Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
10:1 And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
10:1 그 후 암몬 자손의 왕이 죽고, 그의 아들 하눈이 그를 대신하여 치리하더라.

10:2 Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
10:2 다윗이 말하기를 "내가 나하스의 아들 하눈에게 그의 아버지가 내게 은총을 베푼 것같이 은총을 베풀리라." 하고 다윗이 그의 아버지로 인하여 그를 위로하고자 그의 신하들의 손을 통하여 보내니, 다윗의 신하들이 암몬 자손의 땅으로 들어가니라.

10:3 And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David [rather] sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
10:3 그때 암몬 자손의 고관들이 그들의 주 하눈에게 말하기를 "왕께서는 다윗이 왕께 위로자들을 보낸 것이 왕의 부친을 공경하는 것인 줄로 생각하시나이까? 다윗이 그의 신하들을 왕께 보내어 성읍을 탐지하고 정탐케 하여 전복시키려 함이 아니니이까?" 하더라.

10:4 Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, [even] to their buttocks, and sent them away.
10:4 그러므로 하눈이 다윗의 신하들을 잡아 수염 절반을 깎고, 그들의 옷을 중간 즉 볼기까지 잘라서 그들을 돌려보냈더라.

10:5 When they told [it] unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and [then] return.
10:5 사람들이 이 일을 다윗에게 고하니, 다윗이 그들을 맞으러 보냈으나 그들이 크게 부끄러워하므로 왕이 말하기를 "너희 수염이 자랄 때까지 여리코에 머물다가 돌아오라." 하더라.

10:6 And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.
10:6 암몬 자손은 자기들이 다윗 앞에 불쾌함이 된 줄을 알고, 보내어 벳르홉의 시리아인들과 소바의 시리아인들의 보병 이만 명과 마아카 왕의 사람 일천 명과 이스톱 사람 일만 이천 명을 용병하니라.

10:7 And when David heard of [it], he sent Joab, and all the host of the mighty men.
10:7 다윗이 그 말을 듣자 요압과 용사들의 온 무리를 보냈으니

10:8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
10:8 암몬 자손들이 나와서 성문의 입구에서 전열을 가다듬고, 소바와 르홉의 시리아인들과 이스톱과 마아카 사람들도 들에 따로 있더라.

10:9 When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice [men] of Israel, and put [them] in array against the Syrians:
10:9 요압이 자기를 대적하는 전선이 앞뒤로 처진 것을 보고, 이스라엘의 택한 모든 사람들 가운데서 또 택하여 시리아인들을 대적해서 전열을 갖추게 하였으며

10:10 And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put [them] in array against the children of Ammon.
10:10 남은 무리는 그의 아우 아비새의 손에 넘겨 그로 암몬 자손을 대적하여 전열을 갖추게 하더라.

10:11 And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
10:11 그가 말하기를 "만일 시리아인들이 내게 너무 강하면, 그때 너는 나를 도우라. 그러나 암몬 자손이 네게 너무 강하면, 그때는 내가 가서 너를 도우리라.

10:12 Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.
10:12 담대하라. 그리고 우리가 우리 백성과 우리 하나님의 성읍을 위하여 그 사람들을 조롱거리로 삼자. 주께서 좋게 여기시는 대로 행하시리라." 하고

10:13 And Joab drew nigh, and the people that [were] with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
10:13 요압과 그와 함께한 백성들이 시리아인들을 대항하여 전장으로 다가가니, 그들이 요압 앞에서 도망하더라.

10:14 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
10:14 시리아인들이 도망하는 것을 보자 암몬 자손 또한 아비새 앞에서 도망하여 성읍으로 들어가더라. 그리하여 요압이 암몬 자손에게서 돌이켜 예루살렘으로 가더라.

10:15 And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.
10:15 시리아인들은 그들이 이스라엘 앞에서 패한 것을 보고 다 모이니

10:16 And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that [were] beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
10:16 하달에셀이 보내어 강 건너에 있던 시리아인들을 불러내더라. 그들이 헬람에 오니 하달에셀의 군대 대장 소박이 그들 앞에 가더라.

10:17 And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
10:17 그 일이 다윗에게 전해지니, 다윗이 온 이스라엘을 함께 모아 요단을 건너 헬람으로 가더라. 시리아인들이 다윗을 대적하여 전열을 가다듬고 그와 싸우더니

10:18 And the Syrians fled before Israel; and David slew [the men of] seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
10:18 시리아인들이 이스라엘 앞에서 도망하더라. 다윗이 시리아인들 중에서 병거 칠백과 기병 사만을 죽이고, 그들의 군대 대장 소박을 치니 그가 거기서 죽으니라.

10:19 And when all the kings [that were] servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
10:19 하달에셀에게 종이 되었던 모든 왕은 그들이 이스라엘 앞에서 패함을 보고 이스라엘과 화평을 맺고 그들을 섬기더라. 그리하여 시리아인들이 더이상 암몬 자손을 돕는 것을 두려워하더라.

List of Articles
번호 분류 제목
925 사무엘상 KJV / 한글KJV 사무엘상 29장
924 사무엘상 KJV / 한글KJV 사무엘상 30장
923 사무엘상 KJV / 한글KJV 사무엘상 31장
922 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 01장
921 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 02장
920 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 03장
919 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 04장
918 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 05장
917 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 06장
916 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 07장
915 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 08장
914 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 09장
» 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 10장
912 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 11장
911 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 12장
910 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 13장
909 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 14장
908 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 15장
907 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 16장
906 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 17장
905 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 18장
904 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 19장
903 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 20장
902 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 21장
901 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 22장
900 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 23장
899 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 24장
898 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 01장
897 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 02장
896 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 03장
895 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 04장
894 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 05장
893 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 06장
892 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 07장
891 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 08장
890 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 09장
889 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 10장
888 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 11장
887 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 12장
886 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 13장
885 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 14장
884 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 15장
883 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 16장
882 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 17장
881 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 18장
880 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 19장
879 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 20장
878 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 21장
877 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 22장
876 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 01장
875 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 02장
874 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 03장
873 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 04장
872 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 05장
871 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 06장
870 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 07장
869 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 08장
868 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 09장
867 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 10장
866 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 11장
865 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 12장
864 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 13장
863 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 14장
862 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 15장
861 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 16장
860 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 17장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소