14:1 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.
14:1 투로의 히람왕이 다윗에게 사자들을 보내되 백향목 재목을 석공들과 목수들과 함께 보내어 궁을 건축하게 하였더라.
14:2 And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.
14:2 다윗이 주께서 자기를 이스라엘을 다스리는 왕으로 확정하신 것을 알았으니, 이는 그의 왕국이 그의 백성 이스라엘로 인하여 드높여졌음이더라.
14:3 And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
14:3 다윗이 예루살렘에서 아내들을 더 취하고, 다윗이 아들들과 딸들을 더 낳았더라.
14:4 Now these [are] the names of [his] children which he had in Jerusalem; Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,
14:4 그가 예루살렘에서 낳은 그의 자식들의 이름은 이러하니라. 삼무아와, 소밥과, 나단과, 솔로몬과,
14:5 And Ibhar, and Elishua, and Elpalet,
14:5 입할과, 엘리수아와, 엘팔렛과,
14:6 And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
14:6 노가와, 네펙과, 야피아와,
14:7 And Elishama, and Beeliada, and Eliphalet.
14:7 엘리사마와, 브엘리아다와, 엘리팔렛이더라.
14:8 And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard [of it], and went out against them.
14:8 필리스티아인들은 다윗이 온 이스라엘을 다스리는 왕으로 기름 부음을 받았다 함을 듣고 온 필리스티아인들이 다윗을 찾으러 올라오니, 다윗이 그 말을 듣고 그들을 대항하러 나갔더라.
14:9 And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
14:9 필리스티아인들이 와서 르파임 골짜기에 퍼져 있더라.
14:10 And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
14:10 다윗이 하나님께 여쭈어 말하기를 "내가 필리스티아인들을 대항하러 올라가리이까? 주께서 그들을 내 손에 넘겨주시겠나이까?" 하니 주께서 그에게 말씀하시기를 "올라가라. 내가 그들을 네 손에 넘겨주겠노라." 하시더라.
14:11 So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
14:11 그리하여 그들이 바알프라심으로 올라가고, 다윗이 거기서 그들을 치니라. 그 때 다윗이 말하기를 "하나님께서 내 손으로 내 적들을 쳐부수심이 마치 물을 흩뜨리심같이 하셨도다." 하더라. 그러므로 그들이 그 곳의 이름을 바알프라심이라 불렀더라.
14:12 And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
14:12 필리스티아인들이 그들의 신상들을 그 곳에 버린지라, 다윗이 명하여 그것들을 불살랐더라.
14:13 And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
14:13 필리스티아인들이 다시 골짜기에 퍼져 있더라.
14:14 Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
14:14 그러므로 다윗이 다시 하나님께 여쭈니, 하나님께서 그에게 말씀하시기를 "그들을 쫓아 올라가지 말고, 그들로부터 우회하여 뽕나무들을 향해 그들을 공격하되
14:15 And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, [that] then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.
14:15 뽕나무들 꼭대기에서 걸어가는 소리를 듣거든 그 때에 싸우러 나가라. 이는 하나님이 필리스티아인들의 군대를 치려고 네 앞서 갔음이라." 하시더라.
14:16 David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
14:16 그러므로 다윗이 하나님께서 자기에게 명하신 대로 행하였으니, 그들이 필리스티아인들의 군대를 기브온에서부터 가셀까지 쳤더라.
14:17 And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
14:17 다윗의 명성이 온 땅으로 퍼졌으니, 주께서 모든 민족들로 그를 두려워하게 하셨더라.
14:1 투로의 히람왕이 다윗에게 사자들을 보내되 백향목 재목을 석공들과 목수들과 함께 보내어 궁을 건축하게 하였더라.
14:2 And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.
14:2 다윗이 주께서 자기를 이스라엘을 다스리는 왕으로 확정하신 것을 알았으니, 이는 그의 왕국이 그의 백성 이스라엘로 인하여 드높여졌음이더라.
14:3 And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
14:3 다윗이 예루살렘에서 아내들을 더 취하고, 다윗이 아들들과 딸들을 더 낳았더라.
14:4 Now these [are] the names of [his] children which he had in Jerusalem; Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,
14:4 그가 예루살렘에서 낳은 그의 자식들의 이름은 이러하니라. 삼무아와, 소밥과, 나단과, 솔로몬과,
14:5 And Ibhar, and Elishua, and Elpalet,
14:5 입할과, 엘리수아와, 엘팔렛과,
14:6 And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
14:6 노가와, 네펙과, 야피아와,
14:7 And Elishama, and Beeliada, and Eliphalet.
14:7 엘리사마와, 브엘리아다와, 엘리팔렛이더라.
14:8 And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard [of it], and went out against them.
14:8 필리스티아인들은 다윗이 온 이스라엘을 다스리는 왕으로 기름 부음을 받았다 함을 듣고 온 필리스티아인들이 다윗을 찾으러 올라오니, 다윗이 그 말을 듣고 그들을 대항하러 나갔더라.
14:9 And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
14:9 필리스티아인들이 와서 르파임 골짜기에 퍼져 있더라.
14:10 And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
14:10 다윗이 하나님께 여쭈어 말하기를 "내가 필리스티아인들을 대항하러 올라가리이까? 주께서 그들을 내 손에 넘겨주시겠나이까?" 하니 주께서 그에게 말씀하시기를 "올라가라. 내가 그들을 네 손에 넘겨주겠노라." 하시더라.
14:11 So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
14:11 그리하여 그들이 바알프라심으로 올라가고, 다윗이 거기서 그들을 치니라. 그 때 다윗이 말하기를 "하나님께서 내 손으로 내 적들을 쳐부수심이 마치 물을 흩뜨리심같이 하셨도다." 하더라. 그러므로 그들이 그 곳의 이름을 바알프라심이라 불렀더라.
14:12 And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
14:12 필리스티아인들이 그들의 신상들을 그 곳에 버린지라, 다윗이 명하여 그것들을 불살랐더라.
14:13 And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
14:13 필리스티아인들이 다시 골짜기에 퍼져 있더라.
14:14 Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
14:14 그러므로 다윗이 다시 하나님께 여쭈니, 하나님께서 그에게 말씀하시기를 "그들을 쫓아 올라가지 말고, 그들로부터 우회하여 뽕나무들을 향해 그들을 공격하되
14:15 And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, [that] then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.
14:15 뽕나무들 꼭대기에서 걸어가는 소리를 듣거든 그 때에 싸우러 나가라. 이는 하나님이 필리스티아인들의 군대를 치려고 네 앞서 갔음이라." 하시더라.
14:16 David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
14:16 그러므로 다윗이 하나님께서 자기에게 명하신 대로 행하였으니, 그들이 필리스티아인들의 군대를 기브온에서부터 가셀까지 쳤더라.
14:17 And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
14:17 다윗의 명성이 온 땅으로 퍼졌으니, 주께서 모든 민족들로 그를 두려워하게 하셨더라.