Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
7:1 Then came together to him the Pharisees, and certain of the scribes, who came from Jerusalem. 
7:1 Then came together to him the Pharisees, and certain of the scribes, who came from Jerusalem. 

7:2 And when they saw some of his disciples eating bread with defiled (that is to say with unwashed) hands, they found fault. 
7:2 And when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is to say, with unwashed, hands, they found fault. 

7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash {their} hands often eat not, holding the tradition of the elders. 
7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash {their} hands often, eat not, holding the tradition of the elders. 

7:4 And {when they come} from the market, except they wash, they eat not. And many other things there are, which they have received to hold, {as} the washing of cups, and pots, and of brazen vessels, and tables. 
7:4 And {when they come} from the market, except they wash, they eat not. And many other things there are, which they have received to hold, {as} the washing of cups, and pots, and of brasen vessels, and tables. 

7:5 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands? 
7:5 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands? 

7:6 He answered and said to them, Well hath Isaiah prophesied concerning you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with {their} lips, but their heart is far from me. 
7:6 He answered and said to them, Well hath Isaiah prophesied concerning you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with {their} lips, but their heart is far from me. 

7:7 But, in vain do they worship me, teaching {for} doctrines the commandments of men. 
7:7 But in vain do they worship me, teaching {for} doctrines the commandments of men. 

7:8 For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, {as} the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. 
7:8 For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, {as} the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. 

7:9 And he said to them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition, 
7:9 And he said to them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition. 

7:10 For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, Whoever curseth father or mother, let him die the death: 
7:10 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoever curseth father or mother, let him die the death: 

7:11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, {It is} Corban, that is to say, a gift, by whatever thou mightest be profited by me; {he shall be free}. 
7:11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, {It is} Corban, that is to say, a gift, by whatever thou mightest be profited by me; {he shall be free}. 

7:12 And ye suffer him no more to do aught for his father or his mother; 
7:12 And ye permit him no more to do any thing for his father or his mother; 

7:13 Making the word of God of no effect through your traditions, which ye have delivered: and many such like things ye do. 
7:13 Making the word of God of no effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do. 

7:14 And when he had called all the people {to him}, he said to them, Hearken to me every one {of you}, and understand. 
7:14 And when he had called all the people {to him}, he said to them, Hearken to me each one {of you}, and understand: 

7:15 There is nothing from without a man, that entering into him, can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man. 
7:15 There is nothing from outside of a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man. 

7:16 If any man hath ears to hear, let him hear. 
7:16 If any man hath ears to hear, let him hear. 

7:17 And when he had entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable. 
7:17 And when he had entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable. 

7:18 And he saith to them, Are ye so void of understanding also? Do ye not perceive, that whatever thing from without entereth into the man, {it} cannot defile him. 
7:18 And he saith to them, Are ye so void of understanding also? Do ye not perceive, that whatever thing from outside entereth into the man, {it} cannot defile him; 

7:19 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all kinds of food. 
7:19 Because it entereth not into his heart, but into the stomach, and goeth out into the draught, purging all foods? 

7:20 And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. 
7:20 And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. 

7:21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, 
7:21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, 

7:22 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness; 
7:22 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness: 

7:23 All these evil things come from within, and defile the man. 
7:23 All these evil things come from within, and defile the man. 

7:24 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into a house, and would have no man know {it}: but he could not be hid. 
7:24 And from there he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know {it}: but he could not be hid. 

7:25 For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet: 
7:25 For a {certain} woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet: 

7:26 (The woman was a Greek, a Syrophenician by nation,) and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter. 
7:26  The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter. 

7:27 But Jesus said to her, Let the children first be satisfied: for it is not meet to take the children's bread, and to cast {it} to the dogs. 
7:27 But Jesus said to her, Let the children first be satisfied: for it is not good to take the children's bread, and to cast {it} to the dogs. 

7:28 And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crums. 
7:28 And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. 

7:29 And he said to her, For this saying, depart; the demon is gone out of thy daughter. 
7:29 And he said to her, For this saying go thy way; the demon is gone out of thy daughter. 

7:30 And when she had come to her house, she found the demon had gone out, and her daughter laid upon the bed. 
7:30 And when she had come to her house, she found the demon had gone out, and her daughter lying upon the bed. 

7:31 And again, departing from the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. 
7:31 And again, departing from the region of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis. 

7:32 And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him. 
7:32 And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him. 

7:33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue. 
7:33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue; 

7:34 And looking up to heaven, he sighed, and saith to him, Effatha, that is, Be opened. 
7:34 And looking up to heaven, he sighed, and saith to him, Ephphatha, that is, Be opened. 

7:35 And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke plain. 
7:35 And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke plain. 

7:36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them; so much the more a great deal they published {it}; 
7:36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they proclaimed {it}; 

7:37 And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak. 
7:37 And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak. 


 

List of Articles
번호 분류 제목
16 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 01
15 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 02
14 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 03
13 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 04
12 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 05
11 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 06
» Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 07
9 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 08
8 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 09
7 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 10
6 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 11
5 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 12
4 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 13
3 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 14
2 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 15
1 Mark Webster / Revised Webster, Mark, Chapter 16
목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the bible versions, Commentaries and Dictionaries here have their own right.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소