Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 8

3 αὐτοῖς] B D E F G H K W Γ Δ Θ f13 28 157 180 597 700 892 1006 1009 (1010 αὐταῖς) 1071 1230 1242 1344 1424 1505 1646 Byzpt Lectpt itc itd (ite) itf itff2 itr1 vgww vgst syrc syrs syrp syrh(mg) syrpal(mss) goth geo2 Diatessaron (Origen) Ambrosiaster Titus-Bostra Augustine WH (NR Riv TILC) CEI Nv NM
αὐτῷ] (see Matthew 27:55; Mark 15:41) ‭א A L X Π Ψ f1 33 205 565 579 1079 1195 1216 1241 1243 1253vid 1292 1342 1365 1546 2148 2174 2542 Byzpt Lectpt lAD ita itaur itb itl itq vgcl syrh syrpal(ms) copsa copbo arm eth geo1 slav Marcionaccording to Tertullian Ps-Cyprian ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἐκ] WH
ἀπὸ] Byz ς


5 τοῦ οὐρανοῦ] p75 ‭א A B K L X Δ Θ Ξ Π Ψ f1 f13 28 33 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itc itf itr1 vg syrh syrpal copsa copbo goth arm eth geo Origenlat
omit] (see Matthew 13:4; Mark 4:4) D W pc ita itb itd ite itff2 itl itq syrc syrs syrp


6 κατέπεσεν] WH
ἔπεσεν] Byz ς
τὴν] Byz ς WH
omit] p75 B 579 copbo


7 αὐτό] Byz ς WH
αὐτά] p75 pc copsa


8 εἰς] Byz WH
ἐπὶ] ς
ἀγαθήν] Byz ς WH
καλήν] (see parallel passage) Ψ 1424 1675 2542 pc
ἀγαθὴν καὶ καλήν] D pc ita itc ite itr1 syrp
καλὴν καὶ ἀγαθήν] Θ
ἀγαθὴν καὶ ἐδίδου καρπόν] (see parallel passage) syrc
ταῦτα λέγων ἐφώνει, ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω] Byz ς WH
omit] Ω f13 al


9 αὐτοῦ] p75 ‭א B D L W Ξ 1 33 579 700 1241 1424 2542 pc vg syrs syrc syrp copsa copbo WH
αὐτοῦ λέγοντες] A Θ Ψ f13 Byz itf itl itq syrh ς
αὕτη εἴη ἡ παραβολή] WH
εἴη ἡ παραβολή αὕτη] Byz ς


10 γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ] Byz ς WH
θεοῦ τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τοῦ γνῶναι] D
τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ] ita
γνῶναι τὸ μυστήριον τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ] vg syr
γνῶναι τὰ μυστήρια τοῦ θεοῦ] W 579 pc itff2


12 ἀκούσαντες] WH CEI Riv Nv NM
ἀκούοντες] Byz ς NR ND Dio TILC
ἀκολουθοῦντες ὧν] D


13 τῆς πέτρας] Byz ς WH
τὴν πέτραν] ‭א* D 1241 pc vg Origen
οὗτοι] Byz ς WH
αὑτοὶ] B* 1241 pc ita itc itr1
omit] D itd ite syr


15 καλῇ καὶ] Byz ς WH
omit] D (it)


16 τίθησιν] p75 ‭א B D L Θ Ξ 070 f1 f13 579 782 1424 2542 al WH
ἐπιτίθησιν] A W Ψ 33 Byz ς
omit] 1241 pc
ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φῶς] Byz ς WH
omit] p75 B pc


17 ὃ οὐ μὴ] p75 ‭א B Lc Θ Ξ Ψ 070 33 579 892 1241 1424 2542 pc WH NR CEI ND Riv Dio NM
ὃ οὐ] A L* W f1 f13 Byz ς TILC (Nv)
ἀλλὰ ἵνα] D (ita itl)
γνωσθῇ] WH NR CEI ND Riv Dio NM
γνωσθήσεται] Byz ς TILC (Nv)


18 ὃς ἂν γὰρ] WH
ὃς γὰρ ἂν] ς
ὃς γὰρ ἐὰν] Byz
ὅσον γὰρ] p75
ἂν μὴ] ς WH
ἐὰν μὴ] Byz


19 παρεγένετο] p75 B D 070 579 pc WH
παρεγένοντο] ‭א A L W Θ Ξ Ψ f1 f13 33 Byz vg ς


20 ἀπηγγέλη δὲ] p75 ‭א B D L Ξ f13 33 579 700 892 (1241) 1424 pc WH
καὶ ἀπηγγέλη] A (W) Θ Ψ f1 Byz vg syrh ς
αὐτῷ] p75 B W Δ pc vg WH NR CEI Riv TILC Nv NM
αὐτῷ λεγόντων] A Ξ f13 Byz itr1 ς Dio
αὐτῷ ὅτι] ‭א D L Θ f1 33 579 892 1241 pc it
αὐτῷ λεγόντων ὅτι] Ψ 1424 pc syrh
σου] Byz ς WH
omit] p75 ‭א 579
ἰδεῖν σε θέλοντές] ‭א A L W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς
ἰδεῖν θέλοντές σε] p75 B Ξ WH NA
ζητοῦντες σε] (see parallel passage) D pc


21 αὐτούς] Byz ς WH
αὐτόν] p75 itb*
ποιοῦντες] WH
ποιοῦντες αὐτόν] Byz ς


22 ἐγένετο δὲ] WH
καὶ ἐγένετο] Byz ς
καὶ αὐτὸς ἐνέβη] Byz ς WH
ἐνέβη] ‭א* syr copsa(vid)
ἀναβῆναι αὐτὸν] D (ite)
καὶ αὐτὸς ἀνέβη] L Θ f13 al syrh
καὶ ἀνέβη] p75


24 διήγειραν] WH
ἐγερθεὶς] Byz ς
ἐπιστάτα ἐπιστάτα] Byz ς WH
ἐπιστάτα] ‭אc W Γ 570 700c 1424 2542 al vg cop Cyril
κύριε κύριε] D itd (syrc)


25 ποῦ] p75vid ‭א A B L W Θ Ψ 1 579 700 892* 2542 al WH
ποῦ ἐστιν] D f13 33 Byz ς
καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ] Byz ς WH
omit] p75 B 700 eth


26 Γερασηνῶν] (see Mark 5:1) p75 B D ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg syrh(mg) copsa copbo(ms) Tertullian mssaccording to Origen mssaccording to Titus-Bostra WH NR CEI Riv TILC Nv NM
Γεργεσηνῶν] (see Luke 8:37) ‭א L X Θ Ξ f1 33 157 205 579 700text 1241 1342 1365 al syrpal copbo arm eth geo slavmss Diatessaronarm Origen Titus-Bostra Epiphanius Cyrillem Hesychius
Γαδαρηνῶν] (see Matthew 8:28) A E F G H K W Δ Π Ψ f13 28 180 565 597 700v.r. 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz (Lect in verse 27 ἐλθόντι... εἰς τὴν χώραν Γαδαρηνῶν for ἐπὶ τὴν γῆν) syrc syrs syrp syrh goth slavmss Diatessaronsyr mssaccording to Origen mssaccording to Titus-Bostra ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἀντιπέρα] WH
ἀντιπέραν] Byz ς


27 ὑπήντησεν] WH
ὑπήντησεν αὐτῷ] Byz ς
ἔχων] p75 ‭א* B 579 1241 pc WH (NR TILC) CEI Nv
ὃς εἶχεν] ‭א2 A D L W Θ Ξ Ψ f1 f13 33 Byz syr ς ND Riv Dio NM
καὶ χρόνῳ ἱκανῷ] p75vid ‭א* ‭א2 B L Ξ 33 579 1241 pc syrh(mg) syrpal copsa copbo eth WH NR CEI Riv TILC Nv NM
καὶ χρόνῳ πολλῷ] f1 arm geo
ἐκ χρόνων ἱκανῶν καὶ] ‭א1 A K L W X Δ Θ Π Ψ f13 28 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l1127 ἐν χρόνων ἱκανῶν [sic]) ita itaur itb itc ite itf itff2 itl itq (itr1) vg syrc syrs syrp syrh goth (Ps-Athanasius) ς ND Dio
ἀπὸ χρόνων ἱκανῶν ὅς] D itd
οὐκ ἐνεδύσατο ἱμάτιον] p75 ‭א* ‭א2 B L Ξ f1 33 579 1241 pc WH
ἱμάτιον οὐκ ἐνεδιδύσκετο] (‭א1) A D W Θ Ψ f13 Byz it vg ς


28 ἀνακράξας] WH
καὶ ἀνακράξας] Byz ς
Ἰησοῦ] Byz ς WH
omit] p75 D f1 59 579 al itd ite copbo(pt)
τοῦ θεοῦ] Byz ς [WH]
omit] D Ξ f1 892 1424 2542 pc itd itl vgms


29 παρήγγειλεν... ἐρήμους.] ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
(παρήγγειλεν... ἐρήμους.)] NM
παρήγγελλεν] ‭א A C K L W Γ Δ 1 33 565 892 pm ςStephanus WH
παρήγγειλεν] p75 B Θ Ξ Ψ f13 579 700 1241 1424 2542 Byz ςScrivener NA
ἔλεγεν] (see parallel passage) D ite
ἐδεσμεύετο] WH
ἐδεσμεῖτο] Byz ς
ὑπὸ] p75 ‭א A C D L W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς
ἀπὸ] B Ξ copsa WH
δαιμονίου] p75 ‭א B C* D Ξ Ψ 579 pc WH
δαίμονος] A C L W Θ f1 f13 33 Byz ita ς


30 Ἰησοῦς] p75 ‭א B f1 579 1241 2542 pc it syrp copsa copbo(pt) WH NR CEI Riv TILC Nv NM
Ἰησοῦς λέγων] A C D L W Θ Ξ Ψ f13 33 Byz vg syrs syrc syrh copbo(pt) ς ND Dio
ὄνομά ἐστιν] WH
ἐστιν ὄνομά] Byz ς
Λεγιών] ‭א* B* D* L Ψ 579 pc copbo WH
Λεγεών] p75 ‭א2 A B2 C D2 W Θ Ξ f1 f13 Byz cop ς
εἰσῆλθεν δαιμόνια πολλὰ] WH
δαιμόνια πολλὰ εἰσῆλθεν] Byz ς


31 παρεκάλουν] ςScrivener WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
παρεκάλει] A K P Γ Δ Θ Ξ Ψ 565 700 2542* Byz copbo(mss) ςStephanus


32 ἱκανῶν] Byz ς WH
omit] D 579 itc itd itr1 copbo(pt)
βοσκομένη] p75 ‭א B D K Θ f13 565 579* 2542 al it syrp WH
βοσκομένων] A C L W Ξ Ψ f1 33 Byz vg syrs syrc syrh ς
παρεκάλεσαν] WH
παρεκάλουν] Byz ς
ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν] Byz ς WH
εἰς τοὺς χοίρους εἰσέλθωσιν] D itc itd


33 εἰσῆλθον] Byz WH
εἰσῆλθεν] ς
ὥρμησαν] D
λίμνην] Byz ς WH
θάλασσαν] ‭א 28 al


34 γεγονὸς] WH
γεγενημένον] Byz ς
ἀπήγγειλαν] Byz WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν] ς ND Dio


35 ἐξῆλθεν] p75 ‭א* (‭א2) B pc itaur itf vgmss WH
ἐξεληλύθει] A C L W Θ Ξ Ψ f1 f13 33 Byz ς
τοῦ] Byz ς WH
omit] p75 B


36 αὐτοῖς] WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM
αὐτοῖς και] Byz ς Dio
οἱ ἰδόντες] Byz ς WH
omit] 13 579 pc syrs
ὁ δαιμονισθείς] Byz ς WH
ὁ λεγιών] (D*) Dc itd
a legione] vg
ὁ ἀνὴρ] syrs syrc (syrp)
omit] itc


37 ἠρώτησεν] WH
ἠρώτησαν] (D) L W Γ Δ Ψ f1 565 700 1424 2542 Byz ς
Γερασηνῶν] (see Luke 8:26; Mark 5:1) p75 B C* D 0279 579 pc ita itaur itb itc itd itf itff2 itl itq itr1 vg copsa Cyril mssaccording to Origen mssaccording to Titus-Bostra WH NR CEI Riv TILC Nv NM
Γεργεσηνῶν] (see Luke 8:26) ‭א* ‭א2 (C2 Γεργασηνῶν) L P X Θ f1 f13 33 157 205 700text 1071 1195mg 1241 1342 1365 al syrpal copbo arm eth geo slavmss Diatessaronarm Origen Titus-Bostra Hesychius
Γαδαρηνῶν] (see Matthew 8:28) ‭א1 A E G H K W Δ Π Ψ 28 180 565 597 700v.r. 892 1006 1009 1010 1079 1195* 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz l127 l253 l524 l547 l890 lAD syrc syrs syrp syrh goth slav Diatessaronsyr Basil mssaccording to Origen mssaccording to Titus-Bostra ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
εἰς πλοῖον] WH
εἰς τὸ πλοῖον] (see parallel passage) A K P W Γ Δ f13 565 1424 Byz copsa(mss) ς
omit] D itl


38 ἐδεῖτο] WH
ἐδέετο] Byz ς
αὐτὸν] WH CEI Nv NM
αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς] Byz ς NR ND Riv Dio TILC


39 σοι ἐποίησεν] WH
ἐποίησεν σοι] Byz ς
θεός] Byz ς WH
κύριος] (see parallel passage) C* syrc
Ἰησοῦς] 213
Ἰησοῦς] Byz ς WH
θεός] f1 579 pc copbo(mss)


40 ἐν δὲ] p75 ‭א2 B L f1 33 579 700* 2542 pc syrs syrc syrp copsa WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἐγένετο δὲ ἐν] ‭א* ‭אc A C D W Θ Ψ 0279 f13 Byz it vg syrh ς ND Dio
ὑποστρέφειν] p75 ‭א B 0279 579 1241 2542 pc WH
ὑποστρέψαι] A C D L W Θ Ψ f1 f13 33 (565) Byz ς


41 Ἰάϊρος] WH
Ἰάειρος] Byz ς
οὗτος] p75 B (D*) Dc 0279 f1 f13 579 1424 pc ita itf itr1 copbo WH
αὐτὸς] ‭א A C L W Θ Ψ 33 Byz vg syrh ς
τοῦ] ‭א1 A C D L W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς [NA]
omit] p75 ‭א* B P pc WH


42 ὡς] Byz ς WH
omit] D 579
ἐν δὲ τῷ ὑπάγειν] Byz ς WH
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι] C* D P pc vg


43 ἥτις ἰατροῖς προσαναλώσασα ὅλον τὸν βίον] (see Mark 5:26) ‭א2 A E G H K L P W Δ Θ Π Ξ f1 f13 28 33 180 205 565 (579 ἀναλώσασα) 597 (700 ἀπάντα βίον) 892 1006 1009 (1010 εἰς ἰατροῖς) 1195 1216 1241 1242 1243 1292 1342 1344 1365 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itf itr1 vgmss slavmss Ambrose Chromatius Jerome (ς εἰς ἰατροὺς) (NA [ἰατροῖς... βίον])
ἥτις ἰατροῖς προσαναλώσασα ὅλον τὸν βίον αὐτῆς] (‭א* 1071 ἑαυτῆς) C X Ψ 157 1079 1230 1253 1424 l890 l950 itaur itb ite itff2 itl itq vg (syrc) syrp syrh (syrpal(ms)) (copbo) goth eth slavmss Origenlat Jerome Augustine (NR [ἰατροῖς... αὐτῆς]) ND Rivtext Dio TILC
ἥτις] p75 B (D) 0279 itd (syrs) syrpal(mss) copsa arm geo Origen WH CEI Rivmg Nv NM
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἀπ'] p75 A B Ξ* 0279
ὑπ'] ‭א C L W Θ Ξc Ψ f1 f13 33 Byz ς


44 ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου] (see Matthew 9:20) p75 ‭א A B C E G H L P W X Δ Θ Ξ f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur (itb) itc itf itq vg syrc syrs syrp syrh syrpal copsa copbo goth arm geo slav (Diatessaronarm) Titus-Bostra Cyril ς WH
ὄπισθεν τοῦ Ἰησοῦ ἥψατο τοῦ κρασπέδου] 238 (eth)
ὄπισθεν ἥψατο τοῦ ἱματίου τοῦ κρασπέδου αὐτοῦ] (see Matthew 9:20) l60
ἥψατο ὄπισθεν τοῦ κρασπέδου] K P 1079
ὄπισθεν ἥψατο] (see Mark 5:27) ita itff2 itl itr1 Marcion
ἥψατο τοῦ κρασπέδου] Ψ 1071 eth Origenlat
ἥψατο] D itd
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


45 Πέτρος] p75 B Π 700* 1079 1546 al syrc syrs syrpal copsa geo Diatessaron Origenvid WH CEI TILC Nv NM
Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ] (see Mark 5:31) ‭א A C* D L P W Θ Ξ f1 f13 33 157 205 579 892 1009 1071 1195 1230 1241 1253 1342 1424 Lectpt lAD
Πέτρος καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ] (see Mark 5:31) C E G H K X Δ Ψ 28 180 565 597 700 1006 1010 1216 1242 1243 1292 1344 1365 1505 1646 2148 2174 Byz Lectpt arm slav Chrysostom ς
Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ or Πέτρος καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ] ita itaur itb itc itd itf itff2 itl itq itr1 vg syrp syrh copbo goth eth arm NR ND Riv Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
καὶ ἀποθλίβουσιν] p75 ‭א B L f1 157 (205 θλίβουσιν) 1241 1365 syrpal(mss) copsa copbo arm Origenlat Gregory-Nyssa Cyril WH NR CEI Riv TILC Nv NM
καὶ ἀποθλίβουσιν καὶ λέγεις, τίς ὁ ἁψάμενός μου] A (C* τί) C E (G ἀποθλίβουσιν σε) H K P W X Δ Θ Ξ Π f13 33 180 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 (2148 θλίβουσιν) 2174 Byz Lect (syrs) (syrc) syrp syrh syrpal(ms) copbo(ms) goth eth slav Epiphanius Chrysostom ς ND Dio
καὶ ἀποθλίβουσιν καὶ λέγεις, τίς μου ἥψατο] (see Mark 5:31) D Ψ 0291 28 l387 l866 l890 itaur itc itd itf vg geo Diatessaronarm
καὶ λέγεις, τίς μου ἥψατο] 1071 (l70 τίς ὁ ἁψάμενός μου) ita itb itff2 itl itq itr1 vgms (Diatessaronsyr) Optatus Ambrose Augustine


46 ἐξεληλυθυῖαν] p75 ‭א B L 0291 33 579 892 pc WH
ἐξελθοῦσαν] A C D W Θ Ξ Ψ f1 13 Byz Marcionaccording to Epiphanius Epiphanius ς


47 ἀπήγγειλεν] WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἀπήγγειλεν αὐτῷ] Byz ς ND Dio


48 θυγάτηρ] p75 ‭א B D L Ξ Ψ f1 579 1241 pc vg syrs syrc cop WH NR CEI Riv TILC Nv NM
θάρσει θύγατερ] A C W Θ f13 Byz itq syrp syrh ς ND Dio


49 λέγων] ‭א B L Ξ f1 33 700 1241 pc ite cop WH NM
λέγων αὐτῷ] A C D W Θ Ψ 0291 f13 Byz vg syr ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
μηκέτι] p75 ‭א B D 0291vid 579 pc itd syrh* syrpal copsa eth Diatessaronf Diatessaronn Diatessaront Epiphanius Augustine WH NR CEI Riv TILC NM
μή] A C E H K L P W X Δ Θ Ξ Π Ψ f1 f13 28 157 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itc ite itf itff2 itl itq itr1 vg syrc syrs syrp copbo goth arm geo slav Ambrose Chrysostom John-Damascus ς ND Dio Nv


50 αὐτῷ] p75 ‭א B L Ξ 0291 f1 33 579 892 1241 1424 pc syrc WH
αὐτῷ λέγων] A C D W Θ Ψ f13 Byz syrs syrh ς
τῷ πατρὶ τῆς παιδὸς λέγων] 1229 pc (vg syrp)
πίστευσον] B L Ξ pc WH
πίστευε] (see parallel passage) ‭א A C D W Θ Ψ 0291 f1 f13 33 Byz ς


51 ἐλθὼν] Byz WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM
εἰσελθὼν] ς Dio
οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν τινα σὺν αὐτῷ] B C* (D) 0291 33 579 1241 pc WH NR CEI Riv TILC Nv NM
οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν οὐδένα] A C W Ψ f1 (565) 700 Byz syrs syrc Irenaeuslat(vid) ς ND Dio
οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν οὐδένα σὺν αὐτῷ] L Θ 892 1424 pc (syrh)
οὐδένα ἀφῆκεν συνεισελθεῖν αὐτῷ] ‭א (f13 2542)
Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον] B D W Θ f1 f13 Byz it vgww WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην] ‭א A L 33 700 892 1241 1424 2542 al vgst vgcl syrs syrc syrp copsa(ms) copbo ς
Ἰάκωβον] Valentiniansaccording to Irenaeus
Ἰωάννην] 1038


52 οὐ γὰρ] ‭א B C D L W Δ Θ Ψ 0291 f1 f13 33 579 892 1241 1424 al it vgmss syrs syrc syrp syrh* Cyril WH NR CEI NM
οὐκ] A Byz itb ite vg syrh(mg) ς ND Riv Dio TILC Nv


54 κρατήσας] p75 ‭א B D L 0291 f1 579 700 1241 pc vg syrs syrc WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἐκβαλὼν ἔξω πάντας καὶ κρατήσας] (see parallel passage) (A) (C) (W) (Θ) Ψ f13 (33) Byz itf itq syrp syrh cop ς ND Dio



List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
260 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 01 809
259 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 02 226
258 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 03 218
257 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 04 195
256 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 05 241
255 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 06 271
254 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 07 196
253 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 08 235
252 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 09 201
251 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 10 233
250 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 11 244
249 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 12 233
248 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 13 246
247 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 14 219
246 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 15 264
245 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 16 260
244 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 17 255
243 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 18 282
242 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 19 280
241 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 20 246
240 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 21 258
239 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 22 248
238 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 23 270
237 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 24 261
236 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 25 231
235 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 26 248
234 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 27 279
233 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 28 232
232 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 01 215
231 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 02 210
230 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 03 203
229 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 04 189
228 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 05 175
227 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 06 209
226 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 07 206
225 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 08 228
224 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 09 221
223 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 10 237
222 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 11 211
221 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 12 201
220 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 13 174
219 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 14 246
218 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 15 188
217 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 16 204
216 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 01 200
215 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 02 220
214 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 03 208
213 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 04 229
212 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 05 201
211 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 06 195
210 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 07 190
» Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 08 179
208 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 09 231
207 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 10 228
206 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 11 204
205 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 12 215
204 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 13 230
203 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 14 208
202 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 15 191
201 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 16 214
200 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 17 304
199 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 18 199
198 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 19 225
197 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 20 171
196 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 21 204
195 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 22 172
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소