Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
1:1 슬프다, 이 성읍이여, 백성으로 가득하더니, 어찌하여 그리 외롭게 앉았는가. 민족들 중에 크던 자가 과부같이 되었고, 열국 중의 공주였던 자가 노예같이 되었구나.
1:1 아, 슬프다. 예전에는 사람들도 그렇게 붐비더니, 이제는 이 도성이 어찌 이리 적막한가 ! 예전에는 뭇 나라 가운데 으뜸이더니 이제는 과부의 신세가 되고, 예전에는 모든 나라 가운데 여왕이더니 이제는 종의 신세가 되었구나.
1:1 [예루살렘, 고독한 과부] 아, 슬프구나. 예루살렘이 이 지경이 되다니 이리도 쓸쓸해지다니 한때는 사람들 시끌벅적 그리도 많이 살더니 한때는 여러 나라 가운데서도 뽐내며 으스대며 잘도 살더니 이제는 과부 신세가 되어 버렸구나. 한때는 이 나라 저 나라를 시녀 거느리듯 귀한 몸으로 대접받더니 이제는 주인 섬기는 계집종 신세가 되어 버렸구나.

1:2 밤중에 슬피 통곡하니, 눈물이 뺨에 흐르고, 사랑하던 자들 중에 아무도 그를 위로할 자 없으며 친구들도 모두 배신하여 그의 원수가 되었다.
1:2 이 도성이 여인처럼 밤새도록 서러워 통곡하니, 빰에 눈물이 마를 날 없고, 예전에 이 여인을 사랑하던 남자 가운데 그를 위로하여 주는 남자가 하나도 없으니, 친구는 모두 그를 배반하여 원수가 되었는가 !
1:2 밤이 새도록 울기만 하는구나. 소리 내어 슬퍼하는구나. 두 뺨에는 눈물이 흐르는구나. 가깝게 지내던 친구도 누구 한 사람 찾아와 위로하는 이 없구나. 예전의 친구도 이제는 배반하는구나.

1:3 유다는 고통과 심한 노역 이후 포로로 잡혀가 열방 중에 거하며 쉴 곳을 찾지 못하였고, 그를 박해하는 모든 자들이 곤경에 처한 그를 덮쳤다.
1:3 유다가 고통과 고된 노역에 시달리더니, 이제는 사로잡혀 뭇 나라에 흩어져서 쉴 곳을 찾지 못하는데, 뒤쫓는 모든 자들이 막다른 골목에서 그를 덮쳐 잡는구나.
1:3 유다 백성이 사로잡혀 갔구나. 말도 못하게 고생만 하는구나. 그저 짓눌려 지내기만 하는구나. 자기 땅 아닌 이 나라 저 나라에서 흩어져 살자니 마음 편할 날 없구나. 적들에 둘러싸여 도망 갈 길 없구나.

1:4 시온을 향한 길들이 슬퍼하니, 절기를 지키려고 오는 자가 없기 때문이다. 시온의 모든 성문이 황폐하고 그 제사장들이 탄식하며, 그 처녀들은 괴로워하니, 시온의 고통이 심하였다.
1:4 시온으로 가는 길이 이렇게 쓸쓸하다니 ! 명절이 되었는데도 순례자가 없고, 시온 성으로 들어가는 모든 문에도 인적이 끊어지니, 제사장들은 탄식하고, 처녀들은 슬픔에 잠겼구나. 시온이 이렇게 괴로움을 겪는구나.
1:4 예루살렘으로 올라가는 길은 이제 슬픔만 있을뿐 절기가 되어도 예배드리러 올라가는 이 하나 없구나. 모든 성문은 하나같이 허물어져 있을 뿐. 제사장들 입에서도 탄식 소리만 나올 뿐. 거기서 노래 부르던 처녀들, 이제는 풀이 꺾여 고개 숙이고 있구나. 아, 예루살렘은 이루 다 말할 수 없는 고통을 받아 괴로워하는구나.

1:5 시온의 대적들이 머리가 되며 그의 원수들이 형통하니, 이는 여호와께서 그의 많은 범죄로 인하여 그를 괴롭게 하셨기 때문이다. 그의 어린 자녀들이 대적 앞에서 포로로 잡혀갔다.
1:5 대적들이 우두머리가 되고, 원수들이 번영한다. 허물이 많다고, 주께서 그에게 고통을 주셨다. 아이들마저 원수들이 보는 앞에서 사로잡혀 끌려갔다.
1:5 예루살렘의 원수들이 이제는 저의 우두머리가 되어 버렸구나. 그 적들이 이제는 예루살렘을 제 마음대로 주무르는구나. 허물이 하도 많아, 지은 죄 너무도 많아 여호와께서 내리치신 까닭이라. 예루살렘을 치신 까닭이라. 그 어린 것들까지도 끌려갔구나. 원수들에게 사로잡혀 갔구나.

1:6 딸 시온에게서 그 모든 영광이 떠나가고, 그의 지도자들은 풀을 찾지 못한 사슴들같이 쫓는 자 앞에서 힘없이 달아났다.
1:6 a) 도성 시온이 누리던 모든 영광이 사라지고, 지도자들은 뜯을 풀을 찾지 못한 사슴처럼 되어서, 뒤쫓는 자들에게 힘 한번 못쓴 채 달아나고 말았구나. (a. 히) 딸)
1:6 예루살렘의 영광도 지나간 과거일 뿐. 예루살렘의 지도자라 하는 이들도 먹이를 찾지 못하여 힘이 다빠져 버린 사슴 꼴이라 사냥꾼에 쫓겨 허둥지둥 어쩔 줄 모르는 사슴과 무엇이 다르랴.

1:7 예루살렘이 그 환난과 방황의 날에 옛적의 모든 즐거움을 기억하니, 그 백성이 대적의 손에 빠졌으나 그를 돕는 자가 없으며, 대적들이 그를 보고 그 멸망을 조롱한다.
1:7 예루살렘이 고통과 고난을 겪는 날에, 지난 날의 그 모든 찬란함을 생각하는구나. 백성이 대적의 손에 잡혀도 돕는 사람이 없고, 대적들은 그가 망하는 것을 보며 좋아한다.
1:7 처참해지던 날, 이리저리 헤매던 날, 옛날에 누리던 그 기쁨, 그 환희를 예루살렘이 회상한다만 그것도 그저 한때였을 뿐. 이제는 쓸쓸히 비참한 꼴을 하고 있구나. 원수들에게 함락되던 그날도 도와주는 이 하나 없어 예루살렘이 함락당하는 꼴 바라보며 정복자들 회심의 미소를 지었다.

1:8 예루살렘이 큰 죄를 지어서 버림받은 자가 되었다. 그를 높이던 모든 자가 그의 벌거벗음을 보고 멸시하니, 참으로 그가 탄식하며 물러갔다.
1:8 예루살렘이 그렇게 죄를 짓더니, 마침내 조롱거리가 되었구나. 그를 떠받들던 자가 모두 그의 벌거벗은 모습을 보고서 업신여기니, 이제 한숨지으며 얼굴을 들지 못한다.
1:8 예루살렘의 허물이 하도 커 비웃음거리가 되어 버렸으니 우러러보던 자들도 이제는 저를 업신여길 뿐이니 예루살렘이 벌거벗은 까닭이라. 저가 괴로워 어쩔 줄 모르고 부끄러워 얼굴을 가리는구나.

1:9 그의 더러운 것이 자기 치마 속에 있으나 그는 자기의 훗날을 생각지 아니하니, 그가 놀랍도록 낮아져도 그를 위로하는 자가 없다. "여호와시여, 원수가 잘난 체하고 있으니, 나의 환난을 돌아보소서.
1:9 그의 더러움이 치마 속에 잇으나, 자기의 앞날을 생각하지 않는다. 그렇게 비참해져도 위로하는 이가 아무도 없다. "주님, 원수들이 우쭐댑니다. 나의 이 고통을 살펴 주십시오.
1:9 치맛자락에 더러운 것 묻어 있어 눈에 쉽게 띄어도 제 자식들은 아랑곳하지도 않는구나. '여호와여, 이것이 고통당하는 꼴 보아주소서. 원수들이 승리를 거두다니요' 하고 망연자실 주저앉으나 도무지 위로해 주는 이 하나 없구나.

1:10 대적이 손을 뻗어 예루살렘의 모든 보물을 빼앗았습니다. 주께서 주님의 성회에 들어오지 말라고 명하신 민족들이 그 성소에 들어온 것을 예루살렘이 보았습니다.
1:10 대적들이 손을 뻗어 보물을 빼앗습니다. 이방인이 주의 공회에 들어오지 못하도록 주께서 이미 금하셨으나, 그들이 성소에 침입하는 것을 예루살렘이 보았습니다.
1:10 원수들이 저희의 보물을 강탈해 갔구나. 저는 그저 바라볼 수밖에. 원수들이 성전 안으로 들어가는 것을. 여호와께서 들어가지 못하도록 금지시키신 그 성전 안으로 이방 것들이 들어가는 것을.

1:11 그의 모든 백성이 탄식하며 음식을 구하고 영혼을 소생시킬 양식을 위해 자기 보물들을 내주었습니다. 여호와시여, 돌아보소서. 내가 멸시를 당하오니 살피소서."
1:11 예루살렘 온 백성이 탄식하며, 먹을거리를 찾습니다. 목숨을 이으려고, 패물을 주고서 먹을거리를 바꿉니다. 주님, 이 비천한 신세를 살펴 주십시오."
1:11 저들 백성이 먹을 것을 찾아 나서 신음하는구나. 목숨을 부지하려고 저희 보물을 먹거리와 바꾸는구나. '이다지도 비참한 신세가 되었사오니, 여호와여 ! 우리를 돌아보소서' 이 성읍이 이렇게 울부짖는구나.

1:12 지나가는 모든 사람들아, 이것이 너희에게 아무것도 아니더냐? 내게 임한 슬픔과 같은 슬픔이 있는지 살펴보아라. 이는 여호와께서 그분의 맹렬한 진노의 날에 나를 괴롭게 하신 때문이다.
1:12 길 가는 모든 나그네들이여, 이 일이 그대들과는 관계가 없는가 ? 주께서 분노하신 날에 내리신 이 슬픔, 내가 겪은 이러한 슬픔이, 어디에 또 있단 말인가 !
1:12 길 가는 나그네들이여. 이리 와 한번 보시오. 그대들은 나같은 운명에 빠지지 않길 바라오 ! 내가 겪는 이런 고통을 본 적이나 있소 ? 여호와께서 분통을 터뜨리시어 내가 이렇게 고통을 당하고 있다오.

1:13 여호와께서 높은데에서 불을 보내어 내 뼛속 깊이 들어가게 하시고, 내 발 앞에 그물을 펴서 나로 걸려 넘어지게 하셨으며, 나를 황폐하게 하시고 온종일 쇠약하게 하셨다.
1:13 주께서 저 높은 곳에서 불을 보내셔서 내 뼈 속 깊이 들어가게 하시고, 내 발 앞에 덫을 놓아서 걸려 넘어지게 하셨으며, 나를 폐인으로 만드셔서 온종일 힘이 없게 하셨다.
1:13 저 높은 곳에서 내게 불을 힘껏 내던져 내 뼛속까지 파고들어 나 아예 나가 떨어졌다오. 내 발 앞에 그물을 쳐놓으시어 완전히 땅바닥에 나동그라졌다오. 그래요, 그분은 아예 나를 버리신거요. 하여 난 온종일 괴로워하고 있다오.

1:14 주께서 손으로 내 죄악의 멍에를 묶고 얽어 내 목에 얹어서 내 힘이 빠지게 하셨으니, 주께서 내가 당할 수 없는 자의 손에 나를 넘기셨다.
1:14 주께서 내가 지은 죄를 묶고 얽어서 멍에를 만드시고, 그것을 내 목에 얹어서 힘을 쓸 수 없게 하셨다. 주께서 나를 내가 당할 수 없는 사람의 손에 넘기셨다.
1:14 내 지은 허물 일일이 주목하시고 손수 그 허물 모두 다 뭉뚱그려 내 목에다 죽 걸어 두셨다오. 어찌나 무거운지 도무지 그걸 모두 멜 수 없을 지경이라오. 너무나도 무거워 깔려 죽을 지경이라오. 그러고서도 여호와께서는 나를 원수들에게 넘겨 버리셨다오. 내가 어찌할 도리 없는, 내가 도저히 대항할 수도 없는 원수들에게 나를 넘겨 버리셨다오.

1:15 주께서 내 모든 용사들을 내 땅에서 물리치시고, 나를 대항하는 회중을 모으셔서 내 소년들을 부수시며, 또 주께서 유다의 처녀딸들을 술틀에서 밟으셨다.
1:15 주께서 내 청년들을 무찌르시려고 내게서 용사들을 모두 몰아내시고, 나를 칠 군대를 일으키셨다. 주께서 처녀 유다를 술틀에 넣고 짓밟으셨다.
1:15 주께서는 힘이 센 우리 용사들을 비웃기만 하셨소. 젊은 우리 용사들을 마구 쓰러뜨리셨소. 적군을 불러들여 모두 쓰러뜨리셨다오. 포도를 술틀에 넣고 짓이기듯 우리 백성 처녀 유다를 마구 유린해 버리셨다오.

1:16 이로 인하여 내가 울고, 내 눈에 눈물이 물같이 흐르니, 이는 내 영을 소생시켜 위로할 자가 내게서 멀리 떠났기 때문이다. 원수들이 이기니, 내 자녀들이 황폐하게 되었구나.
1:16 이 일로 내가 우니, 눈에서 눈물이 물처럼 흐른다. 내게 생기를 되돌려 주고 위로하여 줄 이가 가까이에 없다. 원수들이 우리를 이기니, 나의 아들딸들이 처량하게 되었다.
1:16 눈물이 눈에서 줄줄 흘러내리는 그 이유를 이제 아실 것 같소 ? 나를 위로해 주는 이 하나도 없다오. 내 등을 두드려 주며 힘내라 하는 이 하나도 없다오. 원수들이 우리를 정복해 버려 남아 있는 우리 동포 찾을 길 없다오.

1:17 시온이 두 손을 내밀었으나 그를 위로할 자가 없다. 여호와께서 그 사방에 있는 자들을 명하여 야곱의 대적이 되게 하시니, 예루살렘은 그들 가운데 불결한 것이 되었다.
1:17 시온이 손을 들어 빌었으나, 그를 위로하는 사람이 아무도 없구나. 주께서 사방에 있는 적들을 시켜서 야곱을 치게 하셨으니, 사람들은 예루살렘을 더러운 성으로 여기는구나.
1:17 시온이 이렇듯 도와달라 손을 뻗쳐 보아도 손잡아 주는 이 하나 없다오. 도와주는 이 하나 없다오. 여호와께서 사방에서 원수들을 불러들여 우리 야곱을 치게 하셨소. 저들은 우리를 마치 더러운 것인 양 취급하였다오.

1:18 여호와는 의로우시나 나는 그분 입의 말씀을 거역하였다. 너희 모든 백성들아, 내 말을 듣고 내 고통을 보아라. 나의 처녀들과 청년들이 포로로 잡혀가게 되었다.
1:18 주께서 하신 일은 옳으나, 나는 주의 말씀을 거역하였다. 모든 백성아, 들어라. 이 고통을 보아라. 처녀 총각들이 사로잡혀서 끌려갔다.
1:18 하지만 여호와는 올곧으신 분, 내가 이렇게 된 것은 그분의 말씀을 따르지 않은 까닭이오. 내 말들어 보시오. 사람들이여, 여기저기 사는 사람들이여 ! 나 이렇듯 괴로움당하는 걸 보아주시오. 우리 동포, 우리 겨레가, 우리 핏줄이 모두 다 하나같이 사로잡혀 갔다오.

1:19 내가 내 사랑하는 자들을 불렀으나 그들이 나를 속였고, 나의 제사장들과 장로들이 그들의 생명을 살리려고 양식을 찾다가 성 안에서 죽었다.
1:19 내가 애인들을 불렀으나 그들은 나를 배신하였고, 제사장들과 장로들은 목숨을 이으려고 먹을 것을 찾다가, 성 안에서 기절하였다.
1:19 동맹을 맺어 가까이 지냈던 이웃들에게 도와 달라 소리 질러 보았으나 저들이 등을 돌렸다오. 도와줄 수 없다고 등을 돌렸다오. 제사장들도, 지도자라하는 이들도 목숨이나마 부지하려 먹을 것 애걸하다 거리에서 쓰러져 죽어 갔다오. 그렇게 죽어 갔다오.

1:20 "여호와시여, 돌아보소서. 내가 고통 가운데 있고 내 창자가 끓어오르며 내 마음이 내 안에서 뒤집혔으니, 이는 내가 심히 반역하였기 때문입니다. 거리에는 칼의 살육이 있으며 집 안은 죽음과 같습니다.
1:20 "주님, 나의 절망을 살펴 주십시오. 애간장이 다 녹습니다. 내가 주님을 얼마나 자주 거역하였던가를 생각하면, 심장이 자주 터질 것 같이 아픕니다. 거리에는 칼의 살육이 있고, 집안에는 사망이 있습니다.
1:20 여호와여, 보소서 ! 돌아보소서. 내가 이렇게 괴로움에 싸여 고통당하나이다. 내 지은 허물에 이토록 번민합니다. 문을 열고 나가면 거기에는 살인자뿐이요 집안에도 죽음만이 즐비할 뿐입니다.

1:21 그들이 나의 탄식을 들었으나 아무도 나를 위로하지 아니하며, 나의 모든 원수가 내가 당한 재앙에 대해 들었으니, 그들은 주께서 이렇게 행하셨음을 오히려 기뻐하고 있습니다. 주께서 선포하신 날을 이르게 하시면 그들이 나와 같이 될 것입니다.
1:21 사람들은 나의 신음을 듣지만, 아무도 나를 위로하지 않습니다. 내 모든 원수들이, 내가 재앙을 받는다는 소식을 듣고, 이것이 바로 주께서 하신 일임을 알고서 즐거워합니다. 주께서 선포하신 그 날이 이르게 해주셔서, 그들이 나와 같은 꼴이 되게 해주십시오.
1:21 이렇게 신음하오니 들어 보소서 ! 저들이 내 탄식 소리를 들었으나 위로하는 이 하나 없습니다. 모든 원수들이 내가 재앙받았다는 말을 들었으나 주께서 나를 내리치신 것을 보고 그렇게 즐거워할 수 없습니다. 주께서 약속하셨던 그날이 오게 하소서. 내가 이렇게 고통당하듯 원수들도 그렇게 고통당하게 하소서.

1:22 그들의 모든 악을 주님 앞에 드러내시고 내 모든 범죄로 말미암아 내게 행하신 것처럼 그들에게도 행하소서. 나의 탄식이 많고, 나의 마음이 쇠약합니다."
1:22 그들의 모든 사악함이 주 앞에 드러나게 해주시고, 그들을 엄하게 다스려 주십시오. 주께서 내 모든 죄를 다스리신 것처럼 그들의 죄도 다스려 주십시오. 끝없는 이 한숨소리, 심장이 다 멎을 듯 합니다."
1:22 저렇듯 하는 짓마다 못된 짓뿐이오니 주님, 저들을 내리치소서. 저들이 하는대로 그렇게 내리치소서. 내 허물이 하도 많아 주께서 그대로 내리치지 않으셨습니까 ? 그렇게 저희도 내리치소서. 어찌할 줄 몰라 나 신음합니다. 신음할 뿐입니다. 내 마음 이렇게 아픕니다.

List of Articles
번호 분류 제목
397 예레미야 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 예레미야 48장
396 예레미야 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 예레미야 49장
395 예레미야 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 예레미야 50장
394 예레미야 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 예레미야 51장
393 예레미야 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 예레미야 52장
» 예레미야애가 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 예레미야애가 01장
391 예레미야애가 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 예레미야애가 02장
390 예레미야애가 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 예레미야애가 03장
389 예레미야애가 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 예레미야애가 04장
388 예레미야애가 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 예레미야애가 05장
387 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 01장
386 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 02장
385 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 03장
384 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 04장
383 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 05장
382 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 06장
381 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 07장
380 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 08장
379 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 09장
378 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 10장
377 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 11장
376 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 12장
375 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 13장
374 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 14장
373 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 15장
372 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 16장
371 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 17장
370 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 18장
369 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 19장
368 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 20장
367 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 21장
366 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 22장
365 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 23장
364 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 24장
363 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 25장
362 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 26장
361 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 27장
360 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 28장
359 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 29장
358 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 30장
357 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 31장
356 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 32장
355 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 33장
354 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 34장
353 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 35장
352 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 36장
351 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 37장
350 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 38장
349 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 39장
348 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 40장
347 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 41장
346 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 42장
345 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 43장
344 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 44장
343 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 45장
342 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 46장
341 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 47장
340 에스겔 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 에스겔 48장
339 다니엘 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 다니엘 01장
338 다니엘 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 다니엘 02장
337 다니엘 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 다니엘 03장
336 다니엘 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 다니엘 04장
335 다니엘 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 다니엘 05장
334 다니엘 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 다니엘 06장
333 다니엘 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 다니엘 07장
332 다니엘 바른 성경 / 표준 새번역 / 현대어 성경, 다니엘 08장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소