Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
22:1 요시야가 八 歲에 王이 되어 예루살렘에서 三十一 年 동안 다스렸다. 그 어머니는 보스갓 사람인 아다야의 딸로서 이름은 여디다였다.

22:2 요시야가 여호와의 보시기에 올바르게 行하여 그의 祖上 다윗의 모든 길로 行했으며, 左右로 치우치지 않았다.

22:3 요시야 王 第十八年에 王이 므술람의 孫子이며 아살리야의 아들인 書記官 사반을 여호와의 殿으로 보내며 말했다.

22:4 "大祭司長 힐기야에게 올라가서, 門지기들이 百姓들에게서 모아 여호와의 殿에 바친 돈을 決算하게 하고,

22:5 그것을 여호와의 殿 監督을 맡은 일꾼들의 손에 傳達하게 하고, 그들이 그것을 여호와의 殿에서 일하는 일꾼들에게 支拂하게 하여 殿의 破損된 곳을 修理하도록 하되,

22:6 木手들과 建築者들과 미장이들에게 주어 殿의 修理를 爲해 木材와 다듬은 돌을 사게 하여라.

22:7 그러나 그들의 손에 맡겨진 돈에 對해서는 計算하지 마라. 이는 그들이 眞實하게 일하고 있기 때문이다."

22:8 大祭司長 힐기야가 書記官 사반에게 말하기를 "내가 여호와의 殿에서 律法冊을 發見했다." 하며 그 冊을 사반에게 주니, 사반이 그것을 읽어 보았다.

22:9 書記官 사반이 王에게로 들어가서 報告하기를 "王의 종들이 前에 있는 돈을 다 쏟아서 여호와의 殿 工事를 監督하는 일꾼들의 손에 傳達했습니다." 하였으며,

22:10 書記官 사반이 또 報告하기를 "大祭司長 힐기야가 제게 冊 한 券을 주었습니다." 하고 王 앞에서 그것을 朗讀했다.

22:11 王이 그 律法冊의 말씀을 듣고는 自己 옷을 찢었으며,

22:12 祭司長 힐기야와 사반의 아들 아히감과 미가야의 아들 악볼과 書記官 사반과 王의 臣下인 아사야에게 命令하여 말하기를

22:13 "너희가 가서, 나와 百姓과 온 유다를 爲해 이 發見된 冊의 말씀에 對해 여호와께 여쭤 보아라. 이는 우리 祖上들이 이 冊의 말씀을 듣지 않고 우리를 爲해 記錄된 모든 것을 行하지 않아, 우리를 向해 타오르는 여호와의 憤怒가 크기 때문이다." 하였다.

22:14 祭司長 힐기야와 아히감과 악볼과 사반과 아사야가 女先知者 훌다에게 갔는데, 그 女子는 衣服을 管理하는 할하스의 孫子요 디과의 아들인 살룸의 아내이며, 예루살렘의 第二區域에서 살고 있었다. 그들이 그 女子에게 王의 말을 傳하니,

22:15 훌다가 그들에게 對答했다. "여호와 이스라엘의 하나님께서 여러분들을 저에게 보낸 그분에게 이렇게 傳達하라고 말씀하십니다.

22:16 여호와께서 이렇게 말씀하시기를 '보아라, 유다 王이 읽은 그 冊의 모든 말대로 내가 이곳과 그 住民들에게 災殃을 내리겠다.

22:17 이는 그들이 나를 버리고 다른 神들에게 焚香하며 그들의 손으로 만든 것으로 나를 激怒케 했기 때문이다. 그러므로 내 憤怒가 이곳을 向해 타올라 決코 꺼지지 않을 것이다.' 하셨으니,

22:18 여호와께 여쭈어 보라고 여러분을 보낸 유다 王께 이렇게 말씀하십시오. 여호와 이스라엘의 하나님께서 네가 들은 말들에 關하여 이렇게 말씀하십니다.

22:19 '이곳이 荒廢해지고 그 住民들이 詛呪거리가 될 것이라는 나의 말을 네가 들었을 때, 네 마음이 弱하여져 여호와 앞에서 謙遜해지고 네 옷을 찢고 내 앞에서 痛哭하였으므로, 내가 네 祈禱를 들어주겠다. 여호와의 말이다.

22:20 그러므로 보아라, 네가 네 祖上들에게 돌아가 平安히 墓室에 함께 묻힐 것이다. 너는 내가 이곳에 내릴 모든 災殃을 네 눈으로는 決코 보지 못할 것이다.'" 그들이 이 말을 王에게 傳達했다.

List of Articles
번호 분류 제목
397 역대하 바른성경한문 역대하 30장
396 역대하 바른성경한문 역대하 29장
395 역대하 바른성경한문 역대하 28장
394 역대하 바른성경한문 역대하 27장
393 역대하 바른성경한문 역대하 26장
392 역대하 바른성경한문 역대하 25장
391 역대하 바른성경한문 역대하 24장
390 역대하 바른성경한문 역대하 23장
389 역대하 바른성경한문 역대하 22장
388 역대하 바른성경한문 역대하 21장
387 역대하 바른성경한문 역대하 20장
386 역대하 바른성경한문 역대하 19장
385 역대하 바른성경한문 역대하 18장
384 역대하 바른성경한문 역대하 17장
383 역대하 바른성경한문 역대하 16장
382 역대하 바른성경한문 역대하 15장
381 역대하 바른성경한문 역대하 14장
380 역대하 바른성경한문 역대하 13장
379 역대하 바른성경한문 역대하 12장
378 역대하 바른성경한문 역대하 11장
377 역대하 바른성경한문 역대하 10장
376 역대하 바른성경한문 역대하 09장
375 역대하 바른성경한문 역대하 08장
374 역대하 바른성경한문 역대하 07장
373 역대하 바른성경한문 역대하 06장
372 역대하 바른성경한문 역대하 05장
371 역대하 바른성경한문 역대하 04장
370 역대하 바른성경한문 역대하 03장
369 역대하 바른성경한문 역대하 02장
368 역대하 바른성경한문 역대하 01장
367 역대상 바른성경한문 역대상 29장
366 역대상 바른성경한문 역대상 28장
365 역대상 바른성경한문 역대상 27장
364 역대상 바른성경한문 역대상 26장
363 역대상 바른성경한문 역대상 25장
362 역대상 바른성경한문 역대상 24장
361 역대상 바른성경한문 역대상 23장
360 역대상 바른성경한문 역대상 22장
359 역대상 바른성경한문 역대상 21장
358 역대상 바른성경한문 역대상 20장
357 역대상 바른성경한문 역대상 19장
356 역대상 바른성경한문 역대상 18장
355 역대상 바른성경한문 역대상 17장
354 역대상 바른성경한문 역대상 16장
353 역대상 바른성경한문 역대상 15장
352 역대상 바른성경한문 역대상 14장
351 역대상 바른성경한문 역대상 13장
350 역대상 바른성경한문 역대상 12장
349 역대상 바른성경한문 역대상 11장
348 역대상 바른성경한문 역대상 10장
347 역대상 바른성경한문 역대상 09장
346 역대상 바른성경한문 역대상 08장
345 역대상 바른성경한문 역대상 07장
344 역대상 바른성경한문 역대상 06장
343 역대상 바른성경한문 역대상 05장
342 역대상 바른성경한문 역대상 04장
341 역대상 바른성경한문 역대상 03장
340 역대상 바른성경한문 역대상 02장
339 역대상 바른성경한문 역대상 01장
338 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 25장
337 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 24장
336 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 23장
» 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 22장
334 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 21장
333 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 20장
332 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 19장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소