Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
107:1 O give thanks unto the LORD, for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
107:1 오 주께 감사드리라. 그는 선하시며 그의 자비는 영원히 지속됨이라.

107:2 Let the redeemed of the LORD say [so], whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
107:2 주께 구속받은 자들은 그렇게 말할지니, 그가 그들을 원수의 손에서 구속하셨으며

107:3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
107:3 그들을 땅에서, 동과 서와 북과 남에서 모으셨도다.

107:4 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
107:4 그들이 광야의 황량한 길에서 방황하고 거할 성읍을 찾지 못하여

107:5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
107:5 굶주리고 목마름으로 그들의 혼이 그들 안에서 기진하였도다.

107:6 Then they cried unto the LORD in their trouble, [and] he delivered them out of their distresses.
107:6 그때 그들이 그들의 고난 속에서 주께 부르짖었더니 그가 그들의 고통에서 그들을 건져내시고

107:7 And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
107:7 옳은 길로 인도하셔서 거처할 성읍으로 가게 하셨도다.

107:8 Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
107:8 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다.

107:9 For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
107:9 이는 그가 사모하는 혼을 만족케 하시며 굶주린 혼을 선하심으로 채워 주심이라.

107:10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, [being] bound in affliction and iron;
107:10 사람들이 고통과 쇠사슬에 매여 암흑과 사망의 그림자 가운데 앉아 있으니,

107:11 Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
107:11 이는 그들이 하나님의 말씀을 거역하며 지극히 높으신 분의 조언을 경시하였음이라.

107:12 Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and [there was] none to help.
107:12 그러므로 주께서 노역으로 그들의 마음을 낮추셨으니, 그들이 넘어졌어도 돕는 자가 아무도 없었도다.

107:13 Then they cried unto the LORD in their trouble, [and] he saved them out of their distresses.
107:13 그때에 그들이 그들의 고통 속에서 주께 부르짖었더니 주께서 그들의 고난에서 그들을 구원하셨도다.

107:14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
107:14 그가 암흑과 사망의 그림자로부터 그들을 데리고 나오셔서 그들을 묶은 줄을 끊으셨도다.

107:15 Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
107:15 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다.

107:16 For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
107:16 이는 그가 놋쇠 문들을 부수셨으며 철 빗장들을 꺾으셨음이라.

107:17 Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
107:17 어리석은 자들은 그들의 죄과와 그들의 죄악으로 인하여 고통을 받으며

107:18 Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
107:18 그들의 혼은 모든 종류의 음식을 싫어하고, 그들은 죽음의 문들에 가까이 다가가는도다.

107:19 Then they cry unto the LORD in their trouble, [and] he saveth them out of their distresses.
107:19 그때 그들이 그들의 고통 속에서 주께 부르짖으니, 그가 그들의 고난에서 그들을 구하시는도다.

107:20 He sent his word, and healed them, and delivered [them] from their destructions.
107:20 그가 그의 말씀을 보내시어 그들을 고치셨으며 그들의 파멸에서 그들을 구하셨도다.

107:21 Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
107:21 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다.

107:22 And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
107:22 그들로 감사의 희생제를 드리며 기쁨으로 그의 행사들을 선포하게 하라.

107:23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
107:23 배를 타고 바다로 가서 대양에서 일하는 사람들은

107:24 These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
107:24 깊은 곳에서 주의 행사들과 그의 이적들을 보는도다.

107:25 For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
107:25 이는 주께서 명하시니 폭풍이 일어 파도가 높아짐이라.

107:26 They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
107:26 그들이 하늘까지 올랐다가 깊음들로 다시 내려가니, 그들의 혼이 고통으로 녹는도다.

107:27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
107:27 그들이 이리저리 휘청거리고 술취한 자같이 비틀거리며 어찌할 바를 모르는도다.

107:28 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
107:28 그때 그들이 그들의 고난 속에서 주께 부르짖으니, 주께서 그들의 고통에서 그들을 건져내시며

107:29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
107:29 폭풍을 잠잠케 하시니 그 파도가 잠잠해지는도다.

107:30 Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
107:30 파도가 조용해져 그들이 즐거워하니, 주께서 그들의 원하는 항구로 그들을 인도하시는도다.

107:31 Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
107:31 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다.

107:32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
107:32 백성의 회중에서도 그를 높이며 장로들의 집회에서도 그를 찬양할지어다.

107:33 He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
107:33 그는 강들을 광야로, 샘물들을 마른 땅으로 바꾸시며

107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
107:34 비옥한 땅을 불모지로 바꾸시나니, 그곳에 사는 자들의 사악함으로 인함이라.

107:35 He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
107:35 그는 광야를 연못으로, 마른 땅을 샘물로 바꾸시며

107:36 And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
107:36 굶주린 자들로 거기 살게 하시어, 그들로 사람이 사는 성읍을 예비하게 하시고

107:37 And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
107:37 밭에 파종하며 포도원을 재배하여 풍성한 소산을 내게 하시는도다.

107:38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
107:38 그가 또 그들을 축복하시어 그들로 크게 번성케 하시고, 또 그들의 가축이 줄어들지 않게 하시는도다.

107:39 Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
107:39 다시, 압박과 고난과 슬픔을 통하여 그들이 감소되고 비천하게 되었도다.

107:40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, [where there is] no way.
107:40 주께서 통치자들에게는 치욕을 부으시고 길도 없는 광야에서 유리하게 하시나

107:41 Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh [him] families like a flock.
107:41 가난한 자는 고난으로부터 높이 두시고 그들의 가족들을 양무리 같게 하시는도다.

107:42 The righteous shall see [it], and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
107:42 의인이 그것을 보고 기뻐할 것이며, 모든 악인은 자기 입을 다물리로다.

107:43 Whoso [is] wise, and will observe these [things], even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
107:43 누구든지 지혜로운 자들과 이 일들을 지킬 자들, 그들은 주의 자애하심을 깨달으리로다.

List of Articles
번호 분류 제목
661 시편 KJV / 한글KJV 시편 051장
660 시편 KJV / 한글KJV 시편 052장
659 시편 KJV / 한글KJV 시편 053장
658 시편 KJV / 한글KJV 시편 054장
657 시편 KJV / 한글KJV 시편 055장
656 시편 KJV / 한글KJV 시편 056장
655 시편 KJV / 한글KJV 시편 057장
654 시편 KJV / 한글KJV 시편 058장
653 시편 KJV / 한글KJV 시편 059장
652 시편 KJV / 한글KJV 시편 060장
651 시편 KJV / 한글KJV 시편 061장
650 시편 KJV / 한글KJV 시편 062장
649 시편 KJV / 한글KJV 시편 063장
648 시편 KJV / 한글KJV 시편 064장
647 시편 KJV / 한글KJV 시편 065장
646 시편 KJV / 한글KJV 시편 066장
645 시편 KJV / 한글KJV 시편 067장
644 시편 KJV / 한글KJV 시편 068장
643 시편 KJV / 한글KJV 시편 069장
642 시편 KJV / 한글KJV 시편 070장
641 시편 KJV / 한글KJV 시편 071장
640 시편 KJV / 한글KJV 시편 072장
639 시편 KJV / 한글KJV 시편 073장
638 시편 KJV / 한글KJV 시편 074장
637 시편 KJV / 한글KJV 시편 075장
636 시편 KJV / 한글KJV 시편 076장
635 시편 KJV / 한글KJV 시편 077장
634 시편 KJV / 한글KJV 시편 078장
633 시편 KJV / 한글KJV 시편 079장
632 시편 KJV / 한글KJV 시편 080장
631 시편 KJV / 한글KJV 시편 081장
630 시편 KJV / 한글KJV 시편 082장
629 시편 KJV / 한글KJV 시편 083장
628 시편 KJV / 한글KJV 시편 084장
627 시편 KJV / 한글KJV 시편 085장
626 시편 KJV / 한글KJV 시편 086장
625 시편 KJV / 한글KJV 시편 087장
624 시편 KJV / 한글KJV 시편 088장
623 시편 KJV / 한글KJV 시편 089장
622 시편 KJV / 한글KJV 시편 090장
621 시편 KJV / 한글KJV 시편 091장
620 시편 KJV / 한글KJV 시편 092장
619 시편 KJV / 한글KJV 시편 093장
618 시편 KJV / 한글KJV 시편 094장
617 시편 KJV / 한글KJV 시편 095장
616 시편 KJV / 한글KJV 시편 096장
615 시편 KJV / 한글KJV 시편 097장
614 시편 KJV / 한글KJV 시편 098장
613 시편 KJV / 한글KJV 시편 099장
612 시편 KJV / 한글KJV 시편 100장
611 시편 KJV / 한글KJV 시편 101장
610 시편 KJV / 한글KJV 시편 102장
609 시편 KJV / 한글KJV 시편 103장
608 시편 KJV / 한글KJV 시편 104장
607 시편 KJV / 한글KJV 시편 105장
606 시편 KJV / 한글KJV 시편 106장
» 시편 KJV / 한글KJV 시편 107장
604 시편 KJV / 한글KJV 시편 108장
603 시편 KJV / 한글KJV 시편 109장
602 시편 KJV / 한글KJV 시편 110장
601 시편 KJV / 한글KJV 시편 111장
600 시편 KJV / 한글KJV 시편 112장
599 시편 KJV / 한글KJV 시편 113장
598 시편 KJV / 한글KJV 시편 114장
597 시편 KJV / 한글KJV 시편 115장
596 시편 KJV / 한글KJV 시편 116장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소