸν ἐπακολουθούντα αὐτῷ ὄχλον ἐδίδασκεν καὶ παράγων εἰδὲν Λευεὶ τὸν τοῦ Ἀλφαιοῦ] (see Mark 2:13; Mark 2:14) D


28 πάντα] WH
ἅπαντα] Byz ς
ἀναστὰς] Byz ς WH
omit] 1424 al syrs
ἠκολούθει] B D L W Ξ 700 892 pc ita WH
ἠκολούθησεν] ‭א A C Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς


29 Λευὶς] Byz WH
ὁ Λευὶς] ς
πολὺς τελωνῶν] WH
τελωνῶν πολὺς] Byz ς
αὐτῶν] Byz ς WH
αὐτοῦ] B* f1 579 2542 pc syrh(mg)


30 Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς αὐτῶν] B C L W Ξ 1 33 579 700 892 1241 2452 pc l844 l2211 vg WH NR CEI Riv NM
Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς] ‭א (D) 1 al it copsa(mss) copbo(pt) TILC Nv
γραμματεῖς αὐτῶν καὶ οἱ Φαρισαῖοι] A Θ Ψ f13 22 28 118 Byz itr1 syrh (copsa(ms) copbo(ms)) ς ND Dio
διὰ τί] Byz WH
διατί] ς
τῶν] Byz WH
omit] ς
καὶ πίνετε] Byz ς WH
omit] K 0312


31 ὁ Ἰησοῦς] Byz ς (WH [ὁ])
Ἰησοῦς] p4 B
omit] W 1241
καὶ ἀποκριθεὶς] Byz ς WH
ἀποκριθεὶς δέ] D
ἀλλὰ] WH
ἀλλ'] Byz ς


32 ἁμαρτωλοὺς] Byz ς WH
ἁσεβεὶς] ‭א*


33 εἶπαν] WH
εἶπον] Byz ς
οἱ μαθηταὶ] p4 ‭א1 B L W Ξ 33 157 892* 1241 copsa copbo(pt) WH NR CEI Riv TILC Nv NM
διὰ τί οἱ μαθηταὶ] (see Mark 2:18) ‭א* ‭א2 A C D E F H K N X Δ Θ Π Ψ 0233 f1 f13 28 180 205 565 579 597 700 892c 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg syrp syrh syrpal copbo(pt) goth arm eth geo slav Diatessaron Augustine (ς διατί) ND Dio
οἱ δὲ σοὶ ἐσθίουσιν καὶ πίνουσιν] Byz ς WH
οἱ δὲ μαθηταὶ σου οὐδὲν τούτων ποιοῦσιν] D ite


34 εἶπεν] A Θ Ψ Byz it vg syrp syrh ς ND Dio
Ἰησοῦς εἶπεν] p4 ‭א B C D L W Ξ f1 f13 33 579 892 1241 2542 al l844 l2211 itf syrh(mg) cop WH NA NR CEI Riv TILC Nv NM
ποιῆσαι νηστεῦσαι] ‭א2 B Ξ (579) 1241 pc WH
ποιῆσαι νηστεύειν] A C L W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς
νηστεύειν] ‭א* D it (Marcionaccording to Tertullian)


36 ἀπὸ ἱματίου] WH
ἱματίου] Byz ς
σχίσας] WH NR CEI Riv Dio TILC Nv NM
omit] Byz ς ND
μή γε] WH
μήγε] Byz ς
σχίσει...συμφωνήσει] WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
σχίζει... συμφωνεῖ] Byz ς
τὸ ἐπίβλημα τὸ ἀπὸ τοῦ καινοῦ] p4vid ‭א B C L W Θ f1 f13 33 579 700 892 1241 1424 2542 al l844 l2211 it vg syr WH
ἐπίβλημα τὸ ἀπὸ τοῦ καινοῦ] ς
τὸ ἀπὸ τοῦ καινοῦ ἐπίβλημα] D
τὸ ἀπὸ τοῦ καινοῦ] A Ψ Byz


37 μή γε] WH
μήγε] Byz ς
ὁ οἶνος ὁ νέος] WH
ὁ νέος οἶνος] Byz ς


38 βλητέον] p4 p75vid (‭א* βάλλουσιν) ‭א1 B L (W βάλληται) f1 33 157 205 579 700 1241 2542 syrpal copsa copbo WH NR CEI Riv TILC Nv NM
βλητέον καὶ ἀμφότεροι συντηροῦνται] (see Matthew 9:17) A C E F H K X Δ Θ Π Ψ 0233 f13 28 180 565 597 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect vg syrh arm geo slav ς ND Dio
βάλλουσιν καὶ ἀμφότεροι τηροῦνται] (see Matthew 9:17) D ita itd ite itr1 (itaur itb itc itf itff2 itl itq goth eth syrp (copbo(mss)) Marcionaccording to Adamantius συντηροῦνται)


39 verse 39 with minor variants] p4 p75 ‭א A B C E F H K L W X Δ Θ Π Ψ 0233 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itf itq vg syrp syrh syrpal copsa copbo goth arm eth geo slav Eusebian Canons [WH]
omit (Western non-interpolation?)] (see Matthew 9:17; Mark 2:22) D ita itb itc itd ite itff2 itl itr1 Marcion Irenaeus Eusebius
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
καὶ] ‭א* A C E F H L W Δ Θ Ψ 0233 f1 f13 28 33 157 180 205 565 597 1006 1010 1071 1243 1292 1342 1424 1505 Byz Lect itaur itf itq vg syrp syrh syrpal copbo arm eth geo slav ς [NA] NR CEI ND Riv Dio Nv
omit] p4 p75vid ‭א2 B 579 700 892 1241 copsa WH TILC NM
παλαιὸν] p4 p75vid ‭א B C* L W f1 157 579 1241 pc cop arm WH NR CEI Riv TILC Nv NM
παλαιὸν εὐθέως] A C2 (X pc εὐθὺς) Θ Ψ f13 33 565 700 892 1071 1342 1424 Byz it vg syr ς ND Dio
χρηστός] p4 ‭א B L W 157 1241 1342 syrp copsa copbo WH NR CEI Riv NM
χρηστότερος] A C E H K X Δ Θ Π Ψ 0233 f1 f13 28 33 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itf itq vg syrh syrpal goth arm eth geo slav ς ND Dio TILC Nv
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants



List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
260 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 01 809
259 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 02 226
258 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 03 218
257 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 04 194
256 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 05 241
255 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 06 271
254 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 07 196
253 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 08 235
252 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 09 201
251 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 10 233
250 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 11 244
249 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 12 233
248 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 13 246
247 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 14 219
246 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 15 264
245 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 16 260
244 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 17 255
243 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 18 282
242 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 19 280
241 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 20 246
240 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 21 258
239 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 22 248
238 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 23 270
237 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 24 261
236 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 25 231
235 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 26 248
234 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 27 279
233 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 28 232
232 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 01 215
231 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 02 210
230 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 03 203
229 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 04 189
228 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 05 175
227 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 06 209
226 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 07 206
225 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 08 228
224 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 09 221
223 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 10 237
222 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 11 211
221 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 12 201
220 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 13 174
219 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 14 246
218 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 15 188
217 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 16 204
216 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 01 200
215 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 02 220
214 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 03 208
213 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 04 229
» Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 05 201
211 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 06 195
210 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 07 190
209 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 08 179
208 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 09 230
207 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 10 228
206 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 11 204
205 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 12 215
204 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 13 230
203 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 14 208
202 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 15 191
201 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 16 214
200 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 17 304
199 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 18 199
198 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 19 225
197 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 20 171
196 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 21 204
195 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 22 172
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소