Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 15

1 Ἰησοῦ] ‭א B D Θ (f1) f13 700 892 1424 al cop
Ἰησοῦ οἱ] C L W 0106 Byz ς
Φαρισαῖοι καὶ γραμματεῖς] ‭א B D Θ f1 f13 33 565 892 1241 1424 pc ite itff1 syrp copsa copbo NR CEI Riv TILC Nv NM
γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι] C L W 0106 Byz vg syrs syrc syrh copmae copbo(ms) ς ND Dio


2 διὰ τί] Byz
διὰτί] ς
χεῖρας αὐτῶν] C D E F G K L W Y Θ Π f13 33 565 Byz vg ς (NA [αὐτῶν])
χεῖρας] ‭א B Δ 073 084 f1 579 700 892 1424 pc itf itg1 WH


3 διὰ τί] Byz
διὰτί] ς


4 εἶπεν] (see Mark 7:10) ‭א1 B D Θ 073 084 f1 f13 124 579 700 788 892 ita itaur itb itc itd ite itff1 itff2 itg1 itl itq vg syrc syrs syrp copsa copmae copbo copfay arm eth geo Diatessarona Diatessarone-syr Ptolemy Irenaeuslat Origen Ambrosiaster Amphilochius Chromatius Jerome Jerome Augustine Cyril WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἐνετείλατο λέγων] ‭א* ‭א2 C E F G K L N W X Y Δ Π Σ 0106 13 22 33 157 180 205 565 597 828 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itf syrh slav (Chrysostom) ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
τὸν πατέρα] WH CEI ND Dio TILC Nv
τὸν πατέρα σου] C2 K L N W Θ f13 33 565 1010 1241 1424 Byz vg syr Cyprian ς NR Riv NM


6 οὐ] WH
καὶ οὐ] K L N W Γ Δ 0106 f13 1424 Byz vg syrs syrp syrh ς
τιμήσει] WH
τιμήση] Byz ς
τὸν πατέρα αὐτοῦ] ‭א B D Ω pc ita itd ite syrc copsa geo1 Origenlat Augustine WH NM
τὸν πατέρα ἢ τὴν μητέρα αὐτοῦ] Θ f1 205 (1216 omit αὐτοῦ) 1424 l184 l1552 geoB slav (Diatessaronarm) Origen Ambrosiaster
τὸν πατέρα αὐτοῦ ἢ τὴν μητέρα] 073 084 f13 33 579 700 892 1071 1505 (l1761 καὶ τὴν) itff2 itg1 itl vgww Chrysostom Jerome Cyril2/5
τὸν πατέρα αὐτοῦ ἢ τὴν μητέρα αὐτοῦ] C E F G K L N W X Δ Π Σ 0106 0233 157 180 597 1006 1009 1010 1079 1195 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 (1546 τῇ μητρί) 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itf itff1 vgcl (syrs) syrp syrh copmae copbo? (arm) eth (geoA) Diatessarone-syr Origen Chromatius Cyril3/5 ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ] Φ 565 1241 pc (itb) itc itq copmae copbo? geoA
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
τὸν λόγον] (see Mark 7:13) ‭א1 B D Θ 579 700 892 1230 1582mg ita itb itd ite itff1 (itff2) syrc syrs syrp syrh(mg) copsa copmae copbo arm eth geo1 geoB Diatessaron Irenaeuslat Origen Eusebius Chromatius Augustine WHtext NR CEI Riv TILC Nv NM
τὸν νόμον] ‭א* ‭א2 C 073 084 f13 21 160 1010 1097* 2766 geo2 slav Ptolemy Epiphanius WHmg
τὴν ἐντολήν] (see Matthew 15:3) E F G K L N W X Y (Δ omit τὴν) Π Σ Φ 0106 0233 f1 22 33 157 180 205 372 565 597 1006 1009 1071 1079 1195 1216 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1582text 1646 2148 2174 2737 2786 Byz Lect itaur itc itf itg1 itl itq vg syrh geoA Didymusvid Chrysostom Cyril ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


7 ἐπροφήτευσεν] WH
προεφήτευσεν] Byz ς


8 ὁ λαὸς οὗτος] ‭א B D L Θ 073 084 f13 33 124 579 700 788 892 1424 pc vg syrs syrc syrp cop Clement Origen NR CEI Riv TILC Nv NM
ἐγγιεῖ μοι ὁ λαὸς οὗτος τῷ στόματι αὐτῶν καὶ] (see Isaiah 29:13) C W 0106 (f1 ὁ λαὸς οὗτος ἐγγιεῖ μοι) f13pt Byz itf itq syrh ς ND Dio


11 τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον] Byz ς WH
omit] f1 124 1071 pc copbo(mss)
κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον] 22


12 λέγουσιν] B D Θ (f1 αὐτοῦ λέγουσιν) f13 700 pc (CEI) (TILC) Nv (NM)
αὐτοῦ εἶπον] (‭א εἶπον) C L W 0106 Byz vg syr ς NR ND Riv Dio


14 τυφλοί εἰσιν ὁδηγοί τυφλῶν] ‭א1 L Z Θ 0233 f1 f13 22 33 205 579 700 892 1216 1241 1424 ita itaur itc ite itf (itff1) itff2 itg1 itl (vgcl) vgww syrp syrh copmae copbo(mss) arm ethro ethpp? geo Origengr Origenlat Cyprian Basil Chromatius Jerome Augustine Cyril Theodoret (NA [τυφλῶν]) NR CEI Riv Nv TILC
ὁδηγοί εἰσιν τυφλοί τυφλῶν] C E F G N O W X Y Δ Π Σ 0106vid 157 180 565 597 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1505 1546 1646 (2148 omit εἰσιν) 2174 Byz Lect itq copbo(mss) slav Chrysostom ς (WHmg [τυφλῶν]) ND Dio
τυφλοί εἰσιν ὁδηγοί] B D 0237 itd WHtext NM
ὁδηγοί εἰσιν τυφλοί] ‭א* ‭א2 (l12) copsa copbo copfay(vid) Epiphanius
ὁδηγοί εἰσιν τυφλῶν] K pc syrc syrs ethms
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἐὰν ὁδηγῇ] Byz ς WH
ὁδηγῶν σφαλησὲται καὶ] Θ f13 pc copmae
βόθυνον] Byz ς WH
τὸν βόθυνον] L W Θ Φ 0237 f13 565 1424 pc Basil Epiphanius Chrysostom
βόθρον] D f1 pc Didymus


15 τὴν παραβολήν ταύτην] C D E F G K L O W X Y (Δ αύτην) Θ Π Σ 0106 0233 0281 22 33 157 180 205 565 597 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itc itd ite itf itff1 itff2 itg1 itl itq vg syrc syrs syrp syrh copsa(ms) copmae arm eth geo1 geoA slav Basil Chrysostom Jerome Augustine (NA [ταύτην]) CEI ND Dio TILC Nv
ταύτην τὴν παραβολήν] f13
τὴν παραβολήν] ‭א B Zvid f1 579 700 892 vgmss copsa copbo geoB Origen Chromatius Cyril WH NR Riv NM


16 εἶπεν] ‭א B D Z 33 892 1424 pc vg syrs syrc syrp cop
Ἰησοῦς εἶπεν] C L W Θ 0106 f1 f13 Byz itf itq syrh ς


17 οὐ] B D Z Θ f13 33 565 al vg syrs syrc syrp copsa copmae Origen NR CEI ND Riv TILC Nv NM
οὔπω] ‭א C L W 0106 f1 f13 700 Byz itf itq syrh copbo ς Dio
εἰσπορευόμενον] Byz ς WH
εἰσερχόμενον] B Θ pc Origen


22 ἔκραζεν] ‭א2 B D O Θ Σ f1 700 892 pc WHtext Nv
ἔκραξεν] ‭א* Z 0281 f13 579 1241 WHmg NR CEI ND Riv Dio TILC NM
ἔκραύγασεν] C E G K (L) W Y Π 0106 565 Byz ς
ἔκραύγαζεν] M
λέγουσα] WH NR CEI ND Riv Nv NM
αὐτῷ λέγουσα] K L W Γ Δ 0106 (f1) 565 Byz vg syrh ς Dio TILC
ὀπίσω αὐτοῦ] D
υἱὸς] B D W Θ 565 700 945 WHtext
υἱὲ] ‭א C E G K L Y Z Π 0106 f1 f13 892 Byz ς WHmg
Δαυίδ] Byz
Δαυείδ] WH
Δαβίδ] ς
κακῶς] Byz ς WH
δεινῶς] f1 Origen
sevissime] ita


23 ἠρώτουν] ‭א B C D pc WH
ἠρώτων] E G K L W Y Θ Π f1 f13 33 565 Byz ς
ἠρώτησαν] 0106 1424 pc TILC


24 πρόβατα] Byz ς WH
πρόβατα ταῦτα] D itd syrs syrc syrh


25 προσεκύνει] ‭א* B D Θ f1 f13 33 700 1241 1424 al it ς WH TILC NM
προσεκύνησεν] ‭א2 C L W 0106 Byz copmae copbo NR CEI ND Riv Dio Nv


26 ἔστιν καλὸν] (see Mark 7:27) ‭א B C K L W X Δ Θ Π f1 f13 33 565 700 892 1009 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur ite itf itk itl itq vg syrp syrh copsa copbo arm eth Origen Chrysostom
καλὸν ἔστιν] 544 1010 1365 pc l309 geo
ἔστιν] 1293 Tertullian Eusebius
ἔξεστιν] D ita itb itc itd itff1 itff2 itg1 itr1 syrc syrs (Diatessaronl) Ps-Clement Origen Ambrosiaster Hilary Basil Ambrose Jerome


27 γὰρ] Byz ς [WH] ND Dio
omit] B ite syrs syrp copsa copbo(ms) NR CEI Riv TILC Nv NM


28 ὦ] Byz ς WH ND Riv Dio TILC Nv
omit] D vgmss NR CEI NM


30 κωφούς τυφλούς χωλούς κυλλούς] 33 892 1241 pc itaur itff1 vgcl
χωλούς τυφλούς κυλλούς κωφούς] ‭א pc ita itb itff2 syrs NA
χωλούς κυλλούς τυφλούς κωφούς] B 0281 1355 copsa(mss) copmae copfay WH CEI TILC Nv NM
χωλούς τυφλούς κωφούς κυλλούς] (E) G P Y Γ Θ f1 f13 700 Byz itf syrc syrp copsa(mss) copbo ς NR ND Riv Dio
χωλούς κωφούς τυφλούς κυλλούς] C K Π 565 1010 pm
κωφούς χωλούς τυφλούς κυλλούς] L O W Δ Σ al itl itq vg syrh
τυφλούς κωφούς χωλούς κυλλούς] 579
κωφούς τυφλούς κυλλούς χωλούς] 1424
χωλούς τυφλούς κυλλούς] D pc
αὐτοῦ] WH NR CEI Riv TILC Nv NM
τοῦ Ἰησοῦ] C K P W Γ Δ f1 565 1010 1241 Byz itf itq syrp syrh ς ND Dio


31 τὸν ὄχλον] ‭א C D O U Δ Θ Π f1 f13 33 579 700 892 1010 1241 1424 WHtext NR CEI Riv TILC NM
τοὺς ὄχλους] B E F G K L W Y Π 565 Byz vg syrc syrp syrh copmae ς WHmg ND Dio Nv
λαλοῦντας, κυλλοὺς ὑγιεῖς] C E F G H K L P W X Δ Π 0233 180 205 565 597 (700c) 1006 1009 1010 1079 1195 1242 1292 1342 1344 1365 1505 1546 1646 2148 Byz Lectpt lAD (l185 κυλοὺς ὑγιῆς) l1231m l1761 (itd) (itf itq) copmae slav Chrysostom ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
λαλοῦντας καὶ κυλλοὺς ὑγιεῖς] D Θ f13 33 157 1230 1253 1424 l76 syrp syrh
ἀκούοντας, κυλλοὺς ὑγιεῖς] (see parallel passage) B Φ 1243 (l211 κυλοὺς ὑγιῆς) (syrh(mg))
ἀκούοντας, ἀλάλους λαλοῦντας, κυλλοὺς ὑγιεῖς] (see Mark 7:37) (1071) Lectpt
ἀκούοντας καὶ λαλοῦντας, κυλλοὺς ὑγιεῖς] N O Σ
λαλοῦντας] ‭א f1 22 579 700* 892 l184 itaur itb itc itff1 itff2 itg1 itk itl vg syrc syrs ethpp Origen Jerome Augustine WH NM
ἀκούοντας] ite ethro ethms?
χωλοὺς περιπατοῦντας καὶ κωφοὺς λαλοῦντας, τυφλοὺς καὶ κυλλοὺς ὑγιεῖς] 1216 copsa(mss)
λαλοῦντας, χωλοὺς περιπατοῦντας, κυλλοὺς ὑγιεῖς, τυφλοὺς βλέποντας] arm
the dumb speaking, the lame walking, the blind seeing, and the deaf hearing] copbo (copsa(mss) lame, crippled, dumb, blind) (geo)


32 ἤδη] Byz [WH] ς
omit] B pc itl Nv
ἡμέραι] Byz WH
ἡμέρας] ‭א Θ f13 1241 1424 al ς


33 μαθηταί] ‭א B Γ f13 700 892 1010 1241 pc vg copsa(mss) copbo NR CEI Riv TILC Nv NM
μαθηταί αὐτοῦ] C D L W Θ f1 Byz itc itf itq syr ς ND Dio


34 εἶπαν] WH
εἶπον] Byz ς


35 παραγγείλας τῷ ὄχλῳ] ‭א B D Θ f1 f13 33 892* pc NR CEI Riv TILC Nv NM
ἐκέλευσεν τοῖς ὄχλοις] (C 1010 1424 al τοὺς ὄχλους) L W 700 (892c) Byz syrs syrc syrp syrh ς ND Dio


36 ἔλαβεν] WH CEI NR ND Riv Dio TILC Nv NM
καὶ λαβών] C L W Byz syrh ς
καὶ ἔλαβε] 700 (892c) pc syrs syrc syrp
ἰχθύας καὶ] ‭א B D Lc Θ f1 f13 33 565 700 892 1010 1424 al vg WH NR ND Riv Nv NM
ἰχθύας] C2 (C* omit καὶ εὐχαριστήσας) L* W Byz itf itff1 syrh ς CEI Dio TILC
ἐδίδου] ‭א B D L Θ f1 f13 33 565 700 892 1010 1424 al vg WH CEI NM
ἔδωκεν] C L W f1 Byz ς NR ND Riv Dio TILC Nv
μαθηταῖς] ‭א B D Θ f1 f13 33 700 892* 1241 l547 itc itd itff1 syrpal copbo arm geo Chrysostom WH CEI NR Riv TILC Nv NM
μαθηταῖς αὐτοῦ] (see Mark 8:6) C K L P W X Δ Π 565 892mg 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb ite itf itff2 itg1 itl itq vg syrc syrs syrp syrh copsa copbo(ms) eth Diatessaron ς ND Dio
τοῖς ὄχλοις] ‭א B K L f1 f13 33 700 892 1241 al ite itf itff1 syrs syrc syrp copsa(ms) copbo WH Riv NM
τῷ ὄχλῳ] C D W Θ Byz vg syr copsa(mss) copmae ς NR CEI ND Dio TILC Nv


37 τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων ἦραν] B D Θ f1 33 700 892 pc vg
ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων] ‭א C L W f13 Byz itf itff1 itq ς


38 τετρακισχίλιοι] C D E F G K L W Y Π f1 565 Byz vg syrs syrc syrp copsa(ms) copmae copbo ς WHtext
ὡς τετρακισχίλιοι] B Θ f13 33 892 1010 pc WHmg
ὡσεὶ τετρακισχίλιοι] (‭א) 579 1241 al
γυναικῶν καὶ παιδίων] B C K L P W X Δ Π f13 33 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itf syrs syrp syrh syrpal copmae arm ethpp ethms Chrysostom ς WH
παιδίων καὶ γυναικῶν] ‭א D (Θ f1) ita itaur itb itc itd ite itff1 itff2 itg1 itl itq vg syrc copsa copbo ethro geo


39 Μαγαδάν] ‭א* B D itd (syrc Magadon) (syrpal Magadin) (syrp Magdu) WH NR CEI Riv TILC Nv NM
Μαγεδάν] ‭א2 itaur itc itf itff1 itg1 (ita itff2 Magedam) vg syrs (copsa) eth Eusebius Jerome Augustine
Magedan or Magedam] itb ite itl
Μαγεδάλ] ethpp
Μαγδαλάν] C N O W Σ* 33 205 565 579 1079 1195 1546 l5 l292 l514 l672 (l1074 Μαγδάλου) itq copmae copbo
Μαγδαλά] E F G H K L X Δgr Θ Π Σc f1 f13 22 157 180 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1646 2174 Byz Lect syrh arm geo slav Chrysostom ς ND Dio



List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
260 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 01 809
259 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 02 226
258 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 03 218
257 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 04 194
256 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 05 241
255 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 06 271
254 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 07 196
253 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 08 235
252 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 09 201
251 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 10 233
250 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 11 244
249 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 12 233
248 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 13 246
247 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 14 219
» Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 15 264
245 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 16 260
244 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 17 255
243 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 18 282
242 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 19 280
241 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 20 246
240 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 21 258
239 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 22 248
238 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 23 270
237 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 24 261
236 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 25 231
235 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 26 248
234 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 27 279
233 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 28 232
232 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 01 215
231 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 02 210
230 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 03 203
229 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 04 189
228 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 05 175
227 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 06 209
226 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 07 206
225 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 08 228
224 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 09 221
223 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 10 237
222 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 11 211
221 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 12 201
220 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 13 174
219 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 14 246
218 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 15 188
217 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 16 204
216 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 01 200
215 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 02 220
214 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 03 208
213 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 04 229
212 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 05 201
211 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 06 195
210 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 07 190
209 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 08 179
208 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 09 230
207 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 10 228
206 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 11 204
205 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 12 215
204 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 13 230
203 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 14 208
202 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 15 191
201 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 16 214
200 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 17 304
199 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 18 199
198 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 19 225
197 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 20 171
196 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 21 204
195 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 22 172
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소