2:1 나오미에게는 남편 쪽으로 친척이 한 사람 있었다. 그는 엘리멜렉의 친척으로, 재산이 많은 마을의 유지였다. 그의 이름은 ‘보아스’였다.
2:2 하루는 모압 여인 룻이 나오미에게 말했다. “어머님, 밭에 나가서 떨어진 이삭이라도 좀 주워 올까 합니다. 인심 좋은 밭주인을 만났으면 좋겠어요.” 나오미는 며느리에게 그렇게 하라고 허락했다.
2:3 룻이 밭에 나가 추수꾼들의 뒤를 따라가며 이삭을 주웠다. 그 밭은 공교롭게도 엘리멜렉의 친척 되는 보아스의 밭이었다.
2:4 ○ 마침 보아스가 베들레헴에서부터 와서 일꾼들을 격려했다. “주께서 자네들과 함께 하시길 비네.” 그러자 일꾼들도 화답했다. “주께서 어르신께 복을 내려주시길 빕니다.”
2:5 보아스가 일꾼들을 거느리는 감독에게 물었다. “그런데 저 젊은 여인은 누구인가?”
2:6 감독이 대답했다. “저 여인 말씀이신가요? 그녀는 나오미와 함께 모압 지방에서 돌아온 모압 여인이라고 하더군요.
2:7 추수꾼들을 따라가며 이삭이라도 줍게 해달라고 하더니, 아침부터 지금까지 오두막에서 잠깐 쉰 것을 빼고는 저렇게 계속 일하고 있습니다.”
2:8 ○ 보아스가 룻에게 말했다. “새댁, 내 말 좀 들어봐요. 이삭을 주우러 다른 밭으로 가지 말고, 우리 밭에서 일하는 아낙네들과 같이 다니도록 하시오.
2:9 우리 밭에서 추수하는 일꾼들을 잘 살펴서, 항상 그들 뒤를 따라다니도록 하시오. 내가 젊은 남자들에게는 댁을 건드리지 말라고 단단히 일러두었소. 이삭을 줍다가 목이 마르면 일꾼들이 항아리에 길어다 놓은 물이 있으니, 언제든지 따라 마시도록 하시오.”
2:10 그러자 룻은 엎드려 절하며 말했다. “한낱 이방 여자에 불과한 저에게 이렇게까지 잘 대해 주시니 몸 둘 바를 모르겠습니다.”
2:11 보아스가 룻에게 말했다. “남편이 세상을 떠난 뒤에 댁이 시어머님을 어떻게 정성껏 모셨는지, 내가 다 들어서 잘 알고 있소. 정든 고향과 부모님 품을 떠나 낯선 사람들이 사는 이 땅으로 오게 된 내력도 잘 알고 있소.
2:12 주께서 댁이 지금까지 살아온 모습을 보시고, 그대로 갚아주시길 바라오. 이스라엘의 하나님께서 안식처를 찾아 자기 품안에 들어온 댁에게 넉넉히 베풀어 주시기를 비오.”
2:13 룻이 말했다. “어르신, 정말 고맙습니다. 어르신의 몸종만도 못한 이 몸을 그토록 위로해 주시니, 너무나 고마울 따름입니다.”
2:14 끼니때가 되자, 보아스가 룻에게 말했다. “이리 와 빵을 떼어 초장에 찍어 먹어 보세요.” 룻이 추수꾼들 곁에 앉으니, 그들이 볶은 곡식을 건네주었다. 룻이 배불리 먹고도 음식이 남았다.
2:15 룻이 이삭을 주우려고 일어나자, 보아스가 일꾼들에게 일러두었다. “저 여인이 이삭을 줍더라도 절대 싫은 소리를 하지 말게.
2:16 오히려 조금씩 이삭을 뽑아 흘려서, 저 여인이 이삭을 많이 주울 수 있도록 해주게.”
2:17 ○ 룻은 밭에서 저녁때까지 이삭을 주웠다. 이삭을 떨어 보니, 보리가 무려 1에바나 되었다.
2:18 룻은 그것을 가지고 마을로 돌아와 시어머니께 보여드렸다. 배불리 먹고 남겨온 볶은 곡식도 시어머니께 드렸다.
2:19 시어머니가 물었다. “얘야, 오늘 어디서 이삭을 주웠느냐? 어느 밭에서 일했느냐? 너에게 이토록 잘해 주신 분에게 주께서 복을 내려주시기를 빈다.” 룻이 어느 집 밭에서 일했는지를 시어머니께 말했다. “오늘 제가 이삭을 주운 밭의 주인은 보아스라고 하더군요.”
2:20 그러자 나오미가 며느리에게 말했다. “주께서 그분에게 복을 내려주셨으면 좋겠다. 그분은 먼저 세상을 뜬 우리 식구들에게도 그렇게 잘해 주시더니, 이제는 살아 있는 우리에게까지도 그토록 잘해 주시는구나. 그는 우리 집안과 친척이다. 우리를 맡아서 보호해 주어야할 분들 가운데 한 사람이야.”
2:21 모압 여인 룻이 말했다. “그분은 자기 집 추수가 다 끝날 때까지 자기 집 일꾼들과 같이 다니라고도 하시더군요.”
2:22 나오미가 며느리 룻에게 말했다. “그래, 얘야, 다른 밭에는 가지 말고 그분 집안의 아낙네들과 꼭 붙어 다녀라. 다른 밭에 가면, 남정네들에게 시달림을 당할지도 몰라.”
2:23 ○ 룻은 보리 수확은 물론 밀 수확이 다 끝날 때까지 보아스 집안의 아낙네들을 따라다니면서 이삭을 주웠고, 그것으로써 시어머니를 모시고 살았다.
2:2 하루는 모압 여인 룻이 나오미에게 말했다. “어머님, 밭에 나가서 떨어진 이삭이라도 좀 주워 올까 합니다. 인심 좋은 밭주인을 만났으면 좋겠어요.” 나오미는 며느리에게 그렇게 하라고 허락했다.
2:3 룻이 밭에 나가 추수꾼들의 뒤를 따라가며 이삭을 주웠다. 그 밭은 공교롭게도 엘리멜렉의 친척 되는 보아스의 밭이었다.
2:4 ○ 마침 보아스가 베들레헴에서부터 와서 일꾼들을 격려했다. “주께서 자네들과 함께 하시길 비네.” 그러자 일꾼들도 화답했다. “주께서 어르신께 복을 내려주시길 빕니다.”
2:5 보아스가 일꾼들을 거느리는 감독에게 물었다. “그런데 저 젊은 여인은 누구인가?”
2:6 감독이 대답했다. “저 여인 말씀이신가요? 그녀는 나오미와 함께 모압 지방에서 돌아온 모압 여인이라고 하더군요.
2:7 추수꾼들을 따라가며 이삭이라도 줍게 해달라고 하더니, 아침부터 지금까지 오두막에서 잠깐 쉰 것을 빼고는 저렇게 계속 일하고 있습니다.”
2:8 ○ 보아스가 룻에게 말했다. “새댁, 내 말 좀 들어봐요. 이삭을 주우러 다른 밭으로 가지 말고, 우리 밭에서 일하는 아낙네들과 같이 다니도록 하시오.
2:9 우리 밭에서 추수하는 일꾼들을 잘 살펴서, 항상 그들 뒤를 따라다니도록 하시오. 내가 젊은 남자들에게는 댁을 건드리지 말라고 단단히 일러두었소. 이삭을 줍다가 목이 마르면 일꾼들이 항아리에 길어다 놓은 물이 있으니, 언제든지 따라 마시도록 하시오.”
2:10 그러자 룻은 엎드려 절하며 말했다. “한낱 이방 여자에 불과한 저에게 이렇게까지 잘 대해 주시니 몸 둘 바를 모르겠습니다.”
2:11 보아스가 룻에게 말했다. “남편이 세상을 떠난 뒤에 댁이 시어머님을 어떻게 정성껏 모셨는지, 내가 다 들어서 잘 알고 있소. 정든 고향과 부모님 품을 떠나 낯선 사람들이 사는 이 땅으로 오게 된 내력도 잘 알고 있소.
2:12 주께서 댁이 지금까지 살아온 모습을 보시고, 그대로 갚아주시길 바라오. 이스라엘의 하나님께서 안식처를 찾아 자기 품안에 들어온 댁에게 넉넉히 베풀어 주시기를 비오.”
2:13 룻이 말했다. “어르신, 정말 고맙습니다. 어르신의 몸종만도 못한 이 몸을 그토록 위로해 주시니, 너무나 고마울 따름입니다.”
2:14 끼니때가 되자, 보아스가 룻에게 말했다. “이리 와 빵을 떼어 초장에 찍어 먹어 보세요.” 룻이 추수꾼들 곁에 앉으니, 그들이 볶은 곡식을 건네주었다. 룻이 배불리 먹고도 음식이 남았다.
2:15 룻이 이삭을 주우려고 일어나자, 보아스가 일꾼들에게 일러두었다. “저 여인이 이삭을 줍더라도 절대 싫은 소리를 하지 말게.
2:16 오히려 조금씩 이삭을 뽑아 흘려서, 저 여인이 이삭을 많이 주울 수 있도록 해주게.”
2:17 ○ 룻은 밭에서 저녁때까지 이삭을 주웠다. 이삭을 떨어 보니, 보리가 무려 1에바나 되었다.
2:18 룻은 그것을 가지고 마을로 돌아와 시어머니께 보여드렸다. 배불리 먹고 남겨온 볶은 곡식도 시어머니께 드렸다.
2:19 시어머니가 물었다. “얘야, 오늘 어디서 이삭을 주웠느냐? 어느 밭에서 일했느냐? 너에게 이토록 잘해 주신 분에게 주께서 복을 내려주시기를 빈다.” 룻이 어느 집 밭에서 일했는지를 시어머니께 말했다. “오늘 제가 이삭을 주운 밭의 주인은 보아스라고 하더군요.”
2:20 그러자 나오미가 며느리에게 말했다. “주께서 그분에게 복을 내려주셨으면 좋겠다. 그분은 먼저 세상을 뜬 우리 식구들에게도 그렇게 잘해 주시더니, 이제는 살아 있는 우리에게까지도 그토록 잘해 주시는구나. 그는 우리 집안과 친척이다. 우리를 맡아서 보호해 주어야할 분들 가운데 한 사람이야.”
2:21 모압 여인 룻이 말했다. “그분은 자기 집 추수가 다 끝날 때까지 자기 집 일꾼들과 같이 다니라고도 하시더군요.”
2:22 나오미가 며느리 룻에게 말했다. “그래, 얘야, 다른 밭에는 가지 말고 그분 집안의 아낙네들과 꼭 붙어 다녀라. 다른 밭에 가면, 남정네들에게 시달림을 당할지도 몰라.”
2:23 ○ 룻은 보리 수확은 물론 밀 수확이 다 끝날 때까지 보아스 집안의 아낙네들을 따라다니면서 이삭을 주웠고, 그것으로써 시어머니를 모시고 살았다.
Previous
List