Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
9:1 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
9:1 다윗이 말하기를 "사울의 집에 아직 남아 있는 자가 있느냐? 내가 요나단을 인하여 그에게 은총을 베풀리라." 하니라.

9:2 And [there was] of the house of Saul a servant whose name [was] Ziba. And when they had called him unto David, the king said unto him, [Art] thou Ziba? And he said, Thy servant [is he].
9:2 사울의 집에 속한 한 종이 있었으니, 그의 이름이 시바더라. 그를 다윗에게로 부르니 왕이 그에게 말하기를 "네가 시바냐?" 하자 그가 말하기를 "주의 종이 그러하나이다." 하더라.

9:3 And the king said, [Is] there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, [which is] lame on [his] feet.
9:3 왕이 말하기를 "사울의 집에 아직 남아 있는 자가 있느냐? 내가 그에게 하나님의 은총을 베풀리라." 하니 시바가 왕에게 말하기를 "요나단에게 아직 한 아들이 있는데 그가 다리를 저나이다." 하더라.

9:4 And the king said unto him, Where [is] he? And Ziba said unto the king, Behold, he [is] in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.
9:4 왕이 그에게 말하기를 "그가 어디 있느냐?" 하니 시바가 왕에게 말하기를 "보소서, 그가 로드발에, 암미엘의 아들 마킬의 집에 있나이다." 하니라.

9:5 Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.
9:5 다윗왕이 보내어 로드발로부터, 암미엘의 아들 마킬의 집에서 그를 데려오니라.

9:6 Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
9:6 사울의 손자요, 요나단의 아들인 므피보셋이 다윗에게 나와 그의 얼굴을 대고 엎드려 경의를 표하더라. 다윗이 말하기를 "므피보셋아." 하니 그가 대답하기를 "보소서, 주의 종이니이다!" 하더라.

9:7 And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
9:7 그러자 다윗이 그에게 말하기를 "두려워 말라. 내가 네 아버지 요나단을 인하여 너에게 반드시 은총을 베풀 것이며, 내가 네 조부 사울의 모든 땅을 네게 돌려줄 것이니라. 또 네가 계속해서 내 식탁에서 먹을지니라." 하니

9:8 And he bowed himself, and said, What [is] thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I [am]?
9:8 그가 절하며 말하기를 "주의 종이 무엇이기에 주께서 죽은 개 같은 나를 돌아보시나이까?" 하더라.

9:9 Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
9:9 왕이 사울의 종 시바를 불러 그에게 말하기를 "내가 사울과 그의 온 집에 속한 모든 것을 네 주인의 아들에게 주었노라.

9:10 Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in [the fruits], that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
9:10 그러므로 너와 네 아들들과 종들은 그를 위하여 땅을 갈고 열매를 거두어 네 주인의 아들로 먹을 식량을 얻게 하라. 그러나 네 주인의 아들 므피보셋은 항상 내 식탁에서 음식을 먹을 것이니라." 하더라. 시바에게는 아들 열 다섯과 종 스물이 있더라.

9:11 Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one of the king's sons.
9:11 그때 시바가 왕에게 말하기를 "내 주 왕께서 종에게 명하신 모든 것대로 주의 종이 행하리이다." 하더라. 므피보셋에 관하여는 왕이 말하기를 "그가 왕자 중 하나처럼 왕의 식탁에서 먹으리라." 하더라.

9:12 And Mephibosheth had a young son, whose name [was] Micha. And all that dwelt in the house of Ziba [were] servants unto Mephibosheth.
9:12 므피보셋에게는 어린 아들 하나가 있었으니 그의 이름은 미카더라. 시바의 집에 거하는 모든 사람이 므피보셋에게 종이 되니라.

9:13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.
9:13 그리하여 므피보셋이 예루살렘에 거하였고, 그가 계속해서 왕의 식탁에서 먹었으며, 그가 두 다리를 다 절더라.

List of Articles
번호 분류 제목
925 사무엘상 KJV / 한글KJV 사무엘상 29장
924 사무엘상 KJV / 한글KJV 사무엘상 30장
923 사무엘상 KJV / 한글KJV 사무엘상 31장
922 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 01장
921 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 02장
920 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 03장
919 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 04장
918 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 05장
917 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 06장
916 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 07장
915 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 08장
» 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 09장
913 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 10장
912 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 11장
911 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 12장
910 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 13장
909 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 14장
908 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 15장
907 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 16장
906 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 17장
905 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 18장
904 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 19장
903 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 20장
902 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 21장
901 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 22장
900 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 23장
899 사무엘하 KJV / 한글KJV 사무엘하 24장
898 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 01장
897 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 02장
896 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 03장
895 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 04장
894 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 05장
893 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 06장
892 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 07장
891 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 08장
890 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 09장
889 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 10장
888 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 11장
887 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 12장
886 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 13장
885 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 14장
884 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 15장
883 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 16장
882 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 17장
881 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 18장
880 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 19장
879 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 20장
878 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 21장
877 열왕기상 KJV / 한글KJV 열왕기상 22장
876 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 01장
875 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 02장
874 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 03장
873 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 04장
872 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 05장
871 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 06장
870 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 07장
869 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 08장
868 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 09장
867 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 10장
866 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 11장
865 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 12장
864 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 13장
863 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 14장
862 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 15장
861 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 16장
860 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 17장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소