Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
5:1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
5:1 그 후에 모세와 아론이 파라오에게 들어가 말하기를 "이스라엘의 주 하나님께서 이같이 말씀하시나니 '내 백성을 가게 하여 그들로 광야에서 내게 명절을 지키게 하라.' 하시나이다." 하니

5:2 And Pharaoh said, Who [is] the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
5:2 파라오가 말하기를 "주가 누구이기에 내가 그의 말을 복종하고 이스라엘을 보내겠느냐? 나는 주를 알지 못하며, 또한 이스라엘로 가게 하지도 아니하리라." 하더라.

5:3 And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
5:3 그들이 말하기를 "히브리인의 하나님께서 우리와 만나셨나이다. 간구하오니 광야로 삼일 여정으로 가게 하시어 주 우리 하나님께 희생제를 드리게 하소서. 그래야 주께서 전염병이나 칼로 우리를 치지 않으시리이다." 하니

5:4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
5:4 이집트 왕이 그들에게 말하기를 "어찌하여 모세와 아론, 너희는 백성들로 그들의 일들을 쉬게 하느냐? 너희는 너희 노역이나 하라." 하더라.

5:5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their burdens.
5:5 또 파라오가 말하기를 "보라, 이제 그 땅의 백성이 많은데 너희가 그들의 노역에서 그들을 쉬게 하는도다." 하고

5:6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
5:6 파라오가 그 날로 백성의 공사 감독자들과 그들의 관원들에게 명령하여 말하기를

5:7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
5:7 "너희는 더이상 벽돌 만드는 짚을 이전처럼 백성들에게 주지 말고 그들로 가서 스스로 짚을 줍게 하라.

5:8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish [ought] thereof: for they [be] idle; therefore they cry, saying, Let us go [and] sacrifice to our God.
5:8 그들이 지금까지 만들었던 벽돌의 총수를 그들에게 정해 주고 거기에서 감하지 말지니라. 그들이 게으르므로 소리질러 말하기를 '우리가 가서 우리의 하나님께 희생제를 드리자.' 하는도다.

5:9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
5:9 그 사람들에게 더 많은 일을 지우고 그 일로 수고하게 하여 헛된 말들을 생각하지 않게 하라." 하니라.

5:10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
5:10 백성의 공사 감독자들과 관원들이 나가서 백성들에게 일러 말하기를 "파라오가 이같이 말씀하셨으니 '내가 너희에게 짚을 주지 않겠노라.

5:11 Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
5:11 너희는 가서 짚을 찾을 수 있는 곳에서 짚을 주우라. 그러나 너희의 일은 조금도 감해지지 않으리라.' 하셨느니라." 하더라.

5:12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
5:12 그러므로 백성이 이집트 온 땅에 널리 흩어져서 짚 대신 그루터기를 주우니라.

5:13 And the taskmasters hasted [them], saying, Fulfil your works, [your] daily tasks, as when there was straw.
5:13 공사 감독자들이 그들을 재촉하여 말하기를 "짚이 있을 때와 같이 너희의 매일 작업량을 당일로 마치라." 하고

5:14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
5:14 파라오의 공사 감독자들이 백성들 위에 세운 이스라엘 자손들의 관원들을 때리며 요구하기를 "어찌하여 너희는 어제와 오늘에 벽돌 만드는 작업량을 전과 같이 채우지 않았느냐?" 하니라.

5:15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
5:15 그러자 이스라엘 자손들의 관원들이 파라오에게 와서 울부짖으며 말하기를 "왕께서는 어찌하여 왕의 종들을 이렇게 대하시나이까?

5:16 There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants [are] beaten; but the fault [is] in thine own people.
5:16 왕의 종들에게 짚을 주지 아니하고 그들이 우리에게 말하기를 '벽돌을 만들라.' 하나이다. 보소서, 왕의 종들이 매를 맞사오나 허물은 왕의 백성들에게 있나이다." 하니

5:17 But he said, Ye [are] idle, [ye are] idle: therefore ye say, Let us go [and] do sacrifice to the LORD.
5:17 파라오가 말하기를 "너희가 게으르도다, 너희가 게으르도다. 그러므로 너희가 말하기를 '가서 주께 희생제를 드리자.' 하는도다.

5:18 Go therefore now, [and] work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
5:18 이제 가서 일하라. 짚은 너희에게 주지 않을지라도 벽돌의 총수는 여전히 바쳐야 하리라." 하더라.

5:19 And the officers of the children of Israel did see [that] they [were] in evil [case], after it was said, Ye shall not minish [ought] from your bricks of your daily task.
5:19 이스라엘 자손들의 관원들은 "너희는 너희의 매일 작업인 벽돌 만드는 일에서 조금도 감하지 못하리라." 하는 말을 듣자 자기들이 악한 상황에 처한 줄 알더라.

5:20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
5:20 그들이 파라오를 떠나 나올 때 길에 서 있는 모세와 아론을 만나

5:21 And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
5:21 그들에게 말하기를 "주께서 너희를 살피시고 심판하시리라. 이는 너희가 우리의 평판을 파라오의 눈과 그의 신하들의 눈에 혐오스럽게 하고 그들의 손에 칼을 주어 우리를 죽이려 하기 때문이라." 하니라.

5:22 And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou [so] evil entreated this people? why [is] it [that] thou hast sent me?
5:22 그러므로 모세가 주께 돌아와서 말씀드리기를 "주여, 어찌하여 이 백성이 그처럼 악한 일을 탄원하게 하시나이까? 어찌하여 나를 보내셨나이까?

5:23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
5:23 이는 내가 파라오에게 가서 주의 이름으로 말한 이래로 그가 이 백성에게 악을 행하였으며 주께서는 주의 백성을 전혀 구해 주지 않으셨음이니이다." 하니라.

List of Articles
번호 분류 제목
1189 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 01장
1188 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 02장
1187 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 03장
1186 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 04장
1185 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 05장
1184 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 06장
1183 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 07장
1182 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 08장
1181 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 09장
1180 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 10장
1179 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 11장
1178 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 12장
1177 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 13장
1176 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 14장
1175 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 15장
1174 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 16장
1173 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 17장
1172 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 18장
1171 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 19장
1170 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 20장
1169 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 21장
1168 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 22장
1167 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 23장
1166 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 24장
1165 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 25장
1164 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 26장
1163 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 27장
1162 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 28장
1161 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 29장
1160 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 30장
1159 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 31장
1158 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 32장
1157 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 33장
1156 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 34장
1155 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 35장
1154 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 36장
1153 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 37장
1152 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 38장
1151 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 39장
1150 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 40장
1149 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 41장
1148 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 42장
1147 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 43장
1146 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 44장
1145 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 45장
1144 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 46장
1143 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 47장
1142 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 48장
1141 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 49장
1140 창세기 KJV / 한글KJV 창세기 50장
1139 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 01장
1138 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 02장
1137 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 03장
1136 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 04장
» 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 05장
1134 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 06장
1133 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 07장
1132 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 08장
1131 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 09장
1130 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 10장
1129 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 11장
1128 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 12장
1127 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 13장
1126 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 14장
1125 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 15장
1124 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 16장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소