Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
4:1 Masters, treat your slaves justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.
4:1 Masters, treat your slaves justly and fairly, for you know that you also have a Master in heaven.

4:2 Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving;
4:2 Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.

4:3 and pray for us also, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison,
4:3 At the same time pray for us as well that God will open to us a door for the word, that we may declare the mystery of Christ, for which I am in prison,

4:4 that I may make it clear, as I ought to speak.
4:4 so that I may reveal it clearly, as I should.

4:5 Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.
4:5 Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.

4:6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer every one.
4:6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.

4:7 Tych'icus will tell you all about my affairs; he is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord.
4:7 Tychicus will tell you all the news about me; he is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.

4:8 I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts,
4:8 I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are and that he may encourage your hearts;

4:9 and with him Ones'imus, the faithful and beloved brother, who is one of yourselves. They will tell you of everything that has taken place here.
4:9 he is coming with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.

4:10 Aristar'chus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions -- if he comes to you, receive him),
4:10 Aristarchus my fellow prisoner greets you, as does Mark the cousin of Barnabas, concerning whom you have received instructions--if he comes to you, welcome him.

4:11 and Jesus who is called Justus. These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
4:11 And Jesus who is called Justus greets you. These are the only ones of the circumcision among my co-workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

4:12 Ep'aphras, who is one of yourselves, a servant of Christ Jesus, greets you, always remembering you earnestly in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
4:12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you. He is always wrestling in his prayers on your behalf, so that you may stand mature and fully assured in everything that God wills.

4:13 For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in La-odice'a and in Hi-erap'olis.
4:13 For I testify for him that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.

4:14 Luke the beloved physician and Demas greet you.
4:14 Luke, the beloved physician, and Demas greet you.

4:15 Give my greetings to the brethren at La-odice'a, and to Nympha and the church in her house.
4:15 Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her house.

4:16 And when this letter has been read among you, have it read also in the church of the La-odice'ans; and see that you read also the letter from La-odice'a.
4:16 And when this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans; and see that you read also the letter from Laodicea.

4:17 And say to Archip'pus, "See that you fulfil the ministry which you have received in the Lord."
4:17 And say to Archippus, "See that you complete the task that you have received in the Lord."

4:18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my fetters. Grace be with you.
4:18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소