Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
6:1 Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!
6:1 시온에 평안히 있는 자들과 사마리아의 산을 믿는 자들, 곧 이스라엘 집이 따르는 민족들의 이름난 우두머리라 불리는 자들에게 화로다.

6:2 Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: [be they] better than these kingdoms? or their border greater than your border?
6:2 너희는 칼네로 건너가서 보라. 너희는 거기서부터 큰 성읍 하맛으로 가서 필리스티아인들의 가드로 내려가라. 그들이 이 왕국들보다 나으냐? 아니면 그들의 변경이 너희의 변경보다 더 크냐?

6:3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
6:3 너희는 악한 날을 멀리 두고 폭력의 자리를 가까이 오게 하며

6:4 That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
6:4 상아 침상들 위에 누우며 그들의 평상들 위에서 기지개를 펴며 양무리에서는 어린 양들을, 우리 가운데서는 송아지들을 취하여 먹으며

6:5 That chant to the sound of the viol, [and] invent to themselves instruments of musick, like David;
6:5 비올 소리에 맞춰 노래 부르고 다윗처럼 스스로 악기를 만들며

6:6 That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
6:6 대접으로 포도주를 마시고 귀한 기름을 자기들에게 부으면서도 요셉의 고난으로 인해 슬퍼하지 아니하는도다.

6:7 Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
6:7 그러므로 이제 그들은 사로잡혀 가는 자 중에 첫째로 사로잡혀 갈 것이며 기지개를 폈던 자들의 연회도 그치리라.

6:8 The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.
6:8 주 만군의 하나님이 말하노라. 주 하나님이 스스로 맹세하기를 '나는 야곱의 탁월함을 증오하며 그의 궁전들을 미워하느니라. 그러므로 내가 그 성읍을 그 안에 있는 모든 것과 함께 넘겨주리라.' 하였노라.

6:9 And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
6:9 한 집에 열 사람이 남는다 해도 그들이 죽으리라.

6:10 And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that [is] by the sides of the house, [Is there] yet [any] with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.
6:10 사람의 삼촌이 그를 취할 것이요 그를 태우는 자가 그 집에서 뼈들을 가지고 나오기 위해 그 집 곁에 있는 사람에게 말하기를 "너와 함께한 자가 아직 있느냐?" 할 것이요, 그가 "없다"고 말하리라. 그러면 그 사람이 말하기를 "말하지 말라. 이는 우리가 주의 이름을 일컬을 수 없음이니라." 하리니,

6:11 For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
6:11 이는 보라, 주가 명하노니 그가 큰 집을 쳐서 훼파할 것이요, 작은 집을 쳐서 틈이 갈라지게 할 것임이니라.

6:12 Shall horses run upon the rock? will [one] plow [there] with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
6:12 말들이 바위 위에서 달릴 수 있겠느냐? 사람이 거기서 소들로 밭을 갈겠느냐? 이는 너희가 공의를 쓸개로 바꾸었고 의의 열매를 독초로 바꾸었음이라.

6:13 Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?
6:13 너희가 아무것도 아닌 것을 기뻐하며 말하기를 "우리가 우리 자신의 힘으로 뿔들을 뽑지 아니하였느냐?" 하는도다.

6:14 But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
6:14 그러나 보라, 주 만군의 하나님이 말하노라. 오 이스라엘 집아, 내가 너희를 대적하여 한 민족을 일으키리니, 그들이 하맛 입구에서부터 광야의 강까지 너희를 괴롭히리라."

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소