Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
18:1 여호와께서 마므레의 상수리나무 근처에서 아브라함에게 나타나셨다. 그는 뜨거운 한낮에 장막 입구에 앉아 있었다.
18:1 <아브라함이 아들을 약속받다> 주께서 마므레 상수리나무 곁에서 아브라함에게 나타나셨다. 한창 더운 대낮에 아브라함은 자기의 장막 어귀에 앉아 있었다.
18:1 [아이가 태어나리라고 약속받다] 여호와께서 마므레라고 하는 상수리나무 수풀 곧 거룩한 나무가 많이 있는 수풀에서 아브라함에게 나타나셨다. 한참 뜨거운 때인 한낮에 아브라함이 자기 천막 앞에 앉아 있다가

18:2 아브라함이 눈을 들어 세 사람이 그의 맞은편에 서 있는 것을 보고, 장막 입구에서 달려 나가 그들을 영접하며 땅에 엎드려 절하고,
18:2 아브라함이 고개를 들고 보니 웬 사람 셋이 자기의 맞은쪽에 서 있었다. 그는 그들을 보자, 장막 어귀에서 달려나가서 그들을 맞이하며, 땅에 엎드려서 절을 하였다.
18:2 언뜻 눈을 들어 보니 그 앞에 세 사람이 서 있는 것이 아닌가 ? 아브라함은 그 세 사람을 보자마자 그 사람들이 있는 곳으로 달려가 그들을 맞아들이고자 하였다. 그는 얼굴을 땅에 댈 정도로 깊이 절을 하고는

18:3 아브라함이 말하기를 "내 주여, 제가 주께 은혜를 입었다면 원하오니 제발 주의 종을 그냥 지나가지 마십시오.
18:3 아브라함이 말하였다. "손님들께서 저를 좋게 보시면, 이 종의 곁을 그냥 지나가지 마시기 바랍니다.
18:3 말을 붙였다. '어르신들, 제가 올리는 소청이 괜찮으시다면 저의 집을 그냥 지나치지 마십시오. 잠시만이라도 쉬었다 가시지요.

18:4 물을 조금 가져오게 하셔서 발을 씻으시고 나무 아래서 쉬십시오.
18:4 물을 좀 가져 오라고 하셔서, 발을 씻으시고, 이 나무 아래에서 쉬시기 바랍니다.
18:4 날도 이렇게 더운데 물을 좀 가져오겠습니다. 하오니 발도 좀 씻으시고 시원한 저 나무 아래에서 쉬었다가 가시지요.

18:5 제가 빵을 조금 가져올 테니 여러분들의 마음이 상쾌해진 후에 지나가십시오. 이는 여러분들께서 종에게 오셨기 때문입니다." 하니, 그들이 말하기를 "좋다. 네가 말한 대로 할 것이다." 라고 하였다.
18:5 손님들께서 잡수실 것을 제가 조금 가져 오겠습니다. 이렇게 이 종에게로 오셨으니, 좀 잡수시고, 기분이 상쾌해진 다음에 길을 떠나시기 바랍니다." 그들이 대답하였다. "좋습니다. 정 그렇게 하라고 하시면, 사양하지 않겠습니다."
18:5 소인이 어르신들 드실 음식을 가져오겠습니다. 하오니 음식을 드시고서 기운을 차리신 뒤에 길을 떠나시지요. 어르신들께서 이 소인의 집을 찾아 주셨으니 그지없이 고마울 따름입니다' '고맙소. 그렇게 합시다' 라고 그들이 대답하였다.

18:6 아브라함이 장막에 있는 사라에게 급히 가서 말하기를 "서둘러 고운 밀가루 세 스아를 가져다가 반죽하여 빵을 만드시오." 하였고
18:6 아브라함이 장막 안으로 뛰어 들어가서 사라에게 말하였다. "빨리 고운 밀가루 세 스아를 가지고 와서, 반죽을 하여 빵을 좀 구우시오."
18:6 아브라함이 급히 천막 안으로 들어가 사라에게 일렀다. '여보, 어서 가장 좋은 밀가루 세 되를 가져다가 빨리 떡 좀 만드시오. 저 손님들을 대접해 드려야겠소'

18:7 또 소 떼로 달려가서 기름지고 좋은 송아지 한 마리를 끌어다가 하인에게 주니, 하인이 서둘러 그것을 요리하였다.
18:7 아브라함이 집짐승 떼가 있는 데로 달려가서, 기름진 좋은 송아지 한 마리를 끌어다가, 하인에게 주니, 하인이 재빨리 그것을 잡아서 요리하였다.
18:7 이렇게 말하고는 가축 떼가 있는 곳으로 달려가 통통하고 기름지게 생긴 송아지 한 마리를 골라다가 종에게 넘겨 주면서 빨리 잡아 요리를 만들라고 일렀다. 그 종은 급히 송아지 요리를 준비하였다.

18:8 아브라함이 버터와 우유와 하인이 요리한 송아지를 가져다가 그들 앞에 차려 놓고 그들이 먹는 동안에 나무 아래 그들 곁에 서 있었다.
18:8 아브라함이 엉긴 젖과 우유와 하인이 만든 송아지 요리를 나그네들 앞에 차려 놓았다. 그들이 나무 아래에서 먹는 동안에, 아브라함은 서서, 시중을 들었다.
18:8 그래서 아브라함은 버터와 우유와 송이지 요리를 그 손님들 앞에 차려 놓았다. 그 세 사람이 나무 그늘 아래에서 식사를 하는 동안 아브라함은 곁에서 시중을 들었다.

18:9 그들이 아브라함에게 "네 아내 사라가 어디 있느냐?" 하고 물으니, 아브라함이 "보십시오. 장막 안에 있습니다." 라고 대답했다.
18:9 그들이 아브라함에게 물었다. "댁의 부인 사라는 어디에 있습니까 ?" 아브라함이 대답하였다. "장막 안에 있습니다."
18:9 식사를 하면서 그들이 아브라함에게 물었다. '그대 부인 사라는 어디에 계시오 ?' '예, 지금 저 천막 안에 있습니다' 하고 아브라함이 대답하였다.

18:10 그러자 주께서 말씀하시기를 "내가 내년 이맘때에 반드시 네게로 돌아올 것이다. 보아라, 네 아내 사라에게 아들이 있을 것이다." 하시니, 사라가 아브라함 뒤에 있는 장막 문에서 들었다.
18:10 그 때에 주께서 말씀하셨다. "다음 해 이맘때에 내가 반드시, 너를 다시 찾아 오겠다. 그 때에 너의 아내 사라에게 아들이 있을 것이다." 사라는 아브라함이 등지고 서 있는 장막 어귀에서 이 말을 들었다.
18:10 그 손님들 중에 한 사람이 이렇게 말하였다. '내년 이맘때쯤에 내가 다시 이 집으로 찾아올 것이오 그때쯤 되면 그대의 부인 사라가 아들을 낳을 것이오' 그때 사라는 아브라함의 뒤 천막 문간에 서서 이렇게 오가는 말을 들었다.

18:11 아브라함과 사라가 나이 많아 늙었고, 사라에게는 생리마저 그쳤으므로
18:11 아브라함과 사라는 이미 나이가 많은 노인들이고, 사라는 월경마저 그쳐서, 아이를 낳을 나이가 지난 사람이다.
18:11 아브라함과 사라는 이미 나이가 너무 많이 들어 늙었고 사리는 달거리가 끊긴 지 오래되었다.

18:12 사라가 속으로 웃으면서 말하기를 "내가 노쇠하였고 내 주인도 늙었으니 내게 무슨 즐거움이 있겠는가?" 하니,
18:12 그러므로 사라는 "나는 기력이 다 쇠진하였고, 나의 남편도 늙었는데 어찌 나에게 그런 즐거운 일이 있으랴 !" 하고 속으로 웃으면서 중얼거렸다.
18:12 그래서 사라는 속으로 웃으면서 '내가 이리도 늙었고 내 남편도 저렇게 나이 많이 먹었는데 잠자리를 같이 한다고 무슨 낙이 있겠나' 하고 중얼거렸다.

18:13 여호와께서 아브라함에게 말씀하셨다. "왜 사라가 웃으면서 말하기를 '내가 늙었는데 참으로 아이를 낳겠느냐?' 라고 말하느냐?
18:13 그 때에 주께서 아브라함에게 말씀하셨다. "어찌하여 사라가 웃으면서 이 늙은 나이에 내가 어찌 아들을 낳으랴 ? 하느냐 ?
18:13 그러자 여호와께서 아브라함에게 말씀하셨다. '아니, 사라가 나의 말을 듣고 비웃기만 하는구나 그러고는 '내가 이렇게 늙었는데 어떻게 자식을 낳으랴' 하는구나.

18:14 여호와께 불가능한 일이 있겠느냐? 정한 때, 곧 내년 이맘때에 내가 네게 돌아오겠으니 사라에게 아들이 있을 것이다."
18:14 나 주가 할 수 없는 일이 있느냐 ? 다음 해 이맘때에 내가 다시 너를 찾아 오겠다. 그 때에 사라에게 아들이 있을 것이다."
18:14 아니, 그래 나 여호와에게 불가능한 일이 있느냐 ? 내가 조금 전에도 말하였다만 내년 이맘때쯤이면 내가 반드시 이 집에 다시 찾아올 터인데 그때에는 사라가 분명히 아들을 낳을 것이다.'

18:15 사라는 두려워서 부인하며 말하기를 "제가 웃지 않았습니다." 하니, 여호와께서 "아니다. 네가 웃었다." 라고 말씀하셨다.
18:15 사라는 두려워서 거짓말을 하였다. "저는 웃지 않았습니다." 그러나 주께서 말씀하셨다. "아니다. 너는 웃었다."
18:15 그러자 사라는 무서워하면서 '난 비웃지 않았어요' 하고 말하였다. 그러나 그분은 '아니다. 너는 분명히 내가 하는 말을 듣고 웃었다.' 하고 나무라셨다.

18:16 그 사람들이 거기서 일어나서 소돔쪽을 내려다 보았으며 아브라함은 그들을 전송하려고 그들과 함께 걸어갔다.
18:16 <아브라함이 소돔을 위하여 빌다> 그 사람들이 떠나려고 일어서서, 소돔이 내려다 보이는 데로 갔다. 아브라함은 그들을 바래다 주려고, 함께 얼마쯤 걸었다.
18:16 [아브라함이 소돔을 위해 빌다] 그 손님들은 식사를 마치고 길을 떠나 소돔이 내려다보이는 곳에 이르렀다. 아브라함은 길 떠나는 손님들을 배웅하느라 함께 따라왔다.

18:17 여호와께서 말씀하시기를 "내가 하려는 일을 아브라함에게 숨기겠느냐?
18:17 그 때에 주께서 말씀하셨다. "내가 앞으로 하려고 하는 일을 어찌, 아브라함에게 숨기랴 ?
18:17 여호와께서는 속으로 생각하셨다. '내가 앞으로 할 일을 아브라함에게는 숨길 필요가 없지.

18:18 아브라함은 반드시 크고 강한 민족이 되고, 땅의 모든 민족들이 그로 말미암아 복을 받을 것이다.
18:18 아브라함은 반드시 크고 강한 나라를 이룰 것이며, 땅 위에 있는 나라마다 그로 말미암아 복을 받게 될 것이다.
18:18 아브라함의 후손이 엄청나게 불어나 매우 크고 막강한 나라를 이룰 것이고, 또 아브라함을 통하여 내가 세상 모든 나라들에게 복을 내릴 터인데,

18:19 내가 그를 선택한 것은 그가 그의 자식과 그 가족들에게 명령하여 여호와의 도를 지켜 공의와 정의를 행하게 하고, 나 여호와가 아브라함에게 대하여 말한 것을 그에게 이루려 하는 것이다." 하시고,
18:19 내가 아브라함을 선택한 것은 그가 자식들과 자손을 잘 가르쳐서, 나에게 순종하게 하고, 옳고 바른 일을 하도록 가르치라는 뜻에서 한 것이다. 그의 자손이 아브라함에게 배운 대로 하면 나는 아브라함에게 약속한 대로 다 이루어 주겠다."
18:19 내가 아브라함을 가려 뽑는 까닭도 이 사람이 자식들과 후손들에게 내 말을 잘 따르라고 일러두어 저희가 올곧은 일만을 하고 올바른 일만을 하게 하려는 것 아닌가. 만일 저희 후손들이 그렇게 잘 따라 준다면 내가 아브라함에게 한 약속을 모두 지켜야겠다.'

18:20 또 말씀하시기를 "소돔과 고모라에 대한 부르짖음이 크고, 그들의 죄악이 몹시 무겁다.
18:20 주께서 또 말씀하셨다. "소돔과 고모라에서 들려 오는 저 울부짖는 소리가 너무 크다. 그 안에서 사람들이 엄청난 죄를 저지르고 있다.
18:20 이렇게 생각하시고 여호와께서는 아브라함에게 말씀하셨다. '소돔과 고모라에서 들려 오는 부르짖음이 너무나도 크구나. 그곳 사람들의 죄가 이루 말할 수 없는 지병인 모양이구나.

18:21 내가 이제 내려가서 그 모든 행한 것이 과연 내게 들린 부르짖음과 같은지 그렇지 않은지 알아보겠다." 라고 하셨다.
18:21 이제 내가 내려가서, 거기에서 벌어지는 모든 악한 일이 정말 나에게까지 들려 온 울부짖음과 같은 것인지를 알아보겠다."
18:21 그래서 그들이 정말 사람들을 억울하게 하는지, 나에게까지 들려 오는 그 울부짖음이 사실인지 알아보아야겠다. 그래서 내가 지금 그곳으로 내려가는 길이다.'

18:22 그 사람들은 거기서 떠나 소돔으로 갔고, 아브라함은 여호와 앞에 그대로 서 있었다.
18:22 그 사람들은 거기에서 떠나서 소돔으로 갔으나 a) 아브라함은 주 앞에 그대로 서 있었다. (a. 마소라 본문을 따름. 고대 히브리의 서기관 전통에서는 "주께서 아브라함 앞에 서 계셨다")
18:22 손님 가운데 두 사람은 그곳을 떠나 소돔 쪽으로 내려갔다. 그러나 아브라함은 여전히 그곳 주 여호와 앞에 그대로 서 있었다.

18:23 아브라함이 가까이 가서 말했다. "여호와께서 의인을 악인과 함께 멸하시겠습니까?
18:23 아브라함이 주께 가까이 가서 아뢰었다. "주께서 의인을 기어이 악인과 함께 쓸어 버리시렵니까 ?
18:23 그러면서 여호와께 가까이 다가가 아뢰었다. '주여, 흠없이 올바르게 살아가려고 애쓰는 이들을 못된 짓만 일삼는 자들과 똑같이 없애 버리시렵니까 ?

18:24 그 성안에 의인 오십 명이 있는데도 멸하시렵니까? 그 의인 오십 명을 위하여 그곳을 용서하지 않으시겠습니까?
18:24 그 성 안에 의인이 쉰 명이 있으면, 어떻게 하시겠습니까 ? 그래도 주께서는 그 성을 기어이 쓸어 버리시렵니까 ? 의인 쉰 명을 보시고서도, 그 성을 용서하지 않으시렵니까 ?
18:24 주님, 저 성안에 올바로 살고자 애쓰는 사람이 쉰 명 있다면 어찌하시렵니까 ? 그래도 저 온 성읍을 쓸어 버리시렵니까 ? 저 올바로 살고자 애쓰는 쉰 명을 위해 성읍을 그냥 놔두실 생각은 없으신지요 ?

18:25 주께서 의인을 악인과 함께 죽이시는 것은 부당하며 의인이 악인과 같이 취급되는 일도 부당합니다. 온 땅을 심판하시는 주께서 정의를 행해야 하지 않으시겠습니까?"
18:25 그처럼 의인을 악인과 함께 죽게 하시는 것은, 주께서 하실 일이 아닙니다. 의인을 악인과 똑같이 보시는 것도, 주께서 하실 일이 아닌 줄 압니다. 세상을 심판하시는 분께서 공정하게 판단하셔야 하지 않겠습니까 ?"
18:25 저는 주께서 올바로 살아가려고 몸부림치는 이들을 못된 짓만 일삼는 것들과 함께 죽이시는 분이 아니라는 사실을 잘 알고 있습니다. 물론 그렇게 하시면 안되지요. 절대로 그럴 수는 없습니다. 만일 저 성읍을 쓸어 버리신다면 그것은 아무런 잘못도 없는 올바로 살아가려고 하는 이들을 죽어 마땅한 못된 것들과 함께 죽이시는 셈이 됩니다. 그럴 수는 없습니다. 세상을 다스리는 하나님은 공정하셔야 할 줄 압니다'

18:26 여호와께서 "내가 소돔 성 안에서 의인 오십을 찾으면 그들을 위하여 그 지역 전체를 용서하겠다." 라고 말씀하셨다.
18:26 주께서 대답하셨다. "소돔 성에서 내가 의인 쉰 명만 찾을 수 있으면, 그들을 보아서라도 그 성 전체를 용서하겠다."
18:26 여호와께서 대답하셨다. '그래, 네 말대로 저 소돔성 안에 올바르게 살고자 애쓰는 이가 쉰 명만 있다면 저 성읍을 쓸어 버리지 않겠다. 그 사람들을 생각하여 온 성읍을 그냥 두리라.'

18:27 아브라함이 대답하기를 "보소서, 저는 티끌이나 재와 같지만, 내 주께 감히 말씀드립니다.
18:27 아브라함이 다시 아뢰었다. "티끌이나 재밖에 안되는 주제에, 제가 주께 감히 아룁니다.
18:27 아브라함이 다시 여쭈었다. '주여, 제가 건방지게 또 주께 여쭙는 것을 용서하소서. 저는 부족한 사람인지라 주님 앞에서 감히 말씀드릴 자격조차 없습니다.

18:28 만약 의인 오십 명 중에 다섯이 모자라면, 그 다섯 명 때문에 온 성을 멸하시겠습니까?" 하니, 여호와께서 말씀하시기를 "내가 거기서 사십오 명을 찾으면 멸하지 않겠다." 고 하셨다.
18:28 의인이 쉰 명에서 다섯이 모자란다고 하면 어떻게 하시겠습니까 ? 다섯이 모자란다고 성 전체를 다 멸하시겠습니까 ?" 주께서 대답하셨다. "내가 거기에서 마흔 다섯 명만 찾아도, 그 성을 멸하지 않겠다."
18:28 혹시라도 저 소돔성 안에 올바르게 살아가려고 애쓰는 사람이 쉰 명이 아니라 마흔 다섯 명만 있다면 그래도 주께서는 저 온 성읍을 쓸어 버리시렵니까 ? 흠 없이 올바르게 살아가려는 사람 다섯이 부족하다고 해서 저 소돔성을 쓸어 버리지 않으시겠지요 ?' 여호와께서 말을 받으셨다. '그래, 저 소돔성 안에 올바르게 살아가려고 애쓰는 사람이 마흔 다섯 명만이라도 있다면 내가 소돔을 쓸어 버리지 않겠다.'

18:29 아브라함이 다시 여호와께 말하기를 "만일 거기서 사십 명을 찾으면 어떻게 하시겠습니까?" 하니, "그 사십 명을 위하여 멸하지 않겠다." 고 여호와께서 말씀하셨다.
18:29 아브라함이 다시 한 번 주께 아뢰었다. "거기에서 마흔 명만 찾으시면, 어떻게 하시겠습니까 ?" 주께서 대답하셨다. "그 마흔 명을 보아서 내가 그 성을 멸하지 않겠다."
18:29 아브라함이 또 여호와께 여쭈었다. '만일 저 성안에 올바르게 살아가려고 애쓰는 사람이 마흔 명밖에 없다면 어찌하시렵니까 ?' 여호와께서 대답하셨다. '마흔 명만 있다하더라도 내가 저 소돔성을 쓸어 버리지 않겠다.'

18:30 아브라함이 또 말하기를 "내 주님, 노하지 마소서. 제가 말씀드리겠습니다. 만일 거기서 삼십 명을 찾으면 어떻게 하시겠습니까?" 하니, "내가 거기서 삼십 명을 찾으면 멸하지 않겠다." 고 여호와께서 말씀하셨다.
18:30 아브라함이 또 아뢰었다. "주님 ! 노하지 마시고, 제가 말씀드리는 것을 허락하여 주시기 바랍니다. 거기에서 서른 명만 찾으시면, 어떻게 하시겠습니까 ?" 주께서 대답하셨다. "거기에서 서른 명만 찾아도 내가 그 성을 멸하지 않겠다."
18:30 아브라함이 또 여쭈었다. '주여, 제가 또 여쭙는다고 화내지 마소서. 만일 저 성안에 올바로 살아가려고 애쓰는 사람이 서른 명밖에 없다면 어찌하시렵니까 ?' '그래, 서른명만 있다 하더라도 소돔성을 쓸어 버리지 않겠다.' 하고 여호와께서 대답하셨다.

18:31 아브라함이 또 말하기를 "보소서, 제가 감히 내 주께 말씀드립니다. 만일 거기서 이십 명을 찾으면 어떻게 하시겠습니까?" 하니, "내가 그 이십 명을 위하여 멸하지 않겠다." 고 여호와께서 말씀하셨다.
18:31 아브라함이 다시 아뢰었다. "감히 주께 아룁니다. 거기에서 스무 명만 찾으시면, 어떻게 하시겠습니까 ?" 주께서 대답하셨다. "스무 명을 보아서라도 내가 그 성을 멸하지 않겠다."
18:31 아브라함이 또 여쭈었다. '여호와여, 제가 건방지게 계속하여 주께 여쭙는다고 나무라지는 마소서. 그래도 다시 여쭈어야 하겠습니다. 용서하소서. 저 성안에 그런 사람이 고작 스무 명뿐이라면 어찌하시렵니까 ?' '그래, 저 성안에 올바로 살고자 애쓰는 사람이 스무 명뿐이라 할지라도 저 성을 쓸어 버리지 않겠다.' 하고 여호와께서 대답하셨다.

18:32 아브라함이 또 말하기를 "내 주님, 노하지 마시고 이번만 말씀드리게 하소서. 만일 거기서 열 명을 찾으면 어떻게 하시겠습니까?" 하니, "내가 그 열 명을 위하여 멸하지 않겠다." 고 여호와께서 말씀하셨다.
18:32 아브라함이 또 아뢰었다. "주님 ! 노하지 마시고, 제가 한번만 더 말씀드리게 허락하여 주시기 바랍니다. 거기에서 열 명만 찾으시면 어떻게 하시겠습니까 ?" 주께서 대답하셨다. "열 명을 보아서라도 내가 그 성을 멸하지 않겠다."
18:32 아브라함이 또 여쭈었다. '여호와여, 제발 화내지 마소서. 이것이 이제 마지막으로 한 번만 더 주께 여쭙겠습니다. 만일 저 성안에 올바로 살고자 애쓰는 사람이 단 열 명뿐이라면 어찌하시렵니까 ?' '올바로 살아가려고 몸부림치는 사람이 단 열 명만 있다 하더라고 나는 저 소돔성을 쓸어 버리지 않겠다.'

18:33 여호와께서는 아브라함과 말씀하기를 마치자 즉시 떠나셨고, 아브라함도 자기 거처로 돌아갔다.
18:33 주께서는 아브라함과 말씀을 마치신 뒤에 곧 가시고, 아브라함도 자기가 사는 곳으로 돌아갔다.
18:33 여호와께서는 이렇게 아브라함과 이야기를 나누시고는 떠나가셨다. 아브라함도 자기 천막으로 돌아왔다.

List of Articles
번호 분류 제목
1189 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 01장
1188 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 02장
1187 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 03장
1186 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 04장
1185 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 05장
1184 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 06장
1183 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 07장
1182 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 08장
1181 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 09장
1180 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 10장
1179 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 11장
1178 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 12장
1177 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 13장
1176 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 14장
1175 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 15장
1174 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 16장
1173 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 17장
» 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 18장
1171 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 19장
1170 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 20장
1169 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 21장
1168 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 22장
1167 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 23장
1166 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 24장
1165 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 25장
1164 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 26장
1163 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 27장
1162 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 28장
1161 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 29장
1160 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 30장
1159 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 31장
1158 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 32장
1157 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 33장
1156 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 34장
1155 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 35장
1154 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 36장
1153 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 37장
1152 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 38장
1151 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 39장
1150 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 40장
1149 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 41장
1148 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 42장
1147 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 43장
1146 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 44장
1145 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 45장
1144 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 46장
1143 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 47장
1142 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 48장
1141 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 49장
1140 창세기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 창세기 50장
1139 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 01장
1138 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 02장
1137 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 03장
1136 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 04장
1135 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 05장
1134 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 06장
1133 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 07장
1132 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 08장
1131 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 09장
1130 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 10장
1129 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 11장
1128 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 12장
1127 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 13장
1126 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 14장
1125 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 15장
1124 출애굽기 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 출애굽기 16장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소