Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
30:1 And thou shalt make an altar to burn incense upon: [of] shittim wood shalt thou make it.
30:1 너는 향을 피울 제단을 만들되 싯팀 나무로 만들지니라.

30:2 A cubit [shall be] the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits [shall be] the height thereof: the horns thereof [shall be] of the same.
30:2 그 길이가 일 큐빗, 그 폭이 일 큐빗으로 네모 반듯하게 하고 또 그 높이는 이 큐빗이 되게 하고 그 뿔들을같게 하라.

30:3 And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.
30:3 너는 제단 위와 옆과 둘레와 뿔들을 순금으로 입히고 그 둘레에 금테를 두를지니라.

30:4 And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make [it]; and they shall be for places for the staves to bear it withal.
30:4 금테 아래 금고리 둘을 양편 모서리 옆에 만들되 그 양쪽에다 만들지니 이는 제단을 메는 채를 넣을 곳이라.

30:5 And thou shalt make the staves [of] shittim wood, and overlay them with gold.
30:5 너는 그 채를 싯팀 나무로 만들어 금을 입혀

30:6 And thou shalt put it before the vail that [is] by the ark of the testimony, before the mercy seat that [is] over the testimony, where I will meet with thee.
30:6 그것을 증거궤 옆에 있는 휘장 앞에 둘지니, 곧 내가 너와 만날 곳인 증거궤 위의 자비석 앞이라.

30:7 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
30:7 아론은 매일 아침 그 위에서 향기로운 향을 사르되 등들을 손질할 때 그 위에다 향을 피울지니라.

30:8 And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
30:8 또 아론은 저녁에 등불을 켤 때에 그 위에 향을 피울지니 이는 너희 대대에 걸쳐 주 앞에 영속적인 향이라.

30:9 Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.
30:9 너희는 그 위에 이상한 향을 피우지 말며 번제희생이나 음식제사를 드리지 말고 그 위에 술을 제물로 붓지 말지니라.

30:10 And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it [is] most holy unto the LORD.
30:10 아론은 일 년에 한 번씩 구속의 속죄제의 피로 그 뿔들 위에 속죄하며 너희 대대에 걸쳐 일 년에 한 번씩 그 위에 속죄할지니라. 이 제단은 주께 지극히 거룩하니라." 하시니라.

30:11 And the LORD spake unto Moses, saying,
30:11 주께서 모세에게 일러 말씀하시기를

30:12 When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when [thou] numberest them.
30:12 "네가 이스라엘 자손의 수효에 따라 그들을 조사하며 그들을 계수할 때 그들은 자기 혼을 위한 몸값을 주께 드릴지니 이는 네가 그들을 계수할 때에 그들에게 역병이 없게 하려는 것이라.

30:13 This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel [is] twenty gerahs:) an half shekel [shall be] the offering of the LORD.
30:13 계수받은 자들 중에 드는 모든 자가 바칠 것은 이것이니 성소의 세켈대로 반 세켈이라. (한 세켈은 이십 게라라.) 반 세켈은 주께 봉헌되어야 할지니라.

30:14 Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.
30:14 계수받은 자들 중에 드는 모든 자는 이십 세 이상이 되어야 하리니 그들은 주께 봉헌할지니라.

30:15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when [they] give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.
30:15 그들이 너희 혼들을 구속하기 위하여 주께 봉헌할 때는 부자라고 반 세켈보다 더 내지 말고 가난한 자라고 덜 내지도 말지니라.

30:16 And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the LORD, to make an atonement for your souls.
30:16 너는 이스라엘 자손에게 속죄전을 받아 회중의 성막 봉사에 그것을 지정하라. 이는 주 앞에 이스라엘 자손에게 하나의 기념이 되게 하여 너희의 혼들을 구속하려 함이라." 하시니라.

30:17 And the LORD spake unto Moses, saying,
30:17 주께서 모세에게 일러 말씀하시기를

30:18 Thou shalt also make a laver [of] brass, and his foot [also of] brass, to wash [withal]: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
30:18 "너는 놋으로 물대야를 만들고 그 다리도 놋으로 만들어 씻게 하되 그것을 회중의 성막과 제단 사이에 두고 그 안에 물을 담을지니라.

30:19 For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
30:19 아론과 그 아들들은 그곳에서 그들의 손과 발을 씻을 것이며

30:20 When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD:
30:20 그들이 회중의 성막에 들어갈 때 그들이 물로 씻어야 죽지 않으리니 그들이 섬기려고 제단에 가까이 가서 주께 불로 제사를 드릴 때도 그리할지니라.

30:21 So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, [even] to him and to his seed throughout their generations.
30:21 그러므로 그들이 그들의 손과 발을 씻으면 죽지 않으리니 이는 그와 그의 씨가 대대에 걸쳐 영원히 지킬 규례니라." 하시니라.

30:22 Moreover the LORD spake unto Moses, saying,
30:22 또 주께서 모세에게 일러 말씀하시기를

30:23 Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon half so much, [even] two hundred and fifty [shekels], and of sweet calamus two hundred and fifty [shekels],
30:23 "너는 또한 고급 향료를 취하되 순수한 몰약 오백 세켈과 향기 좋은 그 반만큼의 육계 이백오십 세켈과 향기 좋은 창포 이백오십 세켈이라.

30:24 And of cassia five hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:
30:24 성소의 세켈에 따라 계피 오백 세켈과 올리브 기름 한 힌을 가지고

30:25 And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.
30:25 너는 거룩한 연고 기름을 만들되 약제사의 기술에 따라 연고를 만들지니 이것이 거룩한 붓는 기름이 될 것이니라.

30:26 And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,
30:26 너는 그것으로 회중의 성막과 증거궤와

30:27 And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,
30:27 상과 그 모든 기명들과, 촛대와 그 기명들과, 향단과,

30:28 And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
30:28 번제단과 그 모든 기명들과, 물대야와 그 다리에 기름을 부을지니라.

30:29 And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.
30:29 너는 그것들을 거룩하게 할지니 그리하면 그것들이 가장 거룩하게 되어 무엇이나 그것들에 닿는 것은 거룩하게 되리라.

30:30 And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that [they] may minister unto me in the priest's office.
30:30 너는 아론과 그의 아들들에게 기름을 부어 그들을 성결하게 하여 그들로 제사장 직분으로 나를 섬기게 하라.

30:31 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
30:31 너는 이스라엘 자손에게 일러 말하기를 '이것이 너희 대대에 걸쳐 내게 거룩한 붓는 기름이니

30:32 Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make [any other] like it, after the composition of it: it [is] holy, [and] it shall be holy unto you.
30:32 사람의 몸에다 붓지 말 것이며 이것과 같은 다른 무엇을 그 방법에 따라 만들지도 말지니라. 그것은 거룩하며, 그것이 너희에게 거룩하게 될 것이라.

30:33 Whosoever compoundeth [any] like it, or whosoever putteth [any] of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
30:33 이것과 같은 것을 제조하는 자나 혹은 그것을 타국인에게 붓는 자는 누구라도 그의 백성에게서 끊어질지니라.' 하라." 하시더라.

30:34 And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; [these] sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like [weight]:
30:34 또 주께서 모세에게 말씀하시기를 "너는 향기로운 향료와 몰약액과 마노 껍질과 풍지향을 취하여 그 향기 좋은 향료를 순수한 유향에 섞어 각기 같은 무게로 하여

30:35 And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure [and] holy:
30:35 너는 그것으로 약제사의 기술에 따라 향수, 곧 순수한 것과 거룩한 것을 함께 섞어서 당과를 만들지니라.

30:36 And thou shalt beat [some] of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.
30:36 너는 그것 아주 조금을 곱게 찧어 회중의 성막에 있는 증거궤 앞에 두라. 거기서 내가 너와 만나리니 그것은 너희에게 아주 거룩하니라.

30:37 And [as for] the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.
30:37 네가 만들 향수에 관해서는, 네 자신을 위해서 그 제조 방법에 따라 만들지 말지니, 그것이 주를 위하여 너에게 거룩하게 되리라.

30:38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
30:38 그것을 냄새맡으려고 그것과 같은 것을 만드는 자는 누구라도 그의 백성에게서 끊어지리라." 하시니라.

List of Articles
번호 분류 제목
1123 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 17장
1122 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 18장
1121 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 19장
1120 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 20장
1119 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 21장
1118 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 22장
1117 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 23장
1116 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 24장
1115 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 25장
1114 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 26장
1113 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 27장
1112 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 28장
1111 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 29장
» 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 30장
1109 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 31장
1108 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 32장
1107 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 33장
1106 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 34장
1105 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 35장
1104 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 36장
1103 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 37장
1102 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 38장
1101 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 39장
1100 출애굽기 KJV / 한글KJV 출애굽기 40장
1099 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 01장
1098 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 02장
1097 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 03장
1096 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 04장
1095 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 05장
1094 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 06장
1093 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 07장
1092 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 08장
1091 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 09장
1090 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 10장
1089 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 11장
1088 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 12장
1087 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 13장
1086 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 14장
1085 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 15장
1084 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 16장
1083 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 17장
1082 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 18장
1081 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 19장
1080 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 20장
1079 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 21장
1078 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 22장
1077 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 23장
1076 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 24장
1075 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 25장
1074 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 26장
1073 레위기 KJV / 한글KJV 레위기 27장
1072 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 01장
1071 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 02장
1070 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 03장
1069 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 04장
1068 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 05장
1067 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 06장
1066 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 07장
1065 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 08장
1064 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 09장
1063 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 10장
1062 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 11장
1061 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 12장
1060 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 13장
1059 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 14장
1058 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 15장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소