Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
17:1 Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD [remaineth] under curtains.
17:1 다윗이 그의 궁에 앉아 있을 때, 선지자 나단에게 말하기를 "보라, 나는 백향목 집에 거하는데, 주의 언약궤는 휘장 아래 있도다." 하니

17:2 Then Nathan said unto David, Do all that [is] in thine heart; for God [is] with thee.
17:2 나단이 다윗에게 고하기를 "하나님께서 왕과 함께 계시니, 왕의 마음에 있는 대로 행하소서." 하더라.

17:3 And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
17:3 그날 밤에 하나님의 말씀이 나단에게 임하여 말씀하시기를

17:4 Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:
17:4 "너는 가서 내 종 다윗에게 말하라. 주가 이같이 말하노라. 너는 내가 거할 집을 짓지 말라.

17:5 For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another].
17:5 이는 내가 이스라엘을 인도해 낸 날부터 오늘까지 집에 거하지 아니하고 장막에서 장막으로, 이 성막에서 다른 성막으로 옮겼음이라.

17:6 Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars?
17:6 내가 온 이스라엘과 함께 행한 어느 곳에서나 내가 내 백성을 먹이라고 명한 이스라엘 재판관들 중 누구에게 말하기를 너희가 어찌하여 나를 위하여 백향목으로 집을 짓지 아니하였느냐고 한 마디라도 한 적이 있느냐?

17:7 Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, [even] from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:
17:7 그러므로 이제 너는 내 종 다윗에게 이같이 말하라. 만군의 주가 이같이 말하노라. 내가 양우리에서, 즉 양을 따르는 너를 취하여 너로 내 백성 이스라엘을 다스리는 치리자가 되게 하고

17:8 And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that [are] in the earth.
17:8 네가 어디로 가든지 내가 너와 함께 있어 네 앞에서 네 모든 원수들을 끊어 버렸으며, 또 지상에 있는 위대한 사람들의 이름과 같은 이름을 네게 만들어 주었도다.

17:9 Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,
17:9 내가 또 내 백성 이스라엘을 위하여 한 장소를 정하여 그들을 심으리니, 그들이 그들의 장소에 거하여 다시는 옮겨지지 아니할 것이요, 악의 자손들도 처음처럼 그들을 더 이상 훼손시키지 못할 것이며,

17:10 And since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.
17:10 내가 재판관들에게 명하여 내 백성 이스라엘을 다스리게 하던 때와도 같지 않으리라. 또 내가 네 모든 원수로 복종케 하리라. 또 내가 네게 말하노니, 주가 너를 위하여 한 집을 세우리라.

17:11 And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go [to be] with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
17:11 네 날들이 다 되어 네가 네 조상에게로 가야 할 때가 되면, 내가 네 뒤에 네 아들 중에서 네 씨를 일으킬 것이요, 내가 그의 왕국을 세우리라.

17:12 He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.
17:12 그가 나를 위하여 전을 지을 것이요, 나는 그의 보좌를 영원히 견고하게 하리라.

17:13 I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took [it] from [him] that was before thee:
17:13 나는 그의 아버지가 되고, 그는 나의 아들이 되리라. 또 내가 그에게서 내 자비를 빼앗지 아니하여, 네 앞에 있던 자로부터 빼앗은 것같이 아니하고,

17:14 But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
17:14 그를 내 전과 내 왕국에 영원히 정착시키리니, 그의 보좌가 영원토록 견고하게 되리라." 하시더라.

17:15 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
17:15 이 모든 말씀과 이 모든 환상에 따라 나단이 다윗에게 그대로 고하니라.

17:16 And David the king came and sat before the LORD, and said, Who [am] I, O LORD God, and what [is] mine house, that thou hast brought me hitherto?
17:16 다윗왕이 와서 주 앞에 앉아 말하기를 "오 주 하나님이여, 내가 누구이며 내 집이 무엇이기에 주께서 나를 여기까지 인도하셨나이까?

17:17 And [yet] this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast [also] spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God.
17:17 오 하나님이여, 이것은 주의 눈에 오히려 하찮은 것일 뿐이니, 이는 주께서 또한 주의 종의 집에 대하여 다가올 먼 미래까지 말씀하셨으며, 오 주 하나님이여, 주께서 나를 높은 지위에 있는 사람과 동일하게 간주하셨음이니이다.

17:18 What can David [speak] more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant.
17:18 다윗이 주의 종의 존귀를 위하여 주께 무엇을 더 말할 수 있으리이까? 주께서 주의 종을 아시나이다.

17:19 O LORD, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all [these] great things.
17:19 오 주여, 주의 종을 위하여, 또 주의 마음을 따라, 주께서 이 모든 큰 일을 행하시어 이 모든 큰 일들을 알게 하셨나이다.

17:20 O LORD, [there is] none like thee, neither [is there any] God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
17:20 오 주여, 우리의 귀로 들은 모든 것에 따르면 주와 같은 분이 없고 주 외에는 어떤 하나님도 없나이다.

17:21 And what one nation in the earth [is] like thy people Israel, whom God went to redeem [to be] his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?
17:21 세상에서 어느 민족이 주의 백성 이스라엘과 같으리이까? 하나님께서는 가셔서 그들을 구속하시어 자신의 백성을 삼으시고, 또 주께서 이집트에서 구속해 내신 주의 백성 앞에서 민족들을 몰아내심으로써 크고 무서운 이름을 얻으셨나이다.

17:22 For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.
17:22 주께서 주의 백성 이스라엘을 영원히 주의 백성으로 삼으셨으니, 주여, 주께서 그들의 하나님이 되셨나이다.

17:23 Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
17:23 그러므로 이제 주여, 주께서 주의 종과 그의 집에 관하여 말씀하신 것이 영원히 견고하게 되게 하시고, 또 주께서 말씀하신 대로 행하소서.

17:24 Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts [is] the God of Israel, [even] a God to Israel: and [let] the house of David thy servant [be] established before thee.
17:24 그 집을 견고하게 하심으로 주의 이름이 영원히 높임을 받게 하시어, 말하기를 '만군의 주는 이스라엘의 하나님이시니, 즉 이스라엘에게 하나님이시라.' 하게 하시고, 주의 종 다윗의 집으로 주 앞에 견고히 서게 하소서.

17:25 For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found [in his heart] to pray before thee.
17:25 오 나의 하나님이여, 주께서 주의 종에게 집을 지어 주시겠다고 말씀하셨으므로, 주의 종이 주 앞에서 기도할 마음이 생겼나이다.

17:26 And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:
17:26 주여, 주는 하나님이시요, 주의 종에게 이 선한 것을 약속하셨나이다.

17:27 Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and [it shall be] blessed for ever.
17:27 그러므로 이제 주의 종의 집에 복을 주시어 주 앞에 영원히 있게 하사 주께 기쁨이 되게 하소서. 오 주여, 주께서 복을 주셨으니 종의 집이 영원히 복을 받으리이다." 하니라

List of Articles
번호 분류 제목
859 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 18장
858 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 19장
857 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 20장
856 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 21장
855 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 22장
854 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 23장
853 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 24장
852 열왕기하 KJV / 한글KJV 열왕기하 25장
851 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 01장
850 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 02장
849 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 03장
848 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 04장
847 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 05장
846 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 06장
845 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 07장
844 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 08장
843 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 09장
842 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 10장
841 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 11장
840 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 12장
839 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 13장
838 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 14장
837 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 15장
836 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 16장
» 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 17장
834 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 18장
833 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 19장
832 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 20장
831 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 21장
830 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 22장
829 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 23장
828 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 24장
827 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 25장
826 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 26장
825 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 27장
824 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 28장
823 역대상 KJV / 한글KJV 역대상 29장
822 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 01장
821 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 02장
820 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 03장
819 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 04장
818 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 05장
817 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 06장
816 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 07장
815 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 08장
814 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 09장
813 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 10장
812 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 11장
811 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 12장
810 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 13장
809 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 14장
808 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 15장
807 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 16장
806 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 17장
805 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 18장
804 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 19장
803 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 20장
802 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 21장
801 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 22장
800 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 23장
799 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 24장
798 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 25장
797 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 26장
796 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 27장
795 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 28장
794 역대하 KJV / 한글KJV 역대하 29장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소