Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 4

1 πλήρης πνεύματος ἁγίου] WH
πνεύματος ἁγίου πλήρης] Byz ς
πλήρης πνεύματος] copbo(pt) Athanasius
ἐν τῇ ἐρήμῳ] p4vid p7 p75vid ‭א B D L W 579 892 1241 pc it WH
εἰς τὴν ἔρημον] (see parallel passage) A Θ Ξ Ψ 0102 f1 f13 33 Byz vg ς


2 τεσσεράκοντα] WH
τεσσαράκοντα] Byz ς
διαβόλου] Byz ς WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM
Σατανᾶ] (see parallel passage) D 243 pc ite syrs TILC
ἐπείνασεν] WH
ὕστερον ἐπείνασεν] Byz ς


3 εἶπεν δὲ] WH
καὶ εἶπεν] Byz ς


4 πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς] WH NR CEI Riv TILC Nv NM
Ἰησοῦς πρὸς αὐτὸν λέγων] Byz ς ND Dio
ὁ ἄνθρωπος] ‭א B L W 1241 pc syrs copsa copbo(pt) Origengr(1/2) Origenlat WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ὁ ἄνθρωπος ἀλλ' ἐπι παντὶ ῥήματι θεοῦ] (see Deuteronomy 8:3) A (D 0102 892 1253 pc ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg ἐν παντὶ) E G H K Δ Θ Π Ψ (0102) 0233 f1 f13 28 33 180 565 579 597 700 1006 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1292 1342 1344 1365 1505 1546 1646 2148 2174 Byzpt (Byzpt Byz2005 omit ὁ) Lectpt lAD it vg syrp syrh goth arm geo Origen1/2 Titus-Bostra Asterius-Amasea ς ND Dio
ὁ ἄνθρωπος ἀλλ' ἐπι παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ] (see Deuteronomy 8:3; Matthew 4:4) 157 (205) (1071 l184 ῥήματι θεοῦ ἐκπορευομένῳ) Lectpt copbo(pt) eth slav Diatessaron Theophylact


5 verses 5-12] Byz ς WH
verses 9-12 and then verses 5-8] (see Matthew 4:5-11) itb itc itl itq itr1 vgms Ambrose
αὐτὸν] ‭א* B L 1241 pc copsa(mss) copbo(pt) WH (NR CEI Riv Nv) NM
αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλόν] (see parallel passage) A Θ Ψ 0102 (f13) 33 Byz it vgcl (syrp) syrh copbo(mss) ς ND Dio TILC
αὐτὸν εἰς ὄρος ὑψηλόν] ‭א1 (D) (W) f1 700 2452 pc (ite) copsa(mss) copbo(pt)


6 ἂν] WH
ἐὰν] Byz ς


7 ἐμοῦ] Byz WH
μου] ς
πᾶσα] Byz WH
πάντα] ς


8 ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ] ‭א L W Ξ f1 (f13) 33 579 892 1241 2542 pc l844 l2211 it vg WH
αὐτῷ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς] (A) Θ 0102 Byz ς
αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν] D Ψ pc
αὐτῷ εἶπεν Ἰησοῦς] B
γέγραπται] ‭א B D L W Ξ f1 33 579 700 892* 1241 2542 pc l844 l2211 vg syrs syrp copsa copbo(pt) WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ὕπαγε ὀπίσω μου Σατανᾶ, γέγραπται] A Θ Ψ 0102 f13 Byz it syrh (copbo(pt)) ς ND Dio
γέγραπται] WH NR CEI Riv TILC Nv NM
γέγραπται γὰρ] Byz ς ND Dio
κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις] ‭א B D L W Ξ Ψ f1 f13 33 579 892 1241 1424 2542 al l844 l2211 it vg syrp syrh WH
προσκυνήσεις κύριον τὸν θεόν σου] A Θ 0102 Byz it ς


9 ἤγαγεν δὲ] WH
καὶ ἤγαγεν] Byz ς
ἔστησεν] WH
ἔστησεν αὐτὸν] Byz ς
αὐτῷ] Byz ς [WH]
omit] L Ξ ite
υἱὸς] Byz WH
ὁ υἱὸς] ς
ἐντεῦθεν κάτω] Byz ς WH
κάτω ἐντεῦθεν] f13 1424 pc
κάτω] E G H 28 pc
ἐντεῦθεν] ita itc itl syrs


11 ὅτι] ς WH
omit] D Γ Δ 0102 700 Byz it syrs syrp copsa copbo(pt)


15 συναγωγαῖς αὐτῶν] Byz ς WH
omit] D ita itb itd itl copsa(ms)


16 Ναζαρά] ‭א B* (Δ) Ξ (33) pc ite copsa(mss) Origen WH
Ναζαρέτ] B2 L 579 892 1241 2542 al
Ναζαρέθ] W 1 pc
τὴν Ναζαρέτ] K 565 1424 Byz ςStephanus
τὴν Ναζαρέθ] Γ Ψ f13 pm ςScrivener
τὴν Ναζαρατ] A Θ 0102 pc
συναγωγήν,... ἀναγνῶναι.] ς WH (Dio) NM
συναγωγήν... ἀναγνῶναι.] NA CEI ND TILC Nv
συναγωγήν,... ἀναγνῶναι,] Riv
συναγωγήν. ... ἀναγνῶναι,] NR


17 βιβλίον τοῦ προφήτου Ἠσαΐου] ‭א B L W Θ Ξ Ψ f13 33 579 892 pc ita itb vgst WH
βιβλίον Ἠσαΐου τοῦ προφήτου] A f1 Byz it vgcl syr cop ς
ὁ προφήτης Ἠσαΐας] D pc
ἀναπτύξας] (see Luke 4:20) ‭א (D* ἀπτύξας) Dc E F G H K Δ Θ Π Ψ 0233 f1 f13 28 157 180 205 565 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg goth slav Origenlat Eusebius1/2 Severian Augustine ς Dio
ἀνοίξας] A B L W Ξ 33 579 892 1195 1241 l547 syrs syrh syrpal copsa copbo arm eth (geo) Eusebius1/2 Caesarius WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM
ἀναπτύξας Ἰησοῦς] Diatessaron
ἀνοίξας Ἰησοῦς] syrp
τὸν] Byz ς [WH]
omit] ‭א L W Ξ 33 pc


18 εἵνεκεν] Byz WH
ἕνεκεν] ς
με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς, ἀπέσταλκέν με] ς WH NR ND Riv (TILC) NM
με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς, ἀπέσταλκέν με,] NA
με, εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς ἀπέσταλκέν με,] CEI (Dio)
με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς ἀπέσταλκέν με,] Nv
εὐαγγελίσασθαι] Byz WH
εὐαγγελίζεσθαι] ς
ἀπέσταλκέν με] ‭א B D L W Ξ f13 33 579 700 892* al ita itaur itb itc itd itff2 itl itq itr1 vgww vgst syrs copsa copbo arm eth goth Origengr Origenlat Eusebius Ambrose Didymus Jerome Augustine Nestorius WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἀπέσταλκέν με ἰάσασθαι τοὺς συντετριμμένους τὴν καρδίαν] (see Isaiah 61:1) A E F G H Δ Θ Ψ 0102 0233 f1 28 157 180 205 565 597 892c 1006 1010 1071 1241 1243 1292 1342 1424 1505 Byz (pc τῇ καρδίᾳ) Lect itf vgcl syrp syrh syrpal copbo(mss) geo slav Irenaeuslat (Hippolytus) Peter-Alexandria Hilary (Cyril) Theodoret ς ND Dio


20 οἱ ὀφθαλμοὶ ἐν τῇ συναγωγῇ] WH
ἐν τῇ συναγωγῇ οἱ ὀφθαλμοὶ] Byz ς


21 αὕτη] Byz ς WH
omit] f13 pc copsa


22 οὐχὶ υἱός ἐστιν Ἰωσὴφ οὗτος] WH
οὐχ' οὗτος ἐστιν ὁ υἱός Ἰωσὴφ] Byz ς


23 εἰς τὴν] ‭א B W 700 pc WH
ἐν τῇ] Θ Ψ f1 33 Byz ς
εἰς] D L f13 892 pc
ἐν] A K N 0102 565 579 al
Καφαρναοὺμ] ‭א B D W 33 579 pc l844 l2211 it vg Marcionaccording to Tertullian Marcionaccording to Adamantius Origen WH CEI TILC Nv
Καπερναοὺμ] A C L Θ (Ψ) 0102 f1 f13 Byz itq ς NR ND Riv Dio NM


25 ἐπὶ ἔτη] Byz ς
ἔτη] B D 1241 pc WH


26 Σιδωνίας] ‭א A B C D L W Γ Θ Ψ f1 f13 579 700 892 1241 2542 al it vg WH
Σιδῶνος] 33 Byz ς


27 ἐν τῷ Ἰσραὴλ ἐπὶ Ἐλισαίου τοῦ προφήτου] WH
ἐπὶ Ἐλισαίου τοῦ προφήτου ἐν τῷ Ἰσραὴλ] Byz ς
Ναιμὰν] WH
Νεεμὰν] Byz ς


29 ὀφρύος] Byz WH
τῆς ὀφρύος] ς
ᾠκοδόμητο αὐτῶν] WH
αὐτῶν ᾠκοδόμητο] Byz ς
ὥστε] p4vid ‭א B D L W Θ f1 f13 33 579 700 892 1241 2542 pc Origen WH
εἰς τὸ] A C Ψ (1424) Byz ς


31 Καφαρναοὺμ] ‭א B D W 33 579 pc l844 l2211 it vg Marcionaccording to Tertullian Marcionaccording to Adamantius Origen WH CEI TILC Nv
Καπερναοὺμ] A C L Θ (Ψ) 0102 f1 f13 Byz itq ς NR ND Riv Dio NM


33 δαιμονίου ἀκαθάρτου] Byz ς WH
δαιμονίον ἀκαθάρτον] D 579 pc (vg) (cop)


34 ἔα] WH NR CEI Riv NM
λέγων, ἔα] Byz ς ND Dio
omit] D 33 pc it vgmss syrs cop Marcion TILC Nv


35 ἔξελθε ἀπ'] ‭א B D L W Ξ f1 f13 579 700 892 1424 2542 al Origen WH
ἔξελθε ἐξ] p75 A C Θ Ψ 0102 33 Byz ς
εἰς τὸ μέσον] ς WH
εἰς μέσον] Byz
omit] it


36 οὗτος... ἐξέρχονται;] NA Dio
οὗτος,... ἐξέρχονται;] ς (WH) CEI NM
οὗτος;... ἐξέρχονται.] NR ND Riv TILC Nv


38 ἀπὸ] WH
ἐκ] Byz ς
πενθερὰ] Byz WH
ἡ πενθερὰ] ς


39 αὐτοῖς] Byz ς WH
αὐτῷ] N Φ 28 pc ite


40 δύνοντος] Byz ς WH
δύναντος] U Λ 2542 al
δύσαντος] D Origen
ἅπαντες] B C Θ f1 579 700 pc WH
πάντες] ‭א A D L Q W Ξ Ψ 0102 f13 33 Byz ς
ἐπιτιθεὶς] B D Q W Ξ f13 892 1241 1424 2542 pc l844 l2211 WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἐπιθεὶς] (‭א C) A L Θ Ψ 0102 f1 33 Byz ς ND Dio
ἐθεράπευεν] B D W Ψ* pc l844* WH
ἐθεράπευσεν] ‭א A C L Θ Ξ Ψc 0102 f1 f13 33 Byz ς


41 κραυγάζοντα] A D (Q) W Γ Δ (0102) f13 700 1010 pm Origen
κράζοντα] (‭א* κραζόντων) ‭אc B C K L N R Θ Ξ Ψ f1 28 33 565 579 892 1241 1424 2542 Byz l844 l2211 ς WH
ὁ υἱὸς] ‭א B C D L W Ξ 33 579 700 1241 2542 pc it vg syrs copsa copbo(pt) Marcionaccording to Tertullian Origen WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς] A Q Θ Ψ 0102 f1 f13 Byz itf itq syrp syrh copbo(pt) ς ND Dio


42 ἐπεζήτουν] Byz WH
ἐζήτουν] ς


43 ὅτι ἐπὶ τοῦτο ἀπεστάλην] p75 ‭א B (C) (D) L W (f1) f13 (33) 579 892 1241 2542 pc WH
ὅτι εἰς τοῦτο ἀπέσταλμαι] A Q Θ Ψ (700 ἐπὶ) Byz ς
omit] syrs


44 εἰς τὰς συναγωγὰς] p75 ‭א B D Q W Ψ f13 579 892 2542 pc Lect syrs syrh WH
ἐν ταῖς συναγωγαῖς] (see Matthew 4:23) A C K L X Δ Θ Π f1 28 33 565 700 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz l34 l48 l211 l226 l299 l854 l1231m l1761 ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg syrp syrh(mg) copsa copbo goth eth geo ς
τῆς Ἰουδαίας] p75 ‭א B C L Qvid (W l18 l387 τῶν Ἰουδαίων) f1 157 205 579 892 1241 1365 al Lect (l68 l76 l673 l813 l1223 τοῖς Ἰουδαίοις) syrs syrh copsa copbo(pt) WH NR CEI Riv TILC Nv NM
τῆς Γαλιλαίας] A D E F G H K X Δ Θ Π Ψ f13 28 33 180 565 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 (1253 αὐτῶν τῆς) 1292 1342 1344 1505 1546 1646 2148 2174 2542 Byz l211 l226 l299 l854 l1761 lAD ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg syrp syrh(mg) copbo(pt) goth arm eth geo slav ς ND Dio
αὐτῶν] (see Matthew 4:23; Mark 1:39) 1424 l34 l48 l292 l514 l1231m l1552
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants



List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
260 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 01 809
259 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 02 226
258 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 03 218
257 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 04 194
256 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 05 241
255 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 06 271
254 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 07 196
253 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 08 235
252 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 09 201
251 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 10 233
250 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 11 244
249 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 12 233
248 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 13 246
247 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 14 219
246 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 15 264
245 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 16 260
244 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 17 255
243 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 18 282
242 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 19 280
241 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 20 246
240 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 21 258
239 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 22 248
238 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 23 270
237 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 24 261
236 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 25 231
235 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 26 248
234 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 27 279
233 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 28 232
232 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 01 215
231 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 02 210
230 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 03 203
229 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 04 189
228 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 05 175
227 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 06 209
226 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 07 206
225 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 08 228
224 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 09 221
223 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 10 237
222 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 11 211
221 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 12 201
220 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 13 174
219 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 14 246
218 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 15 188
217 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 16 204
216 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 01 200
215 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 02 220
214 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 03 208
» Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 04 229
212 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 05 201
211 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 06 195
210 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 07 190
209 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 08 179
208 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 09 230
207 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 10 228
206 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 11 204
205 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 12 215
204 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 13 230
203 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 14 208
202 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 15 191
201 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 16 214
200 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 17 304
199 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 18 199
198 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 19 225
197 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 20 171
196 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 21 204
195 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 22 172
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소