3:1 Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where [the LORD] appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
3:1 그 후 솔로몬이 예루살렘 모리아 산에 주의 전을 건축하기 시작하였으니, 그 곳은 주께서 전에 그의 아버지 다윗에게 나타나신 곳으로, 다윗이 전에 여부스인 오르난의 타작마당에 예비하였던 곳이더라.
3:2 And he began to build in the second [day] of the second month, in the fourth year of his reign.
3:2 솔로몬이 치리한 지 제 사년 이월 이일에 건축하기 시작하였더라.
3:3 Now these [are the things wherein] Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure [was] threescore cubits, and the breadth twenty cubits.
3:3 솔로몬이 하나님의 전의 건축을 위하여 지시를 받은 것들이 이러하니라. 처음 재는 자에 따르면 큐빗으로 길이가 육십 큐빗이요, 너비가 이십 큐빗이더라.
3:4 And the porch that [was] in the front [of the house], the length [of it was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height [was] an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
3:4 전의 앞에 있는 현관은 길이가 전의 너비와 같이 이십 큐빗이요 높이는 일백이십이니, 그가 순금으로 안을 입혔으며
3:5 And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
3:5 큰 전은 잣나무로 천정을 만들고 순금으로 입혀 그 위에 종려나무들과 사슬들을 새기고
3:6 And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold [was] gold of Parvaim.
3:6 보석으로 아름답게 전을 장식하였는데, 그 금은 파르와임의 금이더라.
3:7 He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
3:7 그가 금으로 전을 입혔으니 대들보와 문기둥과 벽과 문들이며, 벽에는 그룹들을 새겼더라.
3:8 And he made the most holy house, the length whereof [was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlaid it with fine gold, [amounting] to six hundred talents.
3:8 또 그가 지성소를 지었으니 그 길이는 전의 너비와 같이 이십 큐빗이며 너비도 이십 큐빗이더라. 그가 그 곳을 순금으로 입혔으니 육백 달란트에 달하더라.
3:9 And the weight of the nails [was] fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
3:9 못들의 무게가 금 오십 세켈이요, 윗층 방들도 금으로 입혔으며
3:10 And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.
3:10 지성소 안에 두 그룹의 형상을 새겨 만들어 금으로 입혔더라.
3:11 And the wings of the cherubims [were] twenty cubits long: one wing [of the one cherub was] five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing [was likewise] five cubits, reaching to the wing of the other cherub.
3:11 그 그룹들의 날개의 길이는 모두 이십 큐빗이니, 한 그룹의 한 날개가 오 큐빗으로 전의 벽에 닿았으며, 다른 날개도 마찬가지로 오 큐빗으로 다른 그룹의 날개에 닿았더라.
3:12 And [one] wing of the other cherub [was] five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing [was] five cubits [also], joining to the wing of the other cherub.
3:12 다른 그룹의 한 날개도 오 큐빗으로 전의 벽에 닿았고, 다른 날개도 오 큐빗으로 다른 그룹의 날개에 연결되었더라.
3:13 The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces [were] inward.
3:13 이 그룹들의 날개를 펴면 이십 큐빗이며, 그들이 발로 섰고 그들의 얼굴은 안쪽으로 향했더라.
3:14 And he made the vail [of] blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
3:14 그가 청색과 자색과 홍색 실로 문장을 만들고 그 위에 그룹들을 수놓았으며
3:15 Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that [was] on the top of each of them [was] five cubits.
3:15 또 전 앞에 높이가 삼십오 큐빗인 두 개의 기둥들을 만들었으니, 각 기둥 꼭대기에 있는 기둥 머리가 오 큐빗이더라.
3:16 And he made chains, [as] in the oracle, and put [them] on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put [them] on the chains.
3:16 그가 성소 안과 같이 사슬을 만들어 기둥들의 머리에 두르고, 석류 일백 개를 만들어 사슬에 달았더라.
3:17 And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
3:17 또 두 기둥을 성전 앞에 세웠는데 하나는 오른편에, 하나는 왼편에 세우고, 오른편에 있는 것의 이름은 야킨이라, 왼편에 있는 것의 이름은 보아스라 불렀더라.
3:1 그 후 솔로몬이 예루살렘 모리아 산에 주의 전을 건축하기 시작하였으니, 그 곳은 주께서 전에 그의 아버지 다윗에게 나타나신 곳으로, 다윗이 전에 여부스인 오르난의 타작마당에 예비하였던 곳이더라.
3:2 And he began to build in the second [day] of the second month, in the fourth year of his reign.
3:2 솔로몬이 치리한 지 제 사년 이월 이일에 건축하기 시작하였더라.
3:3 Now these [are the things wherein] Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure [was] threescore cubits, and the breadth twenty cubits.
3:3 솔로몬이 하나님의 전의 건축을 위하여 지시를 받은 것들이 이러하니라. 처음 재는 자에 따르면 큐빗으로 길이가 육십 큐빗이요, 너비가 이십 큐빗이더라.
3:4 And the porch that [was] in the front [of the house], the length [of it was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height [was] an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
3:4 전의 앞에 있는 현관은 길이가 전의 너비와 같이 이십 큐빗이요 높이는 일백이십이니, 그가 순금으로 안을 입혔으며
3:5 And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
3:5 큰 전은 잣나무로 천정을 만들고 순금으로 입혀 그 위에 종려나무들과 사슬들을 새기고
3:6 And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold [was] gold of Parvaim.
3:6 보석으로 아름답게 전을 장식하였는데, 그 금은 파르와임의 금이더라.
3:7 He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
3:7 그가 금으로 전을 입혔으니 대들보와 문기둥과 벽과 문들이며, 벽에는 그룹들을 새겼더라.
3:8 And he made the most holy house, the length whereof [was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlaid it with fine gold, [amounting] to six hundred talents.
3:8 또 그가 지성소를 지었으니 그 길이는 전의 너비와 같이 이십 큐빗이며 너비도 이십 큐빗이더라. 그가 그 곳을 순금으로 입혔으니 육백 달란트에 달하더라.
3:9 And the weight of the nails [was] fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
3:9 못들의 무게가 금 오십 세켈이요, 윗층 방들도 금으로 입혔으며
3:10 And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.
3:10 지성소 안에 두 그룹의 형상을 새겨 만들어 금으로 입혔더라.
3:11 And the wings of the cherubims [were] twenty cubits long: one wing [of the one cherub was] five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing [was likewise] five cubits, reaching to the wing of the other cherub.
3:11 그 그룹들의 날개의 길이는 모두 이십 큐빗이니, 한 그룹의 한 날개가 오 큐빗으로 전의 벽에 닿았으며, 다른 날개도 마찬가지로 오 큐빗으로 다른 그룹의 날개에 닿았더라.
3:12 And [one] wing of the other cherub [was] five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing [was] five cubits [also], joining to the wing of the other cherub.
3:12 다른 그룹의 한 날개도 오 큐빗으로 전의 벽에 닿았고, 다른 날개도 오 큐빗으로 다른 그룹의 날개에 연결되었더라.
3:13 The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces [were] inward.
3:13 이 그룹들의 날개를 펴면 이십 큐빗이며, 그들이 발로 섰고 그들의 얼굴은 안쪽으로 향했더라.
3:14 And he made the vail [of] blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
3:14 그가 청색과 자색과 홍색 실로 문장을 만들고 그 위에 그룹들을 수놓았으며
3:15 Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that [was] on the top of each of them [was] five cubits.
3:15 또 전 앞에 높이가 삼십오 큐빗인 두 개의 기둥들을 만들었으니, 각 기둥 꼭대기에 있는 기둥 머리가 오 큐빗이더라.
3:16 And he made chains, [as] in the oracle, and put [them] on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put [them] on the chains.
3:16 그가 성소 안과 같이 사슬을 만들어 기둥들의 머리에 두르고, 석류 일백 개를 만들어 사슬에 달았더라.
3:17 And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
3:17 또 두 기둥을 성전 앞에 세웠는데 하나는 오른편에, 하나는 왼편에 세우고, 오른편에 있는 것의 이름은 야킨이라, 왼편에 있는 것의 이름은 보아스라 불렀더라.
Previous
List