Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
2:1 레위 가문에 한 남자가 있었는데 그는 같은 레위 가문의 여자를 아내로 맞았다.
2:1 레위집안의 어떤 남자가 레위의 딸을 아내로 맞이하였다.

2:2 아내가 아기를 배어 사내 아이를 낳았는데 너무나도 잘 생겨서 석달 동안을 숨겨서 길렀다.
2:2 그 여자가 임신하여 아들을 낳았는데, 그 아기가 잘생긴 것을 보고 석 달 동안 그를 숨겨 길렀다.

2:3 그러다가 더 숨겨 둘 수 없게 되자 왕골상자를 얻어다가 역청과 송진을 바르고 그 속에 아기를 뉘어 강가 갈대숲 속에 놓아 두었다.
2:3 그러나 더 숨겨 둘 수가 없게 되자, 왕골 상자를 가져다 역청과 송진을 바르고, 그 안에 아기를 뉘어 강가 갈대 사이에 놓아두었다.

2:4 그리고 아기의 누이가 멀찍이 서서 형편을 살피고 있었다.
2:4 그리고 아기의 누이가 멀찍이 서서 아기가 어떻게 되는지 지켜보고 있었다.

2:5 마침 파라오의 딸이 목욕하러 강으로 나왔다. 시녀들은 강가를 거닐고 있었는데 공주가 갈대숲 속에 있는 상자를 보고 시녀 하나를 보내어 건져다가
2:5 마침 파라오의 딸이 목욕하러 강으로 내려왔다. 시녀들은 강가를 거닐고 있었는데, 공주가 갈대 사이에 있는 상자를 보고, 여종 하나를 보내어 그것을 가져오게 하였다.

2:6 열어 보았더니, 사내 아이가 울고 있었다. 공주는 불쌍한 생각이 들어 "이 아기는 틀림없이 히브리인의 아기다." 하고 중얼거렸다.
2:6 그것을 열어 보니 아기가 울고 있었다. 공주는 그 아기를 불쌍히 여기며, "이 아기는 히브리인들의 아이 가운데 하나로구나." 하였다.

2:7 그 때 아기의 누이가 나서서 파라오의 딸에게 말하였다. "아기에게 젖을 빨리게 히브리 여인 가운데서 유모를 하나 데려다드릴까요?"
2:7 그러자 아기의 누이가 나서서 파라오의 딸에게 말하였다. "제가 가서, 공주님 대신 아기에게 젖을 먹일 히브리인 유모를 하나 불러다 드릴까요?"

2:8 파라오의 딸이 "그래, 어서 다녀 오너라." 하고 대답하자 소녀는 아기의 어머니를 불러 왔다.
2:8 파라오의 딸이 "그래, 가거라." 하자, 그 처녀가 가서 아기의 어머니를 불러왔다.

2:9 파라오의 딸이 그에게 부탁하였다. "내가 삯을 줄 터이니 이 아이를 데려다 젖을 먹여 길러다오." 그리하여 여인은 아기를 데려다 젖을 먹여 키웠다.
2:9 파라오의 딸이 그에게 말하였다. "이 아기를 데려다 나 대신 젖을 먹여 주게. 내가 직접 그대에게 삯을 주겠네." 그리하여 그 여인은 아기를 데려다 젖을 먹였다.

2:10 아기가 꽤 자란 뒤에 어머니는 아이를 파라오의 딸에게 데려 갔다. 공주는 그 아이를 자기의 아들로 삼고, 물에서 건져 냈다고하여 모세라는 이름을 지어 주었다.
2:10 아이가 자라자 그 여인은 아이를 파라오의 딸에게 데려갔다. 공주는 그 아이를 아들로 삼고, "내가 그를 물에서 건져 냈다." 하면서 그 이름을 모세라 하였다.

2:11 세월이 지나 모세는 성년이 되었다. 그는 어느 날 밖에 나갔다가 동족이 고생하는 모습을 보게 되었다. 그 때 마침 에집트인 하나가 동족인 히브리인을 때리는 것을 보고,
2:11 모세가 자란 뒤 어느 날, 그는 자기 동포들이 있는 데로 나갔다가, 그들이 강제 노동하는 모습을 보았다. 그때 그는 이집트 사람 하나가 자기 동포 히브리 사람을 때리는 것을 보고,

2:12 그는 이리저리 살펴 사람이 없는 것을 알고 그 에집트인을 쳐죽여모래 속에 묻어 버렸다.
2:12 이리저리 살펴 사람이 없는 것을 확인한 뒤에, 그 이집트인을 때려죽이고서 모래 속에 묻어 감추었다.

2:13 이튿날 다시 나갔다가 이번에는 히브리인 둘이 서로 맞붙어 싸우는 것을 보고 잘못한 자에게, "당신은 왜 동족을 때리오?" 하고 나무랐다.
2:13 그가 이튿날 다시 나가서 보니, 히브리 사람 둘이 싸우고 있었다. 그래서 그는 잘못한 사람에게 "당신은 왜 동족을 때리시오?" 하고 말하였다.

2:14 그 사내는 "누가 당신을 우리의 우두머리로 삼고 우리의 재판관으로 세웠단 말이오? 당신은 에집트인을 죽이듯이 나를 죽일 작정이오?" 하고 대들었다. 모세는 일이 탄로났음을 알고 두려워하였다.
2:14 그자는 "누가 당신을 우리의 지도자와 판관으로 세우기라도 했소? 당신은 이집트인을 죽였듯이 나도 죽일 작정이오?" 하고 대꾸하였다. 그러자 모세는 "이 일이 정말 탄로나고야 말았구나." 하면서 두려워하였다.

2:15 파라오는 이 소식을 전해 듣고 모세를 죽이려고 하였다. 그래서 모세는 파라오의 손을 피하여 미디안 땅으로 달아나 그 곳 우물가에 앉아 있었다.
2:15 파라오는 그 일을 전해 듣고 모세를 죽이려 하였다. 그래서 모세는 파라오를 피하여 도망쳐서, 미디안 땅에 자리 잡기로 하고 어떤 우물가에 앉아 있었다.

2:16 미디안에는 딸 일곱을 둔 사제가 있었다. 그 딸들이 그리로 와서 물을 길어 구유에 붓고 아버지의 양떼에게 물을 먹이려고 하는데
2:16 그런데 미디안의 사제에게는 딸이 일곱 있었다. 이들이 그곳으로 와서 물을 길어 구유에 채우고서는 아버지의 양 떼에게 물을 먹이려 하였다.

2:17 목동들이 나타나서 그들을 쫓았다. 그러자 모세가 일어나 그 딸들을 도와 목동들을 물리치고 양떼에게 물을 먹여 주었다.
2:17 그때 목자들이 와서 그들을 쫓아내었다. 그러자 모세가 일어나서 그 딸들을 도와 양 떼에게 물을 먹여 주었다.

2:18 아버지 르우엘은 딸들이 돌아 오는 것을 보고 물었다. "오늘은 웬일로 이렇게 일찍 돌아 오느냐?"
2:18 그들이 아버지 르우엘에게 돌아가자, "오늘은 웬일로 일찍 돌아왔느냐?" 하고 그가 물었다.

2:19 딸들이 대답하였다. "어떤 에집트 사람이 목동들의 행패를 물리쳐우리를 건져 주고 양들에게 물을 길어 먹여 주었습니다."
2:19 "어떤 이집트 사람이 우리를 목자들의 손에서 구해 주고, 우리 대신 물까지 길어서 양 떼에게 먹여 주었습니다." 하고 그들이 대답하자,

2:20 아버지가 딸들에게 일렀다. "그 사람이 어디 있느냐? 그런 사람을내버려 두고 오다니 될 말이냐? 어서 모셔다가 음식을 대접해 드려라."
2:20 그가 딸들에게 말하였다. "그가 어디 있느냐? 어째서 그 사람을 내버려 두었느냐? 그를 불러다 음식을 대접하여라."

2:21 그는 모세가 자기의 청을 받아 들여 같이 살기로 하자 딸 시뽀라를 주어 모세를 사위로 삼았다.
2:21 그 뒤 모세가 그 사람의 청을 받아들여 함께 살기로 하자, 그는 자기 딸 치포라를 모세에게 주었다.

2:22 시뽀라가 아기를 낳자 모세는, "내가 낯선 고장에 몸붙여 사는 식객이 되었구나." 하면서 아기의 이름을 게르솜이라고 지었다.
2:22 그 여자가 아들을 낳자, 모세는 "내가 낯선 땅에서 이방인이 되었구나." 하면서 그 이름을 게르솜이라 하였다.

2:23 그 뒤 오랜 세월이 흘러 에집트의 왕이 죽었다. 이스라엘 백성은 고역을 견디다 못하여 신음하며 아우성을 쳤다. 이렇게 고역에 짓눌려 하느님께 울부짖으니
2:23 오랜 세월이 지난 뒤 이집트 임금이 죽었다. 이스라엘 자손들은 고역에 짓눌려 탄식하며 부르짖었다. 그러자 고역에 짓눌려 도움을 청하는 그들의 소리가 하느님께 올라갔다.

2:24 하느님께서 그들의 신음 소리를 들으시고 아브라함, 이사악, 야곱과 맺으신 계약을 생각하시어
2:24 하느님께서 그들의 신음 소리를 들으시고, 아브라함과 이사악과 야곱과 맺으신 당신의 계약을 기억하셨다.

2:25 이스라엘 백성을 굽어 살펴 주셨다.
2:25 하느님께서는 이스라엘 자손들을 살펴보시고 그 처지를 알게 되셨다.

List of Articles
번호 분류 제목
공지 본 성경의 장과 절의 순서에 대해서
1190 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 01장
1189 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 02장
1188 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 03장
1187 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 04장
1186 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 05장
1185 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 06장
1184 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 07장
1183 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 08장
1182 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 09장
1181 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 10장
1180 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 11장
1179 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 12장
1178 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 13장
1177 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 14장
1176 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 15장
1175 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 16장
1174 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 17장
1173 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 18장
1172 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 19장
1171 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 20장
1170 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 21장
1169 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 22장
1168 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 23장
1167 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 24장
1166 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 25장
1165 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 26장
1164 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 27장
1163 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 28장
1162 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 29장
1161 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 30장
1160 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 31장
1159 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 32장
1158 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 33장
1157 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 34장
1156 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 35장
1155 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 36장
1154 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 37장
1153 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 38장
1152 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 39장
1151 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 40장
1150 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 41장
1149 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 42장
1148 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 43장
1147 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 44장
1146 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 45장
1145 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 46장
1144 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 47장
1143 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 48장
1142 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 49장
1141 창세기 공동번역 / 카톨릭 성경, 창세기 50장
1140 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 01장
» 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 02장
1138 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 03장
1137 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 04장
1136 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 05장
1135 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 06장
1134 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 07장
1133 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 08장
1132 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 09장
1131 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 10장
1130 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 11장
1129 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 12장
1128 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 13장
1127 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 14장
1126 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 15장
1125 출애굽기 공동번역 / 카톨릭 성경, 출애굽기 16장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소