Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
6:1 이런 일들 후에, 예수께서는 티베랴 바다인 갈릴리 바다로 건너가시더라.
6:1 이 일들 후에 예수님께서 갈릴리 바다 곧 디베랴 바다 건너편으로 가시매
6:1 그 후에 예수께서 갈릴리 바다 곧 디베랴 바다 건너편으로 가시매

6:2 큰 무리가 그를 따라가니 이는 그들이 주께서 병자들에게 행하신 그의 기적들을 보았기 때문이라.
6:2 큰 무리가 그분을 따르니 이는 그분께서 병든 자들에게 행하신 기적들 즉 그분의 기적들을 그들이 보았기 때문이더라.
6:2 큰 무리가 따르니 이는 병인들에게 행하시는 표적을 봄이러라

6:3 그리하여 예수께서 산에 올라가셔서 제자들과 더불어 거기에 앉으시더라.
6:3 예수님께서 산에 오르사 자기 제자들과 함께 거기 앉으셨는데
6:3 예수께서 산에 오르사 제자들과 함께 거기 앉으시니

6:4 유대인의 명절인 유월절이 가까웠더라.
6:4 마침 유대인들의 명절인 유월절이 가까이 왔더라.
6:4 마침 유대인의 명절인 유월절이 가까운지라

6:5 예수께서 눈을 들어 큰 무리가 자기에게 오는 것을 보시고 빌립에게 말씀하시기를 "우리가 어디서 이 사람들이 먹을 빵을 사겠느냐?"고 하시니
6:5 예수님께서 눈을 들어 큰 무리가 자기에게 오는 것을 보시고 빌립에게 이르시되, 우리가 어디서 빵을 사서 이들을 먹이겠느냐? 하시니
6:5 예수께서 눈을 들어 큰 무리가 자기에게로 오는 것을 보시고 빌립에게 이르시되 우리가 어디서 떡을 사서 이 사람들로 먹게 하겠느냐 하시니

6:6 주께서 이렇게 말씀하심은 그를 시험하기 위함이라. 이는 주께서 하실 일을 친히 알고 계심이더라.
6:6 그분께서 이렇게 말씀하신 것은 친히 행하실 것을 아셨으므로 그를 시험하고자 하심이더라.
6:6 이렇게 말씀하심은 친히 어떻게 하실 것을 아시고 빌립을 시험코자 하심이라

6:7 빌립이 주께 대답하기를 "각자가 조금씩 먹는다 해도 이백 데나리온 어치의 빵으로도 부족하리이다."라고 하니
6:7 빌립이 그분께 대답하되, 그들이 각각 조금씩 받을지라도 이백 데나리온 어치의 빵이 그들에게 충분치 아니하리이다, 하매
6:7 빌립이 대답하되 각 사람으로 조금씩 받게 할지라도 이백 데나리온의 떡이 부족하리이다

6:8 제자 중 한 사람인 시몬 베드로의 형제 안드레가 주께 말씀드리기를
6:8 그분의 제자들 가운데 하나이며 시몬 베드로의 형제인 안드레가 그분께 아뢰되,
6:8 제자 중 하나 곧 시몬 베드로의 형제 안드레가 예수께 여짜오되

6:9 "여기 한 소년이 보리빵 다섯 덩어리와 작은 물고기 두 마리를 가지고 있나이다. 그러나 이것들이 이처럼 많은 사람에게 얼마나 되겠나이까?"라고 하더라.
6:9 여기 한 소년이 있는데 그가 보리 빵 다섯 개와 작은 물고기 두 마리를 가지고 있나이다. 그러나 그것들이 이 많은 사람들에게 얼마나 되겠나이까? 하니
6:9 여기 한 아이가 있어 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가졌나이다 그러나 그것이 이 많은 사람에게 얼마나 되겠삽나이까

6:10 예수께서 말씀하시기를 "사람들을 앉게 하라."고 하시니, 그 자리에는 풀이 많더라. 사람들이 앉으니 그 수가 약 오천 명이더라.
6:10 예수님께서 이르시되, 사람들을 앉게 하라, 하시매 이제 그곳에 잔디가 많으므로 사람들이 앉으니 그 수가 오천쯤 되더라.
6:10 예수께서 가라사대 이 사람들로 앉게 하라 하신대 그 곳에 잔디가 많은지라 사람들이 앉으니 수효가 오천쯤 되더라

6:11 예수께서 빵을 가지고 감사드리신 후 제자들에게 나눠 주시니 제자들이 앉아 있는 사람들에게 나눠 주더라. 또 물고기도 같은 방법으로 그들이 원하는 만큼 나눠 주더라.
6:11 예수님께서 빵을 집으사 감사를 드리신 뒤에 제자들에게 나누어 주시니 제자들이 자리를 잡은 자들에게 나누어 주고 또 그와 같이 물고기도 그들이 원하는 대로 주시더라.
6:11 예수께서 떡을 가져 축사하신 후에 앉은 자들에게 나눠 주시고 고기도 그렇게 저희의 원대로 주시다

6:12 그들이 배부르게 먹은 후에 주께서 제자들에게 말씀하시기를 "남은 조각들을 한데 모으고 아무것도 버리는 것이 없게 하라."고 하시니라.
6:12 그들이 배부른 뒤에 그분께서 자기 제자들에게 이르시되, 남아 있는 조각들을 거두어 잃어버리는 것이 없게 하라, 하시므로
6:12 저희가 배부른 후에 예수께서 제자들에게 이르시되 남은 조각을 거두고 버리는 것이 없게 하라 하시므로

6:13 그리하여 그들이 한데 모으니, 보리빵 다섯 덩어리로 먹고 남은 조각들이 열두 광주리를 채우니라.
6:13 그들이 그것들을 다 거두고 충분히 넘치게 먹은 자들이 남긴 보리 빵 다섯 개의 조각들로 열두 바구니를 채웠더라.
6:13 이에 거두니 보리떡 다섯 개로 먹고 남은 조각이 열두 바구니에 찼더라

6:14 그때에 예수께서 행하신 기적을 본 그 사람들이 "이 분은 참으로 세상에 오셔야 할 그 선지자시라."고 말하더라.
6:14 그때에 그 사람들이 예수님께서 행하신 그 기적을 보고 이르되, 이분은 진실로 세상에 오실 그 대언자시로다, 하더라.
6:14 그 사람들이 예수의 행하신 이 표적을 보고 말하되 이는 참으로 세상에 오실 그 선지자라 하더라

6:15 그러므로 예수께서는 그들이 와서 자기를 억지로 데려다가 왕으로 세울 줄 아시고 혼자서 다시 산으로 가시니라.
6:15 그러므로 그들이 와서 자기를 억지로 데려다가 왕으로 삼으려는 것을 예수님께서 아시고 다시 혼자 산으로 떠나가시니라.
6:15 그러므로 예수께서 저희가 와서 자기를 억지로 잡아 임금 삼으려는 줄을 아시고 다시 혼자 산으로 떠나가시니라

6:16 저녁 때가 되어 제자들이 바다로 내려가서
6:16 이제 저녁이 되매 그분의 제자들이 바다로 내려가서
6:16 저물매 제자들이 바다에 내려가서

6:17 배를 타고 카퍼나움을 향하여 바다를 건너가는데, 날이 이미 어두워졌으나 예수께서는 아직 그들에게로 오시지 아니하더라.
6:17 배에 올라 바다를 건너 가버나움으로 가는데 이제 날이 어두웠고 예수님께서는 아직 그들에게 오지 아니하셨더라.
6:17 배를 타고 바다를 건너 가버나움으로 가는데 이미 어두웠고 예수는 아직 저희에게 오시지 아니하셨더니

6:18 바다에 강풍이 불므로 파도가 일더라.
6:18 큰 바람이 불어 바다가 출렁이더라.
6:18 큰 바람이 불어 파도가 일어나더라

6:19 그때 그들이 노를 저어 이십오 내지 삼십 스타디온쯤 갔을 때, 예수께서 바다 위로 걸어서 배로 다가오시는 것을 보고 두려워하더라.
6:19 이에 그들이 노를 저어 이십오 내지 삼십 스타디온쯤 가다가 예수님께서 바다 위로 걸어 배에 가까이 오시는 것을 보고 두려워하거늘
6:19 제자들이 노를 저어 십여 리쯤 가다가 예수께서 바다 위로 걸어 배에 가까이 오심을 보고 두려워하거늘

6:20 그러나 주께서 말씀하시기를 "내니 두려워 말라."고 하시니라.
6:20 그분께서 그들에게 이르시되, 나니 두려워하지 말라, 하시니라.
6:20 가라사대 내니 두려워 말라 하신대

6:21 그때 그들이 주를 기꺼이 배 안으로 영접하니 배가 곧 그들이 가려던 땅에 닿았더라.
6:21 이에 그들이 그분을 반가이 배로 받아들였고 배는 곧 그들이 가려던 뭍에 이르렀더라.
6:21 이에 기뻐서 배로 영접하니 배는 곧 저희의 가려던 땅에 이르렀더라

6:22 그 다음날 바다 건너편에 서 있던 무리가 제자들이 탔던 배 한 척 외에는 다른 배가 없었던 것과, 또 예수께서 제자들과 함께 그 배로 가시지 않고 제자들만 떠난 것을 보았는데
6:22 그 다음 날 바다 건너편에 서 있던 사람들이 그분의 제자들이 탄 배 외에는 다른 배가 거기 없는 것과 또 예수님께서 자기 제자들과 함께 배에 오르지 아니하시고 그분의 제자들이 따로 가는 것을 보니라.
6:22 이튿날 바다 건너편에 섰는 무리가 배 한 척밖에 다른 배가 거기 없는 것과 또 어제 예수께서 제자들과 함께 그 배에 오르지 아니하시고 제자들만 가는 것을 보았더니

6:23 (그럼에도 불구하고 다른 배들이 티베랴로부터 주께서 감사드리신 후 그들이 빵을 먹었던 곳으로 가까이 온지라.)
6:23 (그러나 다른 배들이 디베랴를 떠나 [주]께서 감사드리신 뒤에 그들이 빵을 먹던 곳으로 가까이 왔더라.)
6:23 (그러나 디베랴에서 배들이 주의 축사하신 후 여럿이 떡 먹던 그 곳에 가까이 왔더라)

6:24 그러므로 무리가 예수나 제자들이 그곳에 없는 것을 보고 그들도 배를 타고 예수를 찾으러 카퍼나움으로 갔더라.
6:24 그러므로 사람들이 거기에 예수님도 계시지 않고 또 그분의 제자들도 없는 것을 보고 자기들도 배를 타고 예수님을 찾으러 가버나움으로 가서
6:24 무리가 거기 예수도 없으시고 제자들도 없음을 보고 곧 배들을 타고 예수를 찾으러 가버나움으로 가서

6:25 그들이 바다 건너편에서 주를 만나 말씀드리기를 "랍비여, 언제 여기에 오셨나이까?"라고 하니
6:25 바다 건너편에서 그분을 만나 그분께 이르되, 랍비여, 언제 여기로 오셨나이까? 하매
6:25 바다 건너편에서 만나 랍비여 어느 때에 여기 오셨나이까 하니

6:26 예수께서 그들에게 대답하시어 말씀하시기를 "진실로 진실로 내가 너희에게 말하노니, 너희가 나를 찾는 것은 기적들을 보았기 때문이 아니라 빵을 먹고 배부른 까닭이라.
6:26 예수님께서 그들에게 대답하여 이르시되, 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 너희가 나를 찾는 것은 기적들을 보았기 때문이 아니요 빵을 먹고 배불렀기 때문이로다.
6:26 예수께서 대답하여 가라사대 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희가 나를 찾는 것은 표적을 본 까닭이 아니요 떡을 먹고 배부른 까닭이로다

6:27 썩는 음식을 위하여 일하지 말고 영생에 이르는 음식을 위하여 일하라. 인자가 너희에게 영생을 주리니 이는 아버지 하나님께서 그를 인치셨기 때문이라."고 하시니라.
6:27 썩어 없어지는 양식을 위해 수고하지 말고 영존하는 생명에 이르도록 항상 있는 그 양식을 위해 수고하라. 그것은 사람의 [아들]이 너희에게 주리니 그를 [하나님] [아버지]께서 봉인하셨느니라, 하시니라.
6:27 썩은 양식을 위하여 일하지 말고 영생하도록 있는 양식을 위하여 하라 이 양식은 인자가 너희에게 주리니 인자는 아버지 하나님의 인치신 자니라

6:28 그들이 주께 말씀드리기를 "우리가 하나님의 일들을 하려면 무엇을 해야 되리이까?"라고 하니
6:28 그때에 그들이 그분께 이르되, 우리가 어떻게 하여야 [하나님]의 일들을 하리이까? 하매
6:28 저희가 묻되 우리가 어떻게 하여야 하나님의 일을 하오리이까

6:29 예수께서 대답하여 그들에게 말씀하시기를 "이것이 하나님의 일이니, 즉 그 분이 보내신 이를 너희가 믿는 것이라."고 하시니라.
6:29 예수님께서 그들에게 대답하여 이르시되, 너희가 [하나님]께서 보내신 이를 믿는 것 이것이 곧 하나님의 일이니라, 하시니라.
6:29 예수께서 대답하여 가라사대 하나님의 보내신 자를 믿는 것이 하나님의 일이니라 하시니

6:30 그러므로 그들이 주께 말씀드리기를 "그러면 주께서 우리가 보고 주님을 믿을 무슨 표적을 보여 주시겠나이까? 무슨 일을 행하시겠나이까?
6:30 그러므로 그들이 그분께 이르되, 그러면 선생님께서 우리에게 무슨 표적을 보이사 우리가 보고 선생님을 믿게 하시겠나이까? 선생님이 행하시는 일이 무엇이니이까?
6:30 저희가 묻되 그러면 우리로 보고 당신을 믿게 행하시는 표적이 무엇이니이까 하시는 일이 무엇이니이까

6:31 '그가 하늘로부터 그들에게 빵을 주시어 먹게 하였다.'고 기록된 바와 같이 우리 조상은 광야에서 만나를 먹었나이다."라고 하니
6:31 기록된바, 그가 그들에게 하늘로부터 빵을 주어 먹게 하였도다, 한 것 같이 우리 조상들은 사막에서 만나를 먹었나이다, 하매
6:31 기록된 바 하늘에서 저희에게 떡을 주어 먹게 하였다 함과 같이 우리 조상들은 광야에서 만나를 먹었나이다

6:32 그때 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "진실로 진실로 내가 너희에게 말하노니, 모세가 하늘에서 빵을 내려 너희에게 준 것이 아니라 나의 아버지께서 하늘에서 참된 빵을 내려 너희에게 주시나니
6:32 그때에 예수님께서 그들에게 이르시되, 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 모세가 너희에게 하늘로부터 빵을 주지 아니하였느니라. 오직 내 [아버지]께서 너희에게 하늘로부터 참 빵을 주시나니
6:32 예수께서 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 하늘에서 내린 떡은 모세가 준 것이 아니라 오직 내 아버지가 하늘에서 내린 참 떡을 너희에게 주시나니

6:33 이는 하나님의 빵은 하늘에서 내려와 세상에 생명을 주시는 그 분이기 때문이니라."고 하시니라.
6:33 [하나님]의 빵은 하늘로부터 내려와 세상에 생명을 주는 자니라, 하시니라.
6:33 하나님의 떡은 하늘에서 내려 세상에게 생명을 주는 것이니라

6:34 그러자 그들이 주께 말씀드리기를 "주여, 이 빵을 우리에게 항상 주소서."라고 하니
6:34 그때에 그들이 그분께 이르되, [주]여, 이 빵을 항상 우리에게 주소서, 하매
6:34 저희가 가로되 주여 이 떡을 항상 우리에게 주소서

6:35 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "내가 생명의 빵이니라. 내게 오는 자는 결코 배고프지 아니하며, 또 나를 믿는 자는 어느 때나 결코 목마르지 아니하리라.
6:35 예수님께서 그들에게 이르시되, 내가 곧 생명의 빵이니 내게 오는 자는 결코 주리지 아니할 것이요, 나를 믿는 자는 결코 목마르지 아니하리라.
6:35 예수께서 가라사대 내가 곧 생명의 떡이요 내게 오는 자는 결코 주리지 아니할 터이요 나를 믿는 자는 영원히 목마르지 아니하리라

6:36 그러나 내가 너희에게 말하기를 '너희가 나를 보고서도 믿지 않느니라.'고 했느니라.
6:36 그러나 내가 너희에게 이르기를, 너희도 나를 보았으되 믿지 아니하는도다, 하였느니라.
6:36 그러나 내가 너희더러 이르기를 너희는 나를 보고도 믿지 아니하는도다 하였느니라

6:37 아버지께서 내게 주시는 자는 다 내게로 올 것이요, 또 내게 오는 자는 내가 결코 내어쫓지 아니하리라.
6:37 [아버지]께서 내게 주시는 자는 다 내게로 올 것이요, 내게 오는 자는 내가 결코 내쫓지 아니하리라.
6:37 아버지께서 내게 주시는 자는 다 내게로 올 것이요 내게 오는 자는 내가 결코 내어쫓지 아니하리라

6:38 이는 내가 하늘에서 내려온 것은 내 자신의 뜻을 행하려는 것이 아니요, 나를 보내신 분의 뜻을 행하려 함이라.
6:38 나는 내 뜻을 행하려고 하늘로부터 내려오지 아니하고 나를 보내신 분의 뜻을 행하려고 내려왔느니라.
6:38 내가 하늘로서 내려온 것은 내 뜻을 행하려 함이 아니요

6:39 이것이 나를 보내신 아버지의 뜻이니, 즉 그 분께서 내게 주신 모든 사람을 하나도 잃지 않고 마지막 날에 다시 살리는 것이라.
6:39 나를 보내신 [아버지]의 뜻은 이것이니 곧 그분께서 내게 주신 모든 것 중에서 내가 하나도 잃지 아니하고 마지막 날에 그것을 다시 일으키는 것이니라.
6:39 나를 보내신 이의 뜻을 행하려 함이니라 나를 보내신 이의 뜻은 내게 주신 자 중에 내가 하나도 잃어버리지 아니하고 마지막 날에 다시 살리는 이것이니라

6:40 또 이것이 나를 보내신 분의 뜻이니, 아들을 보고 그를 믿는 사람은 누구나 영생을 얻게 하는 것이라. 그리고 내가 그를 마지막 날에 다시 살리리라."고 하시더라.
6:40 나를 보내신 분의 뜻은 이것이니 곧 [아들]을 보고 그를 믿는 모든 자가 영존하는 생명을 얻는 것이니라. 마지막 날에 내가 그를 일으키리라, 하시니라.
6:40 내 아버지의 뜻은 아들을 보고 믿는 자마다 영생을 얻는 이것이니 마지막 날에 이를 다시 살리리라 하시니라

6:41 그때에 유대인들이 주에 관해서 수군거리니, 이는 주께서 말씀하시기를 "나는 하늘에서 내려온 빵이라."고 하셨기 때문이라.
6:41 그분께서, 내가 하늘로부터 내려온 빵이라, 하셨으므로 그때에 유대인들이 그분에 대해 수군거리며
6:41 자기가 하늘로서 내려온 떡이라 하시므로 유대인들이 예수께 대하여 수군거려

6:42 또 그들이 말하기를 "이 사람이 요셉의 아들 예수가 아니냐? 우리가 그의 아버지와 어머니를 알지 않느냐? 그런데 그가 어떻게 '나는 하늘에서 내려왔다.'고 말할 수 있느냐?"고 하더라.
6:42 이르되, 이 사람은 요셉의 아들 예수가 아니냐? 그의 아버지와 어머니를 우리가 아는데 어찌 그가 말하기를, 내가 하늘로부터 내려왔다, 하느냐? 하니
6:42 가로되 이는 요셉의 아들 예수가 아니냐 그 부모를 우리가 아는데 제가 지금 어찌하여 하늘로서 내려왔다 하느냐

6:43 그러므로 예수께서 대답하여 그들에게 말씀하시기를 "너희는 서로 수군거리지 말라.
6:43 그러므로 예수님께서 그들에게 대답하여 이르시되, 너희는 서로 수군거리지 말라.
6:43 예수께서 대답하여 가라사대 너희는 서로 수군거리지 말라

6:44 나를 보내신 아버지께서 이끌어 주지 아니하시면 아무도 내게로 올 수 없느니라. 그러나 내가 그를 마지막 날에 다시 살리리라.
6:44 나를 보내신 [아버지]께서 이끌지 아니하시면 아무도 내게 올 수 없으며 내게 오는 그를 마지막 날에 내가 일으키리라.
6:44 나를 보내신 아버지께서 이끌지 아니하면 아무라도 내게 올 수 없으니 오는 그를 내가 마지막 날에 다시 살리리라

6:45 선지서들에 기록되기를 '그들이 모두 하나님께 가르침을 받으리라.'고 하였으니, 아버지께로부터 듣고 배운 모든 사람들은 내게로 오리라.
6:45 대언자들의 글에, 그들이 다 [하나님]께 가르침을 받으리라, 하고 기록되었으니 그러므로 [아버지]께 듣고 배운 자마다 내게로 오느니라.
6:45 선지자의 글에 저희가 다 하나님의 가르치심을 받으리라 기록되었은즉 아버지께 듣고 배운 사람마다 내게로 오느니라

6:46 아버지를 본 사람은 아무도 없으나 하나님으로부터 온 사람만이 아버지를 보았느니라.
6:46 이 말은 어떤 사람이 [아버지]를 보았다는 것이 아니니라. 오직 [하나님]에게서 온 자만 [아버지]를 보았느니라.
6:46 이는 아버지를 본 자가 있다는 것이 아니라 오직 하나님에게서 온 자만 아버지를 보았느니라

6:47 진실로 진실로 내가 너희에게 말하노니, 나를 믿는 사람은 영생을 가졌나니
6:47 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 나를 믿는 자에게는 영존하는 생명이 있느니라.
6:47 진실로 진실로 너희에게 이르노니 믿는 자는 영생을 가졌나니

6:48 나는 그 생명의 빵이라.
6:48 내가 곧 그 생명의 빵이로다.
6:48 내가 곧 생명의 떡이로다

6:49 너희의 조상은 광야에서 만나를 먹고 죽었으나
6:49 너희 조상들은 광야에서 만나를 먹었어도 죽었거니와
6:49 너희 조상들은 광야에서 만나를 먹었어도 죽었거니와

6:50 이것은 하늘에서 내려온 빵이니 그것을 먹는 자는 죽지 아니하리라.
6:50 이것은 하늘로부터 내려오는 빵이므로 사람이 그것을 먹으면 죽지 아니하리라.
6:50 이는 하늘로서 내려오는 떡이니 사람으로 하여금 먹고 죽지 아니하게 하는 것이니라

6:51 나는 하늘에서 내려온 살아 있는 빵이니 누구든지 이 빵을 먹으면 영원히 살리라. 또 내가 줄 이 빵은 세상의 생명을 위하여 줄 나의 살이라."고 하시니라.
6:51 나는 하늘로부터 내려온 살아 있는 빵이니 사람이 이 빵을 먹으면 영원히 살리라. 내가 주고자 하는 빵은 곧 세상의 생명을 위해 내가 주고자 하는 내 살이로다, 하시니라.
6:51 나는 하늘로서 내려온 산 떡이니 사람이 이 떡을 먹으면 영생하리라 나의 줄 떡은 곧 세상의 생명을 위한 내 살이로라 하시니라

6:52 그때 유대인들이 자기들끼리 다투어 말하기를 "어떻게 이 사람이 자기 살을 우리에게 먹으라고 줄 수가 있겠느냐?"고 하니
6:52 이러므로 유대인들이 자기들끼리 다투며 이르되, 이 사람이 어찌 능히 자기 살을 우리에게 주어 먹게 하겠느냐? 하매
6:52 이러므로 유대인들이 서로 다투어 가로되 이 사람이 어쩌 능히 제 살을 우리에게 주어 먹게 하겠느냐

6:53 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "진실로 진실로 내가 너희에게 말하노니, 너희가 인자의 살을 먹지 않고 또 그의 피를 마시지 아니하면 너희 안에 생명이 없느니라.
6:53 이에 예수님께서 그들에게 이르시되, 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 너희가 사람의 [아들]의 살을 먹지 아니하고 그의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 생명이 없느니라.
6:53 예수께서 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 인자의 살을 먹지 아니하고 인자의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 생명이 없느니라

6:54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 누구든지 영원한 생명을 가졌나니 내가 그를 마지막 날에 살리리라.
6:54 누구든지 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자에게는 영원한 생명이 있나니 마지막 날에 내가 그를 일으키리라.
6:54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 영생을 가졌고 마지막 날에 내가 그를 다시 살리리니

6:55 이는 내 살은 참된 양식이요, 내 피는 참된 음료임이라.
6:55 내 살은 참으로 양식이요 내 피는 참으로 음료이니
6:55 내 살은 참된 양식이요 내 피는 참된 음료로다

6:56 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 내 안에 거하며 나도 그 사람 안에 거하느니라.
6:56 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 내 안에 거하고 나도 그 안에 거하느니라.
6:56 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 내 안에 거하고 나도 그 안에 거하나니

6:57 살아 계신 아버지께서 나를 보내셨고 내가 아버지로 말미암아 사는 것같이 나를 먹는 그 사람 역시 나로 말미암아 살리라.
6:57 살아 계신 [아버지]께서 나를 보내시매 내가 [아버지]로 말미암아 사는 것 같이 나를 먹는 그 사람도 나로 말미암아 살리라.
6:57 살아 계신 아버지께서 나를 보내시매 내가 아버지로 인하여 사는 것같이 나를 먹는 그 사람도 나를 인하여 살리라

6:58 이것은 하늘에서 내려온 빵이라. 너희 조상이 만나를 먹고 죽은 것과 같지 아니하니, 이 빵을 먹는 자는 영원히 살리라."고 하시니라.
6:58 이것은 하늘로부터 내려온 그 빵이니라. 너희 조상들이 만나를 먹고도 죽은 것과 달리 이 빵을 먹는 자는 영원히 살리라, 하시니라.
6:58 이것은 하늘로서 내려온 떡이니 조상들이 먹고도 죽은 그것과 같지 아니하여 이 떡을 먹는 자는 영원히 살리라

6:59 이런 일들은 주께서 카퍼나움에서 가르치실 때에 회당에서 말씀하신 것이라.
6:59 이것들은 그분께서 가버나움에서 가르치실 때에 회당에서 말씀하신 것이더라.
6:59 이 말씀은 예수께서 가버나움 회당에서 가르치실 때에 하셨느니라

6:60 그때 주의 제자 중 많은 자들이 이 말씀을 듣고 말하기를 "이 말씀은 어렵도다. 누가 그것을 들을 수 있겠느냐?"고 하니라.
6:60 그러므로 그분의 제자들 중의 여럿이 이것을 듣고 이르되, 이 말씀은 어렵도다. 누가 그것을 들을 수 있으리요? 하매
6:60 제자 중 여럿이 듣고 말하되 이 말씀은 어렵도다 누가 들을 수 있느냐 한대

6:61 예수께서는 제자들이 이 일에 관하여 수군거리는 줄 속으로 아시고 그들에게 말씀하시기를 "이것이 너희에게 거침이 되느냐?
6:61 예수님께서 자기 제자들이 그것에 대하여 수군거리는 줄 스스로 아시고 그들에게 이르시되, 이것이 너희를 실족하게 하느냐?
6:61 예수께서 스스로 제자들이 이 말씀에 대하여 수군거리는 줄 아시고 가라사대 이 말이 너희에게 걸림이 되느냐

6:62 그렇다면 인자가 전에 있던 곳으로 올라가는 것을 너희가 본다면 어찌하려느냐?
6:62 그러면 너희가 사람의 [아들]이 이전에 있던 곳으로 올라가는 것을 보면 어떻게 하려느냐?
6:62 그러면 너희가 인자의 이전 있던 곳으로 올라가는 것을 볼 것 같으면 어찌 하려느냐

6:63 살리는 것은 영이니, 육은 전혀 무익하니라. 내가 너희에게 한 말들은 영이요, 생명이라.
6:63 살리는 것은 영이며 육은 아무것도 유익하게 하지 못하느니라. 내가 너희에게 이르는 말들은 곧 영이요 생명이니라.
6:63 살리는 것은 영이니 육은 무익하니라 내가 너희에게 이른 말이 영이요 생명이라

6:64 그러나 너희 중에는 믿지 아니하는 자들도 있느니라."고 하시니 이는 예수께서 믿지 아니한 자들이 누구이며, 자기를 배반할 자가 누구인지 처음부터 아셨음이라.
6:64 그러나 너희 중에 믿지 않는 자들이 더러 있느니라, 하시니 이는 예수님께서 믿지 않는 자들이 누구며 또 자기를 배반하여 넘길 자가 누구인지 처음부터 아셨기 때문이라.
6:64 그러나 너희 중에 믿지 아니하는 자들이 있느니라 하시니 이는 예수께서 믿지 아니하는 자들이 누구며 자기를 팔 자가 누군지 처음부터 아심이러라

6:65 또 주께서 말씀하시기를 "그러므로 내 아버지께서 허락하신 자가 아니면 아무도 나에게 올 수 없다고 내가 너희에게 말하였노라."고 하시니라.
6:65 또 그분께서 이르시되, 그러므로 내가 너희에게 이르기를, 내 [아버지]께서 오게 하지 아니하시면 아무도 내게 올 수 없도다, 하였노라, 하시니라.
6:65 또 가라사대 이러하므로 전에 너희에게 말하기를 내 아버지께서 오게 하여 주지 아니하시면 누구든지 내게 올 수 없다 하였노라 하시니라

6:66 그때부터 제자들 중 많은 자들이 물러가고 더이상 주와 함께 다니지 아니하더라.
6:66 그때부터 그분의 제자들 중의 많은 사람이 돌아가고 다시는 그분과 함께 다니지 아니하더라.
6:66 이러므로 제자 중에 많이 물러가고 다시 그와 함께 다니지 아니하더라

6:67 그러므로 예수께서 열둘에게 말씀하시기를 "너희도 가려느냐?"고 하시니
6:67 이에 예수님께서 열둘에게 이르시되, 너희도 가려느냐? 하시니
6:67 예수께서 열두 제자에게 이르시되 너희도 가려느냐

6:68 그때 시몬 베드로가 대답하기를 "주여, 우리가 누구에게로 가오리까? 주님께는 영생의 말씀이 있나이다.
6:68 그때에 시몬 베드로가 그분께 대답하되, [주]여, 영원한 생명의 말씀들이 주께 있사온대 우리가 누구에게로 가리이까?
6:68 시몬 베드로가 대답하되 주여 영생의 말씀이 계시매 우리가 뉘게로 가오리이까

6:69 우리는 주께서 그 그리스도, 곧 살아계신 하나님의 아들이심을 믿으며 또 확신하나이다."라고 하니라.
6:69 우리는 주께서 그 그리스도시요 살아 계신 [하나님]의 [아들]이심을 믿고 확신하나이다, 하매
6:69 우리가 주는 하나님의 거룩하신 자신 줄 믿고 알았삽나이다

6:70 예수께서 그들에게 대답하시기를 "내가 너희 열둘을 택하지 아니하였느냐? 그러나 너희 중에 하나는 마귀니라."고 하시니라.
6:70 예수님께서 그들에게 응답하시되, 내가 너희 열둘을 택하지 아니하였느냐? 그러나 너희 가운데 하나는 마귀니라, 하시니라.
6:70 예수께서 대답하시되 내가 너희 열둘을 택하지 아니하였느냐 그러나 너희 중에 한 사람은 마귀니라 하시니

6:71 주께서는 시몬의 아들 유다 이스카리옷에 대해 말씀하셨으니, 이는 그가 열둘 중의 하나로 주를 배반할 자였음이라.
6:71 그분께서는 시몬의 아들 가룟 유다를 가리켜 말씀하셨더라. 그는 곧 열둘 중의 하나로 그분을 배반하여 넘겨줄 자더라.
6:71 이 말씀은 가룟 시몬의 아들 유다를 가리키심이라 저는 열둘 중의 하나로 예수를 팔 자러라

List of Articles
번호 분류 제목
199 누가복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 누가복음 18장
198 누가복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 누가복음 19장
197 누가복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 누가복음 20장
196 누가복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 누가복음 21장
195 누가복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 누가복음 22장
194 누가복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 누가복음 23장
193 누가복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 누가복음 24장
192 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 01장
191 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 02장
190 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 03장
189 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 04장
188 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 05장
» 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 06장
186 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 07장
185 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 08장
184 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 09장
183 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 10장
182 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 11장
181 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 12장
180 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 13장
179 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 14장
178 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 15장
177 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 16장
176 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 17장
175 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 18장
174 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 19장
173 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 20장
172 요한복음 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 요한복음 21장
171 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 01장
170 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 02장
169 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 03장
168 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 04장
167 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 05장
166 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 06장
165 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 07장
164 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 08장
163 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 09장
162 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 10장
161 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 11장
160 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 12장
159 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 13장
158 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 14장
157 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 15장
156 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 16장
155 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 17장
154 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 18장
153 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 19장
152 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 20장
151 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 21장
150 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 22장
149 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 23장
148 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 24장
147 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 25장
146 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 26장
145 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 27장
144 사도행전 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 사도행전 28장
143 로마서 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 로마서 01장
142 로마서 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 로마서 02장
141 로마서 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 로마서 03장
140 로마서 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 로마서 04장
139 로마서 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 로마서 05장
138 로마서 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 로마서 06장
137 로마서 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 로마서 07장
136 로마서 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 로마서 08장
135 로마서 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 로마서 09장
134 로마서 한글 KJV / 한글 흠정역 / 개역 한글, 로마서 10장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소