46:1 {To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.} God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
46:1 {악장을 따라 코라의 아들들을 위해 알라못으로 부른 노래} 하나님은 우리의 피난처요 힘이시며 고난 중에 나타나시는 도움이시라.
46:2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
46:2 그러므로 땅이 없어지고 산들이 바다 가운데로 옮겨진다 해도 우리가 두려워하지 아니하리니,
46:3 [Though] the waters thereof roar [and] be troubled, [though] the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
46:3 바닷물이 노호하고 요동할지라도, 바닷물이 불어나서 산들이 흔들릴지라도 우리가 두려워하지 아니하리라. 셀라.
46:4 [There is] a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy [place] of the tabernacles of the most High.
46:4 강이 있으니, 그 시내들이 하나님의 도성, 곧 지극히 높으신 이의 성막의 성소를 기쁘게 할 것이라.
46:5 God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early.
46:5 하나님께서 그 가운데 계시니 그 도성이 흔들리지 아니하리라. 하나님께서 그 도성을 이른 아침에 도우시리로다.
46:6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
46:6 이방이 격노하고 나라들이 요동하였으나, 주께서 음성을 내시니 땅이 녹았도다.
46:7 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
46:7 만군의 주께서 우리와 함께 계시니, 야곱의 하나님은 우리의 피난처시라. 셀라.
46:8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
46:8 와서 주의 역사들을 보라. 그가 땅을 황폐케 하셨노라.
46:9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
46:9 그가 땅 끝까지 전쟁들을 그치게 하시나니, 활을 꺾고 창을 두 동강내시며, 병거를 불사르시는도다.
46:10 Be still, and know that I [am] God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
46:10 가만 있으라. 그리고 내가 하나님인 것을 알라. 내가 이방 가운데서 높임을 받으리니, 내가 지상에서 높임을 받으리라.
46:11 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
46:11 만군의 주께서 우리와 함께 하시나니, 야곱의 하나님은 우리의 피난처시라. 셀라.
46:1 {악장을 따라 코라의 아들들을 위해 알라못으로 부른 노래} 하나님은 우리의 피난처요 힘이시며 고난 중에 나타나시는 도움이시라.
46:2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
46:2 그러므로 땅이 없어지고 산들이 바다 가운데로 옮겨진다 해도 우리가 두려워하지 아니하리니,
46:3 [Though] the waters thereof roar [and] be troubled, [though] the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
46:3 바닷물이 노호하고 요동할지라도, 바닷물이 불어나서 산들이 흔들릴지라도 우리가 두려워하지 아니하리라. 셀라.
46:4 [There is] a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy [place] of the tabernacles of the most High.
46:4 강이 있으니, 그 시내들이 하나님의 도성, 곧 지극히 높으신 이의 성막의 성소를 기쁘게 할 것이라.
46:5 God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early.
46:5 하나님께서 그 가운데 계시니 그 도성이 흔들리지 아니하리라. 하나님께서 그 도성을 이른 아침에 도우시리로다.
46:6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
46:6 이방이 격노하고 나라들이 요동하였으나, 주께서 음성을 내시니 땅이 녹았도다.
46:7 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
46:7 만군의 주께서 우리와 함께 계시니, 야곱의 하나님은 우리의 피난처시라. 셀라.
46:8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
46:8 와서 주의 역사들을 보라. 그가 땅을 황폐케 하셨노라.
46:9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
46:9 그가 땅 끝까지 전쟁들을 그치게 하시나니, 활을 꺾고 창을 두 동강내시며, 병거를 불사르시는도다.
46:10 Be still, and know that I [am] God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
46:10 가만 있으라. 그리고 내가 하나님인 것을 알라. 내가 이방 가운데서 높임을 받으리니, 내가 지상에서 높임을 받으리라.
46:11 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
46:11 만군의 주께서 우리와 함께 하시나니, 야곱의 하나님은 우리의 피난처시라. 셀라.
Previous
List