Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
1:1 다윗 王이 나이가 많아 늙으니, 이불을 덮어도 따뜻하지 않았다.

1:2 臣下들이 王에게 말하기를 "내 主 王을 爲해 한 젊은 處女를 求하여, 그 女子로 王을 섬기고 보살피게 하십시오. 그 女子가 王의 품에 누우면 내 主 王께서 따뜻하실 것입니다." 하고,

1:3 臣下들이 이스라엘 온 地域에서 아름다운 處女를 찾다가 수넴 女子 아비삭을 發見하여 王에게 데려오니,

1:4 그 處女는 매우 아름다웠다. 그 女子가 王을 보살피고 섬겼으나, 王은 그 女子와 同寢하지 않았다.

1:5 학깃의 아들 아도니야가 스스로 높여 말하기를 "내가 王이 될 것이다." 하고, 兵車와 騎馬兵과 護衛兵 五十 名을 準備하였다.

1:6 아도니야는 압살롬 다음에 태어난 者이며, 容貌가 매우 俊秀하였고, 그의 아버지가 平生 동안 그를 꾸짖어 "네가 어찌하여 이같이 行하였느냐?" 말한 적이 없었다.

1:7 아도니야가 스루야의 아들 요압과 祭司長 아비아달과 謀議하니, 그들이 아도니야를 따르며 도왔으나,

1:8 祭司長 사독과 여호야다의 아들 브나야와 先知者 나단과 시므이와 레이와 다윗에게 屬한 勇士들은 아도니야와 함께 하지 않았다.

1:9 아도니야가 엔로겔 近處의 소헬렛 바위 곁에서 羊과 소와 살진 송아지들을 잡고, 王子들인 自己의 모든 兄弟들과 유다 사람들인 王의 모든 臣下들을 招請하였으나,

1:10 先知者 나단과 브나야와 勇士들과 自己 同生 솔로몬은 招請하지 않았다.

1:11 그때 나단이 솔로몬의 어머니 밧세바에게 말했다. "當身은 학깃의 아들 아도니야가 王이 되었다는 말을 듣지 못하셨습니까? 우리의 主 다윗도 그것을 알지 못합니다.

1:12 이제 제가 當身께 한 計策을 내겠으니 當身의 生命과 當身의 아들 솔로몬의 生命을 救援하도록 하십시오.

1:13 當身은 바로 다윗 王께 가서 '내 主 王이시여, 前에 王께서 女종에게 盟誓하여 네 아들 솔로몬이 내 뒤를 이어 王이 되어 王의 寶座에 앉을 것이라고 말씀하시지 않으셨습니까? 그런데 어찌하여 아도니야가 王이 되었습니까?' 라고 말하십시오.

1:14 그러면 當身이 거기서 王과 말씀하는 동안에 제가 뒤따라 들어가 當身의 말을 確證하겠습니다."

1:15 밧세바가 寢室에 있는 王에게 들어가니, 王이 매우 늙었으므로 수넴 女子 아비삭이 王을 시중들고 있었다.

1:16 밧세바가 엎드려 王에게 절하니, 王이 "무슨 일이냐?" 하고 물었다.

1:17 밧세바가 王에게 對答하기를 "내 主여, 王께서는 女종에게 여호와 王의 하나님으로 盟誓하시기를 '分明히 너의 아들 솔로몬이 내 뒤를 이어 王이 되어, 내 寶座에 앉을 것이다.' 라고 하셨습니다.

1:18 그런데 보십시오, 이제 아도니야가 王이 되었으나 내 主 王께서는 아직 알지 못하십니다.

1:19 그가 소와 살진 송아지들과 羊을 많이 잡고, 모든 王子들과 祭司長 아비아달과 軍司令官 요압을 招請하였으나, 王의 종 솔로몬은 招請하지 않았습니다.

1:20 내 主 王이시여, 王께서 누가 王의 뒤를 이어 내 主 王의 寶座에 앉게 될 것이라고 公布하실는지 온 이스라엘이 王을 注目하고 있습니다.

1:21 그렇게 아니하시고 내 主 王께서 祖上들과 함께 눕게 되신다면, 저와 제 아들 솔로몬은 罪人이 될 것입니다."

1:22 밧세바가 아직 王과 이야기하고 있을 때에 先知者 나단이 들어오니,

1:23 臣下들이 王에게 말하기를 "先知者 나단이 왔습니다." 하였고 그가 王 앞에 들어와서 얼굴을 땅에 대고 王에게 절하며,

1:24 말하기를 "내 主 王이시여, 王께서 '아도니야가 내 뒤를 이어 王이 되어 내 寶座에 앉을 것이다.' 라고 말씀하셨습니까?

1:25 그가 오늘 내려와 소와 살진 송아지들과 羊을 많이 잡고, 모든 王子들과 軍司令官들과 祭司長 아비아달을 招請하였습니다. 보십시오, 그들이 아도니야 앞에서 먹고 마시며 '아도니야 王 萬歲.' 라고 외쳤습니다.

1:26 그러나 그가 王의 종인 저와 祭司長 사독과 여호야다의 아들 브나야와 王의 종 솔로몬은 招待하지 않았습니다.

1:27 참으로 이 일이 내 主 王께서 하신 일이라면, 어찌하여 王께서는 누가 王의 뒤를 이어 내 主 王의 寶座에 앉을 것인지 王의 종에게 알려 주지 않으셨습니까?"

1:28 다윗 王이 對答하여 말하기를 "밧세바를 내게 불러오너라." 하니 밧세바가 王 앞으로 와서 섰다.

1:29 王이 盟誓하여 말하기를 "모든 患難에서 내 生命을 救援하신 여호와의 살아 계심을 두고 盟誓한다.

1:30 내가 前에 여호와 이스라엘의 하나님으로 네게 盟誓하기를 '네 아들 솔로몬이 내 뒤를 이어 王이 되고, 내 代身 寶座에 앉을 것이다.' 라고 말하였으니, 내가 오늘 그대로 施行할 것이다." 하므로,

1:31 밧세바가 얼굴을 땅에 대고 엎드려 王에게 절하며 말하기를 "내 主 다윗 王이시여, 萬壽無疆하십시오." 하였다.

1:32 다윗 王이 말하기를 "祭司長 사독과 先知者 나단과 여호야다의 아들 브나야를 내게 불러오너라." 하니, 그들이 王 앞으로 들어왔다.

1:33 王이 그들에게 말하였다. "너희는 너희 主의 臣下들을 데리고, 내 아들 솔로몬을 내가 타던 암노새에 태워 기혼으로 引導하여 내려가라.

1:34 거기서 祭司長 사독과 先知者 나단은 그에게 기름을 부어 이스라엘의 王이 되게 하여라. 너희는 뿔喇叭을 불며, '솔로몬 王 萬歲.' 라고 외치고,

1:35 그의 뒤를 따라 올라와라. 그가 와서 내 寶座에 앉고 내 뒤를 이어 王이 될 것이다. 내가 그를 이스라엘과 유다의 主權者로 任命하였다."

1:36 여호야다의 아들 브나야가 王에게 對答하여 말하기를 "아멘, 여호와 내 主 王의 하나님께서도 이같이 말씀하시기를 바라며,

1:37 여호와께서 내 主 王과 함께하셨던 것처럼 솔로몬과 함께하셔서, 그의 寶座를 내 主 다윗 王의 寶座보다 더 크게 하시기를 바랍니다." 라고 하였다.

1:38 祭司長 사독과 先知者 나단과 여호야다의 아들 브나야와 그렛 사람들과 블렛 사람들이 내려가, 솔로몬을 다윗 王이 타던 암노새에 태우고, 그를 引導하여 기혼으로 가서,

1:39 祭司長 사독이 聖幕에서 기름 담은 뿔을 가져와 솔로몬에게 부으니, 모든 百姓이 뿔喇叭을 불고 "솔로몬 王 萬歲." 라고 외쳤다.

1:40 모든 百姓들이 그를 따라 올라오면서 피리를 불며 크게 즐거워하니, 땅이 그들의 소리 때문에 갈라질 것 같았다.

1:41 아도니야와 그와 함께한 모든 招待받은 사람들이 먹기를 마치려 할 때에 그 소리를 들었는데, 요압이 뿔喇叭 소리를 듣고 말하기를 "城邑에서 나는 이 搖亂한 소리는 무엇이냐?" 하였다.

1:42 그가 아직 말할 때, 祭司長 아비아달의 아들 요나단이 들어왔으므로 아도니야가 말하기를 "어서 오너라. 너는 勇士이니 좋은 消息을 가져왔을 것이다." 하니

1:43 요나단이 아도니야에게 對答하여 말하였다. "아닙니다. 우리의 主 다윗 王께서 솔로몬을 王으로 삼으셨습니다.

1:44 王께서 솔로몬과 함께 祭司長 사독, 先知者 나단, 여호야다의 아들 브나야, 그렛 사람들과 블렛 사람들을 보내셨는데, 그들이 王께서 타시던 암노새에 솔로몬을 태웠으며,

1:45 祭司長 사독과 先知者 나단이 기혼에서 그에게 기름을 부어 王으로 삼았고, 그들이 거기서부터 즐거워하며 올라오므로 城邑이 震動하게 되었으니, 이것이 바로 여러분들이 듣는 소리입니다.

1:46 솔로몬이 王의 寶座에 앉았으며,

1:47 王의 臣下들도 우리 主 다윗 王께 祝福하여 말하기를 '王의 하나님께서 솔로몬의 이름을 王의 이름보다 아름답게 하시고, 그의 寶座를 王의 寶座보다 크게 하시기를 바랍니다.' 하니, 王께서 寢牀 위에서 몸을 굽혀,

1:48 말씀하시기를 '여호와 이스라엘의 하나님을 頌祝합니다. 여호와께서 오늘 내 寶座에 앉을 者를 주시어 내 눈으로 보게 하셨습니다.' 라고 하셨습니다."

1:49 이에 아도니야에게 招待받은 者들이 모두 놀라 일어나서 各自 自己 길로 가고,

1:50 아도니야는 솔로몬을 두려워하여 일어나 가서 祭壇 뿔들을 붙잡았다.

1:51 어떤 사람이 솔로몬에게 報告하기를 "아도니야가 솔로몬 王을 두려워하여 그가 祭壇 뿔들을 움켜잡고 '솔로몬 王께서 오늘 自己 종을 칼로 죽이지 않겠다고 내게 盟誓해 주시기를 바란다.' 라고 말합니다." 하니,

1:52 솔로몬이 對答하기를 "萬一 그가 善한 사람이라면 그의 머리털 하나도 땅에 떨어지지 않을 것이나 萬一 그에게서 惡이 發見된다면 죽게 될 것이다." 하고,

1:53 솔로몬 王이 사람들을 보내어 그를 祭壇에서 끌어내리게 하였다. 그가 와서 솔로몬 王에게 절하니, 솔로몬이 그에게 "네 집으로 가라." 하고 말하였다.

List of Articles
번호 분류 제목
925 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 29장
924 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 30장
923 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 31장
922 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 01장
921 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 02장
920 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 03장
919 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 04장
918 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 05장
917 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 06장
916 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 07장
915 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 08장
914 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 09장
913 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 10장
912 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 11장
911 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 12장
910 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 13장
909 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 14장
908 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 15장
907 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 16장
906 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 17장
905 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 18장
904 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 19장
903 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 20장
902 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 21장
901 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 22장
900 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 23장
899 사무엘하 바른성경한문 사무엘하 24장
» 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 01장
897 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 02장
896 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 03장
895 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 04장
894 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 05장
893 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 06장
892 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 07장
891 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 08장
890 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 09장
889 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 10장
888 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 11장
887 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 12장
886 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 13장
885 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 14장
884 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 15장
883 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 16장
882 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 17장
881 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 18장
880 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 19장
879 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 20장
878 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 21장
877 열왕기상 바른성경한문 열왕기상 22장
876 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 01장
875 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 02장
874 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 03장
873 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 04장
872 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 05장
871 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 06장
870 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 07장
869 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 08장
868 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 09장
867 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 10장
866 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 11장
865 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 12장
864 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 13장
863 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 14장
862 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 15장
861 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 16장
860 열왕기하 바른성경한문 열왕기하 17장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소