Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
40:1 우리 수도가 함락된 지 십사 년, 우리가 포로된 지 이십오 년에 접어들던 해 정월 십일이었다. 바로 그 날 야훼께서 손수 나를 잡으시어 수도로 데리고 가셨다.

40:2 신비스러운 발현 속에서 하느님께서 나를 고국 이스라엘로 데리고 가시어 매우 높은 산에 내려놓으셨다. 그 산 위에는 남쪽으로 성읍 하나만한 건물이 서 있었다.

40:3 내가 그리로 이끌려 들어가는데, 놋쇠같이 빛나는 사람 하나가 손에 노끈과 막대기를 들고 대문에 서 있다가

40:4 나에게 말하였다. "너 사람아, 잘 보고 잘 들어서 내가 너에게 보여주는 것을 모두 명심하여라. 보여줄 것이 있어 너를 이리로 데리고 온 것이니, 잘 보아두었다가 이스라엘 족속들에게 그것을 모두 알려야 한다."

40:5 내가 보니 집 둘레로 사방에 바깥 담이 있었다. 그는 한 자하고도 한 손 나비 더 되는 자로 여섯 자가 되는 측량대를 잡고 있었다. 그가 그 담을 재니 두께도 한 장대, 높이도 한 장대였다.

40:6 그가 동문으로 들어가는 층대를 올라가서 대문 문지방을 재니 한 장대 나비였다.

40:7 거기에 딸린 골방들은 길이도 한 장대, 나비도 한 장대였다. 골방과 골방 사이에는 다섯 자 되는 벽기둥이 있었다. 그 문간 안쪽에 있는 현관 문지방도 한 장대 나비였다.1) 히브리어 본문에는 8절, "그 문간 안쪽을 재니 한 장대였다."가 반복되어 있다.

40:8 그 문간 현관을 재니 깊이가 여덟 자이고 벽기둥은 두 자였다. 이 대문간 현관은 안쪽에 있었다.

40:9  이 동문 문간에는 골방이 이쪽에도 셋, 저쪽에도 셋이 있었다. 셋이 다 치수가 같았다. 벽기둥도 두 쪽 다 치수가 같았다.

40:10 그가 문간을 재니 문은 열 자 나비고 복도는 열석 자 나비였다.

40:11 양쪽 골방 앞에 친 창살은 한 자씩 나왔는데 이쪽 골방도 여섯 자, 저쪽 골방도 여섯 자 나비였다.

40:12 그 문간을 다 재고 나니, 골방 이쪽 뒷벽에서 저쪽 뒷벽까지, 창문에서 창문까지 이십오 척 나비였다.

40:13 그가 현관을 재니 이십 척 나비였고 마당으로 쑥 나가 있었다.

40:14 그 문 바깥쪽에서 문간 안쪽까지는 오십 척이었다.

40:15 창살로 된 창들이 골방에 문간 안쪽으로 돌아가며 나 있었다. 현관에도 같은 모양으로 창이 안쪽으로 돌아가며 나 있었고 벽기둥에는 종려나무가 새겨져 있었다.

40:16 그에게 이끌려 마당에 들어가 보니, 마당에는 사방 돌아가며 행랑이 있고 길에는 돌을 깔아놓았는데 돌을 깐 길에는 행랑방이 삼십 개 붙어 있었다.

40:17 문간 양쪽으로 문간이 나간 만큼 돌로 길을 깔았는데, 그것이 낮은 길이었다.

40:18 그가 아래 문간 안쪽에서 안마당 바깥쪽까지 재어보니, 백 척이 되었다. 거기에서 우리는 또 북쪽으로 갔다.

40:19 그가 나를 마당에 붙은 북문으로 데리고 가서 그 문의 길이와 나비를 재니,

40:20 골방이 이쪽에도 셋, 저쪽에도 셋이 있는데, 그 벽기둥이나 현관이 앞에 말한 문과 치수가 같아서 길이가 오십 척, 나비가 이십오 척이었다.

40:21 그 창과 현관, 거기에 새긴 종려나무 모양도 동문에 있는 것과 치수가 같았다. 일곱 계단을 밟아 문간으로 올라가는데 현관은 안쪽에 있었다.

40:22 북문도 동문처럼 안마당에 붙은 중문을 마주보고 있었다. 그 문에서 중문까지 재어보니 백 척이 되었다.

40:23 그에게 이끌려 남쪽으로 가보니 거기에도 남쪽을 향해 문이 나 있었다. 그가 골방들과 벽기둥과 현관을 재어보니 다른 두 문간들과 치수가 같았다.

40:24 그 문간과 거기에 딸린 현관에는 돌아가며 창들이 다른 창들처럼 나 있었다. 그 문간 길이는 오십 척이요, 나비는 이십오 척이었다.

40:25 일곱 계단을 밟아 올라가는데 현관은 안쪽에 있었다. 현관 벽기둥에는 이쪽 저쪽에 종려나무가 한 그루씩 새겨져 있었다.

40:26 남쪽에도 안마당에 붙은 중문이 있었다. 그가 그 문에서 중문까지 재어보니 백 척이 되었다.

40:27 그는 남중문으로 해서 나를 안마당으로 데리고 들어갔다. 남쪽 중문을 그가 재니 다른 문들과 치수가 같았다.

40:28 거기에 딸린 골방들과 벽기둥과 현관도 다른 것들과 치수가 같았다. 중문과 그 현관에는 사방 돌아가며 창이 나 있었다.

40:29 그 문간 길이는 오십 척, 나비는 이십오 척이었다.

40:30 거기에 붙은 현관은 마당 쪽으로 나 있고 두 벽기둥에는 종려나무 모양이 새겨져 있었으며, 여덟 계단을 밟아 그리로 올라가게 되어 있었다.

40:31 그는 또 나를 동쪽 안마당으로 데리고 들어갔다. 거기에 있는 중문을 그가 재니 그 문도 다른 문들과 치수가 같았다.

40:32 거기에 딸린 골방들과 벽기둥과 현관도 다른 것들과 치수가 같았다. 중문과 현관에는 사방 돌아가며 창이 나 있었다. 그 문간 길이는 오십 척, 나비는 이십오 척이었다.

40:33 현관은 마당 쪽으로 나 있었고, 두 벽기둥에는 이쪽에도 저쪽에도 종려나무 모양이 새겨져 있었으며 여덟 계단을 밟아 그리로 올라가게 되어 있었다.

40:34 그는 나를 거기에서 북중문으로 데리고 갔다. 그가 그 문을 재니 다른 문들과 치수가 같았다.

40:35 거기에 딸린 골방들과 벽기둥과 현관도 다른 것들과 치수가 같았다. 중문과 거기에 딸린 현관에는 사방 돌아가며 창이 나 있었다. 그 문간 길이는 오십 척, 나비는 이십오 척이었다.

40:36 현관은 마당 쪽으로 나 있었고 두 벽기둥에는 이쪽에도 저쪽에도 종려나무 모양이 새겨져 있었으며 여덟 계단을 밟아 그리로 올라가게 되어 있었다.

40:37 그 중문 현관 사이에 드나드는 문이 있는 방 하나가 붙어 있었는데 거기에서 번제물을 씻게 되어 있었다.

40:38 그 중문 현관에는 번제물과 속죄제물과 면죄제물을 잡을 상이 이쪽에 둘, 저쪽에 둘 있었다.

40:39 그 북중문 입구 가까이 현관 바깥으로 한쪽 귀퉁이에 상이 둘 있었고, 중문 현관 다른 귀퉁이에도 상이 둘 있었다.

40:40 이렇게 중문 두 귀퉁이에는 상이 이쪽에 넷, 저쪽에 넷, 합하여 제물을 잡는 상이 여덟 개 있었다.

40:41 또 돌을 다듬어 만든 길이 한 자 반, 나비 한 자 반, 높이 한 자 되는 상이 네 개 있었는데 그 위에는 번제물과 그 밖에 제물을 잡는 데 쓰는 연장이 놓여 있었다.

40:42 그리고 안쪽을 향하여 사방 돌아가며 한 손 나비 되는 턱이 붙어 있었다. 살코기는 상 위에 놓게 되어 있었다.

40:43 그는 나를 데리고 안마당으로 들어갔다. 그 안마당에는 방이 둘 있었는데 하나는 북중문 한 귀퉁이에 남쪽을 향하여 있고, 또 하나는 남중문 한 귀퉁이에 북쪽을 향하여 있었다.

40:44 그는 나에게 이렇게 일러주었다. "남쪽을 향해 있는 이 방은 성전 본관에서 봉직하는 당직 사제들이 쓰는 방이요,

40:45 북쪽을 향해 있는 이 방은 제사를 집행하는 당직 사제들이 쓰는 방이다. 이 사제들은 레위 후손들 가운데서 야훼를 가까이 모시며 섬기는 사독의 자손들이다."

40:46 그가 안마당을 재니, 길이도 백 척, 나비도 백 척으로 네모져 있었다. 그리고 제단은 성전 본관 앞에 있었다.

40:47 그가 나를 성전 현관으로 데리고 들어가며 현관의 벽기둥을 재니, 이쪽 벽기둥도 다섯 자, 저쪽 벽기둥도 다섯 자였다. 정문은 나비가 십사 척인데 정문 양편에 있는 벽기둥은 두께가 양쪽 다 석 자였다.

40:48 현관은 가로 이십 척, 세로 십이 척이었다. 열 계단을 밟아 그리로 올라가게 되어 있었다. 사이벽 곁에는 기둥이 이쪽에 하나, 저쪽에 하나 있었다.

List of Articles
번호 분류 제목
399 예레미야 공동번역 개정판 예레미야 48장
398 예레미야 공동번역 개정판 예레미야 49장
397 예레미야 공동번역 개정판 예레미야 50장
396 예레미야 공동번역 개정판 예레미야 51장
395 예레미야 공동번역 개정판 예레미야 52장
394 예레미야애가 공동번역 개정판 예레미야애가 01장
393 예레미야애가 공동번역 개정판 예레미야애가 02장
392 예레미야애가 공동번역 개정판 예레미야애가 03장
391 예레미야애가 공동번역 개정판 예레미야애가 04장
390 예레미야애가 공동번역 개정판 예레미야애가 05장
389 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 01장
388 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 02장
387 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 03장
386 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 04장
385 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 05장
384 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 06장
383 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 07장
382 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 08장
381 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 09장
380 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 10장
379 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 11장
378 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 12장
377 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 13장
376 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 14장
375 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 15장
374 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 16장
373 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 17장
372 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 18장
371 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 19장
370 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 20장
369 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 21장
368 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 22장
367 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 23장
366 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 24장
365 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 25장
364 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 26장
363 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 27장
362 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 28장
361 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 29장
360 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 30장
359 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 31장
358 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 32장
357 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 33장
356 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 34장
355 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 35장
354 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 36장
353 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 37장
352 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 38장
351 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 39장
» 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 40장
349 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 41장
348 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 42장
347 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 43장
346 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 44장
345 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 45장
344 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 46장
343 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 47장
342 에스겔 공동번역 개정판 에스겔 48장
341 다니엘 공동번역 개정판 다니엘 01장
340 다니엘 공동번역 개정판 다니엘 02장
339 다니엘 공동번역 개정판 다니엘 03장
338 다니엘 공동번역 개정판 다니엘 04장
337 다니엘 공동번역 개정판 다니엘 05장
336 다니엘 공동번역 개정판 다니엘 06장
335 다니엘 공동번역 개정판 다니엘 07장
334 다니엘 공동번역 개정판 다니엘 08장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소