2:1 그 後에 아하수에로 王의 怒가 그치매 와스디와 그가 行한 일과 그에 對하여 내린 詔書를 생각하거늘
2:2 王의 側近 臣下들이 아뢰되 王은 王을 爲하여 아리따운 處女들을 求하게 하시되
2:3 全國 各 地方에 官吏를 命令하여 아리따운 處女를 다 都城 수산으로 모아 後宮으로 들여 宮女를 主管하는 內侍 헤개의 손에 맡겨 그 몸을 淨潔하게 하는 物品을 주게 하시고
2:4 王의 눈에 아름다운 處女를 와스디 代身 王后로 삼으소서 하니 王이 그 말을 좋게 여겨 그대로 行하니라
2:5 都城 수산에 한 유다人이 있으니 이름은 모르드개라 그는 베냐민 子孫이니 기스의 曾孫이요 시므이의 孫子요 야일의 아들이라
2:6 前에 바벨론 王 느부갓네살이 예루살렘에서 유다 王 여고냐와 百姓을 사로잡아 갈 때에 모르드개도 함께 사로잡혔더라
2:7 그의 三寸의 딸 하닷사 곧 에스더는 父母가 없었으나 容貌가 곱고 아리따운 處女라 그의 父母가 죽은 後에 모르드개가 自己 딸 같이 養育하더라
2:8 王의 詔書와 命令이 頒布되매 處女들이 都城 수산에 많이 모여 헤개의 手下에 나아갈 때에 에스더도 王宮으로 이끌려 가서 宮女를 主管하는 헤개의 手下에 屬하니
2:9 헤개가 이 處女를 좋게 보고 恩惠를 베풀어 몸을 淨潔하게 할 物品과 日用品을 곧 주며 또 王宮에서 으레 주는 일곱 宮女를 주고 에스더와 그 宮女들을 後宮 아름다운 處所로 옮기더라
2:10 에스더가 自己의 民族과 宗族을 말하지 아니하니 이는 모르드개가 命令하여 말하지 말라 하였음이라
2:11 모르드개가 날마다 後宮 뜰 앞으로 往來하며 에스더의 安否와 어떻게 될지를 알고자 하였더라
2:12 處女마다 次例대로 아하수에로 王에게 나아가기 前에 女子에 對하여 定한 規例대로 열두 달 동안을 行하되 여섯 달은 沒藥 기름을 쓰고 여섯 달은 香品과 女子에게 쓰는 다른 物品을 써서 몸을 淨潔하게 하는 期限을 마치며
2:13 處女가 王에게 나아갈 때에는 그가 求하는 것을 다 주어 後宮에서 王宮으로 가지고 가게 하고
2:14 저녁이면 갔다가 아침에는 둘째 後宮으로 돌아와서 妃嬪을 主管하는 內侍 사아스가스의 手下에 屬하고 王이 그를 기뻐하여 그의 이름을 부르지 아니하면 다시 王에게 나아가지 못하더라
2:15 모르드개의 三寸 아비하일의 딸 곧 모르드개가 自己의 딸 같이 養育하는 에스더가 次例대로 王에게 나아갈 때에 宮女를 主管하는 內侍 헤개가 定한 것 外에는 다른 것을 求하지 아니하였으나 모든 보는 者에게 사랑을 받더라
2:16 아하수에로 王의 第七年 十月 곧 데벳月에 에스더가 王宮에 引導되어 들어가서 王 앞에 나가니
2:17 王이 모든 女子보다 에스더를 더 사랑하므로 그가 모든 處女보다 王 앞에 더 恩寵을 얻은지라 王이 그의 머리에 冠을 씌우고 와스디를 代身하여 王后로 삼은 後에
2:18 王이 크게 잔치를 베푸니 이는 에스더를 爲한 잔치라 모든 地方官과 臣下들을 爲하여 잔치를 베풀고 또 各 地方의 稅金을 免除하고 王의 이름으로 큰 賞을 주니라
2:19 處女들을 다시 모을 때에는 모르드개가 大闕 門에 앉았더라
2:20 에스더는 모르드개가 命令한 대로 그 宗族과 民族을 말하지 아니하니 그가 모르드개의 命令을 養育 받을 때와 같이 따름이더라
2:21 모르드개가 大闕 門에 앉았을 때에 門을 지키던 王의 內侍 빅단과 데레스 두 사람이 怨恨을 품고 아하수에로 王을 暗殺하려는 陰謀를 꾸미는 것을
2:22 모르드개가 알고 王后 에스더에게 알리니 에스더가 모르드개의 이름으로 王에게 아뢴지라
2:23 調査하여 實證을 얻었으므로 두 사람을 나무에 달고 그 일을 王 앞에서 宮中 日記에 記錄하니라
2:2 王의 側近 臣下들이 아뢰되 王은 王을 爲하여 아리따운 處女들을 求하게 하시되
2:3 全國 各 地方에 官吏를 命令하여 아리따운 處女를 다 都城 수산으로 모아 後宮으로 들여 宮女를 主管하는 內侍 헤개의 손에 맡겨 그 몸을 淨潔하게 하는 物品을 주게 하시고
2:4 王의 눈에 아름다운 處女를 와스디 代身 王后로 삼으소서 하니 王이 그 말을 좋게 여겨 그대로 行하니라
2:5 都城 수산에 한 유다人이 있으니 이름은 모르드개라 그는 베냐민 子孫이니 기스의 曾孫이요 시므이의 孫子요 야일의 아들이라
2:6 前에 바벨론 王 느부갓네살이 예루살렘에서 유다 王 여고냐와 百姓을 사로잡아 갈 때에 모르드개도 함께 사로잡혔더라
2:7 그의 三寸의 딸 하닷사 곧 에스더는 父母가 없었으나 容貌가 곱고 아리따운 處女라 그의 父母가 죽은 後에 모르드개가 自己 딸 같이 養育하더라
2:8 王의 詔書와 命令이 頒布되매 處女들이 都城 수산에 많이 모여 헤개의 手下에 나아갈 때에 에스더도 王宮으로 이끌려 가서 宮女를 主管하는 헤개의 手下에 屬하니
2:9 헤개가 이 處女를 좋게 보고 恩惠를 베풀어 몸을 淨潔하게 할 物品과 日用品을 곧 주며 또 王宮에서 으레 주는 일곱 宮女를 주고 에스더와 그 宮女들을 後宮 아름다운 處所로 옮기더라
2:10 에스더가 自己의 民族과 宗族을 말하지 아니하니 이는 모르드개가 命令하여 말하지 말라 하였음이라
2:11 모르드개가 날마다 後宮 뜰 앞으로 往來하며 에스더의 安否와 어떻게 될지를 알고자 하였더라
2:12 處女마다 次例대로 아하수에로 王에게 나아가기 前에 女子에 對하여 定한 規例대로 열두 달 동안을 行하되 여섯 달은 沒藥 기름을 쓰고 여섯 달은 香品과 女子에게 쓰는 다른 物品을 써서 몸을 淨潔하게 하는 期限을 마치며
2:13 處女가 王에게 나아갈 때에는 그가 求하는 것을 다 주어 後宮에서 王宮으로 가지고 가게 하고
2:14 저녁이면 갔다가 아침에는 둘째 後宮으로 돌아와서 妃嬪을 主管하는 內侍 사아스가스의 手下에 屬하고 王이 그를 기뻐하여 그의 이름을 부르지 아니하면 다시 王에게 나아가지 못하더라
2:15 모르드개의 三寸 아비하일의 딸 곧 모르드개가 自己의 딸 같이 養育하는 에스더가 次例대로 王에게 나아갈 때에 宮女를 主管하는 內侍 헤개가 定한 것 外에는 다른 것을 求하지 아니하였으나 모든 보는 者에게 사랑을 받더라
2:16 아하수에로 王의 第七年 十月 곧 데벳月에 에스더가 王宮에 引導되어 들어가서 王 앞에 나가니
2:17 王이 모든 女子보다 에스더를 더 사랑하므로 그가 모든 處女보다 王 앞에 더 恩寵을 얻은지라 王이 그의 머리에 冠을 씌우고 와스디를 代身하여 王后로 삼은 後에
2:18 王이 크게 잔치를 베푸니 이는 에스더를 爲한 잔치라 모든 地方官과 臣下들을 爲하여 잔치를 베풀고 또 各 地方의 稅金을 免除하고 王의 이름으로 큰 賞을 주니라
2:19 處女들을 다시 모을 때에는 모르드개가 大闕 門에 앉았더라
2:20 에스더는 모르드개가 命令한 대로 그 宗族과 民族을 말하지 아니하니 그가 모르드개의 命令을 養育 받을 때와 같이 따름이더라
2:21 모르드개가 大闕 門에 앉았을 때에 門을 지키던 王의 內侍 빅단과 데레스 두 사람이 怨恨을 품고 아하수에로 王을 暗殺하려는 陰謀를 꾸미는 것을
2:22 모르드개가 알고 王后 에스더에게 알리니 에스더가 모르드개의 이름으로 王에게 아뢴지라
2:23 調査하여 實證을 얻었으므로 두 사람을 나무에 달고 그 일을 王 앞에서 宮中 日記에 記錄하니라
Previous
List