Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
4:1 그러나 이 일이 요나에게는 매우 不快하였고, 그를 火나게 하였다.

4:2 그래서 그는 여호와께 祈禱하여 아뢰었다. "오 여호와시여, 제가 故國에 있을 때에 이렇게 될 것이라고 말씀드리지 않았습니까? 그래서 제가 前에 다시스로 逃亡하려고 서둘러 갔던 것입니다. 이는 主께서는 恩惠로우시고, 矜恤히 여기시며, 怒하기를 더디하시고, 仁愛가 많으시며, 災殃을 因하여 안타까워하시는 하나님이신 줄 제가 알았기 때문입니다.

4:3 여호와시여, 이제 懇求하건대 내 生命을 가져가소서. 내가 사는 것보다 죽는 것이 더 낫겠습니다."

4:4 그때에 여호와께서 말씀하시기를 "네가 화를 내는 것이 옳으냐?" 라고 하셨다.

4:5 요나가 그 城邑에서 나가서 그 城邑 東쪽에 머물렀다. 그는 거기에다 自己를 爲하여 草幕을 짓고, 그 그늘에 앉아서 그 城邑이 어떻게 되는지 보려고 하였다.

4:6 여호와 하나님께서 한 박 넝쿨을 準備하여 요나 慰勞 자라게 하셨으니, 이는 머리 위에 그늘이 지게 만드셔서 그가 괴로움을 당하지 않게 하려 하신 것이었다. 요나는 이 박 넝쿨 때문에 매우 기뻐하였다.

4:7 그러나 이튿날 새벽에 하나님께서는 벌레를 準備하여 기어오르게 하셨고, 그 벌레가 박 넝쿨을 갉아먹으니, 시들어 버렸다.

4:8 해가 떠오를 때에 하나님께서 뜨거운 東風을 準備하셨고, 해가 요나의 머리 위에 내리쬐자 요나는 氣盡하여 懇切히 죽기를 청하여 말하기를 "내게는 사는 것보다 죽는 편이 낫겠습니다." 라고 하였다.

4:9 그러자 하나님께서 요나에게 말씀하셨다. " 네가 박 넝쿨 때문에 화내는 것이 옳으냐?" 요나가 對答하기를 "제가 죽도록 성내는 것이 당聯合니다." 하니,

4:10 여호와께서 말씀하셨다. "너는 수고하지도 않고 키우지도 않았으며, 하룻밤에 났다가 밤새 말라 죽은 이 박 넝쿨을 아꼈는데

4:11 하물며 左右를 가릴 줄 모르는 십이만여 名의 사람과 數많은 家畜이 있으니, 내가 이 큰 城邑 니느웨를 아끼지 않겠느냐?"

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소