Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
8:1 여호와께서 또 모세에게 일러 가라사대
8:1 여호와께서 또 모세에게 말씀하여 이르시되
8:1 여호와께서 모세에게 말씀하시기를

8:2 아론에게 고하여 이르라 등을 켤 때에는 일곱 등잔을 등대 앞으로 비취게 할지니라 하시매
8:2 아론에게 말하여 이르라 등불을 켤 때에는 일곱 등잔을 등잔대 앞으로 비추게 할지니라 하시매
8:2 "너는 아론에게 말하여 일러라. 너는 등불을 켤 때에 일곱 등잔이 등잔대 앞을 비추게 하여라." 하시니,

8:3 아론이 그리하여 등불을 등대 앞으로 비취도록 켰으니 여호와께서 모세에게 명하심과 같았더라
8:3 아론이 그리하여 등불을 등잔대 앞으로 비추도록 켰으니 여호와께서 모세에게 명령하심과 같았더라
8:3 아론이 그와 같이 하여, 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 등대 앞을 비추도록 등잔을 올려놓았다.

8:4 이 등대의 제도는 이러하니 곧 금을 쳐서 만든 것인데 밑판에서 그 꽃까지 쳐서 만든 것이라 모세가 여호와께서 자기에게 보이신 식양을 따라 이 등대를 만들었더라
8:4 이 등잔대의 제작법은 이러하니 곧 금을 쳐서 만든 것인데 밑판에서 그 꽃까지 쳐서 만든 것이라 모세가 여호와께 자기에게 보이신 양식을 따라 이 등잔대를 만들었더라
8:4 등잔대를 만든 방법은 이러하니, 곧 금을 두드려서 만들었는데, 밑판에서 꽃잎까지 두드려서 만들었으며, 여호와께서 모세에게 보여 주셨던 모형에 따라 그대로 등잔대를 만들었다.

8:5 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
8:5 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
8:5 여호와께서 모세에게 말씀하셨다.

8:6 이스라엘 자손 중에서 레위인을 취하여 정결케 하라
8:6 이스라엘 자손 중에서 레위인을 데려다가 정결하게 하라
8:6 "너는 이스라엘 자손 중에서 레위인을 데려다가 그들을 정결하게 하여라.

8:7 너는 이같이 하여 그들을 정결케 하되 곧 속죄의 물로 그들에게 뿌리고 그들로 그 전신을 삭도로 밀게 하고 그 의복을 빨게 하여 몸을 정결케 하고
8:7 너는 이같이 하여 그들을 정결하게 하되 곧 속죄의 물을 그들에게 뿌리고 그들에게 그들의 전신을 삭도로 밀게 하고 그 의복을 빨게 하여 몸을 정결하게 하고
8:7 그들을 이와 같이 정결하게 하되, 곧 속죄의 물을 그들 위에 뿌리고, 그들이 자기들의 몸 전체를 삭도로 밀게 하고, 자기의 옷을 빨아서 자신을 정결하게 하며,

8:8 또 그들로 수송아지 하나를 번제물로, 기름 섞은 고운 가루를 그 소제물로 취하게 하고 그 외에 너는 또 수송아지 하나를 속죄제물로 취하고
8:8 또 그들에게 수송아지 한 마리를 번제물로 기름 섞은 고운 가루를 그 소제물로 가져오게 하고 그 외에 너는 또 수송아지 한 마리를 속죄제물로 가져오고
8:8 그 후에 그들에게 수송아지를 기름 섞은 고운 가루로 된 곡식 제물과 함께 가져오게 하고, 다른 수송아지 한 마리를 속죄 제물로 가져오게 하여라.

8:9 레위인을 회막 앞에 나오게 하고 이스라엘 자손의 온 회중을 모으고
8:9 레위인을 회막 앞에 나오게 하고 이스라엘 자손의 온 회중을 모으고
8:9 레위인을 회막 앞으로 나아오게 하고, 이스라엘 자손의 모든 회중을 모이게 하며,

8:10 레위인을 여호와 앞에 나오게 하고 이스라엘 자손으로 그들에게 안수케 한 후에
8:10 레위인을 여호와 앞에 나오게 하고 이스라엘 자손이 그들에게 안수하게 한 후에
8:10 또 레위인들을 여호와 앞으로 나아오게 하고, 이스라엘 자손이 그들에게 안수하게 하여라.

8:11 아론이 이스라엘 자손을 위하여 레위인을 요제로 여호와 앞에 드릴지니 이는 그들로 여호와를 봉사케 하기 위함이라
8:11 아론이 이스라엘 자손을 위하여 레위인을 흔들어 바치는 제물로 여호와 앞에 드릴지니 이는 그들에게 여호와께 봉사하게 하기 위함이라
8:11 아론이 이스라엘 자손 중에서 레위인을 흔들어 바치는 제물로 여호와 앞에 드릴 것이니, 그들이 여호와의 일을 섬길 것이다.

8:12 레위인으로 수송아지들의 머리에 안수케 하고 네가 그 하나는 속죄제물로, 하나는 번제물로 여호와께 드려 레위인을 속죄하고
8:12 레위인으로 수송아지들의 머리에 안수하게 하고 네가 그 하나는 속죄제물로, 하나는 번제물로 여호와께 드려 레위인을 속죄하고
8:12 레위인들이 수송아지들의 머리 위에 안수한 다음, 그 한 마리를 속죄 제물로, 다른 한 마리를 번제물로 여호와께 드려서 레위인들을 속죄하고

8:13 레위인을 아론과 그 아들들 앞에 세워 여호와께 요제로 드릴지니라
8:13 레위인을 아론과 그의 아들들 앞에 세워 여호와께 요제로 드릴지니라
8:13 레위인들을 아론과 그 아들들 앞에 세워, 그들을 흔들어 바치는 제물로 여호와께 드려라.

8:14 너는 이같이 이스라엘 자손 중에서 레위인을 구별하라 그리하면 그들이 내게 속할 것이라
8:14 너는 이같이 이스라엘 자손 중에서 레위인을 구별하라 그리하면 그들이 내게 속할 것이라
8:14 너는 이렇게 하여 레위인을 이스라엘 자손 중에서 구별하여라. 레위인은 내 것이다.

8:15 네가 그들을 정결케 하여 요제로 드린 후에 그들이 회막에 들어가서 봉사할 것이니라
8:15 네가 그들을 정결하게 하여 요제로 드린 후에 그들이 회막에 들어가서 봉사할 것이니라
8:15 너는 그들을 정결하게 하고 흔들어 바치는 제물로 그들을 드려라. 그 후에야 레위인이 회막에서 섬기기 위해 들어갈 것이다.

8:16 그들은 이스라엘 자손 중에서 내게 온전히 드린 바 된 자라 이스라엘 자손 중 일절 초태생 곧 모든 처음 난 자의 대신으로 내가 그들을 취하였나니
8:16 그들은 이스라엘 자손 중에서 내게 온전히 드린 바 된 자라 이스라엘 자손 중 모든 초태생 곧 모든 처음 태어난 자 대신 내가 그들을 취하였나니
8:16 이는 그들이 이스라엘 자손들 중 모든 모태에서 처음 태어난 자들을 대신하여 내게 온전히 드려진 자들이며, 내가 그들을 이스라엘 모든 자손의 처음 태어난 자를 대신하여 내 것으로 삼았기 때문이며,

8:17 이스라엘 자손 중에 처음 난 것은 사람이든지 짐승이든지 다 내게 속하였음은 내가 애굽 땅에서 그 모든 처음 난 자를 치던 날에 내가 그들을 내게 구별하였음이라
8:17 이스라엘 자손 중 처음 태어난 것은 사람이든지 짐승이든지 다 내게 속하였음은 내가 애굽 땅에서 모든 처음 태어난 자를 치던 날에 그들을 내게 구별하였음이라
8:17 또 이집트 땅의 모든 처음 태어난 것을 죽일 때, 이스라엘 자손 중 처음 태어난 것은 사람이나 짐승이나 모두 내 것으로 거룩하게 구별하였기 때문이다.

8:18 이러므로 내가 이스라엘 자손 중 모든 처음 난 자의 대신으로 레위인을 취하였느니라
8:18 이러므로 내가 이스라엘 자손 중 모든 처음 태어난 자 대신 레위인을 취하였느니라
8:18 이스라엘 자손 중 모든 처음 태어난 자들을 대신하여 내가 레위인을 구별하였다.

8:19 내가 이스라엘 자손 중에서 레위인을 취하여 그들을 아론과 그 아들들에게 선물로 주어서 그들로 회막에서 이스라엘 자손을 대신하여 봉사하게 하며 또 이스라엘 자손을 위하여 속죄하게 하였나니 이는 이스라엘 자손이 성소에 가까이 할 때에 그들 중에 재앙이 없게 하려 하였음이니라
8:19 내가 이스라엘 자손 중에서 레위인을 취하여 그들을 아론과 그의 아들들에게 주어 그들로 회막에서 이스라엘 자손을 대신하여 속죄하게 하였나니 이는 이스라엘 자손이 성소에 가까이 할 때에 그들 중에 재앙이 없게 하려 하였음이니라
8:19 내가 이스라엘 자손 중 레위인을 아론과 그 아들들에게 주어서 이스라엘 자손을 대신하여 회막의 일을 섬기게 하고 이스라엘 자손들을 위해 속죄하게 하였으니, 이스라엘 자손이 성소에 가까이 갈 때 재앙이 이스라엘 자손에게 임하지 않을 것이다."

8:20 모세와 아론과 이스라엘 자손의 온 회중이 여호와께서 레위인에게 대하여 모세에게 명하신 것을 다 좇아 레위인에게 행하였으되 곧 이스라엘 자손이 그와 같이 그들에게 행하였더라
8:20 모세와 아론과 이스라엘 자손의 온 회중이 여호와께서 레위인에 대하여 모세에게 명령하신 것을 다 따라 레위인에게 행하였으되 곧 이스라엘 자손이 그와 같이 그들에게 행하였더라
8:20 모세와 아론과 이스라엘 자손의 온 회중이 여호와께서 레위인을 위하여 모세에게 명령하셨던 모든 것을 레위인에게 시행하였으니, 이스라엘 자손이 그들을 위하여 그와 같이 하였다.

8:21 레위인이 이에 죄에서 스스로 깨끗케 하고 그 옷을 빨매 아론이 그들을 여호와 앞에 요제로 드리고 그가 또 그들을 위하여 속죄하여 정결케 한
8:21 레위인이 이에 죄에서 스스로 깨끗하게 하고 그들의 옷을 빨매 아론이 그들을 여호와 앞에 요제로 드리고 그가 또 그들을 위하여 속죄하여 정결하게 한
8:21 레위인들이 죄에서 스스로 깨끗하게 하고 자신들의 옷을 빨았으며, 아론은 그들을 흔들어 바치는 제물같이 여호와 앞에 드리고 또 그들을 속죄하여 정결하게 하였다.

8:22 후에 레위인이 회막에 들어가서 아론과 그 아들들의 앞에서 봉사하니라 여호와께서 레위인의 일에 대하여 모세에게 명하신 것을 좇아 그와 같이 그들에게 행하였더라
8:22 후에 레위인이 회막에 들어가서 아론과 그의 아들들 앞에서 봉사하니라 여호와께서 레위인의 일에 대하여 모세에게 명령하게 하신 것을 따라 그와 같이 그들에게 행하였더라
8:22 그 후에야 레위인들이 들어가서 아론과 그 아들들 앞, 회막에서 일하였으니, 여호와께서 레위인에 관하여 모세에게 명령하신 대로 그와 같이 그들에게 행하였다.

8:23 여호와께서 또 모세에게 일러 가라사대
8:23 여호와께서 또 모세에게 말씀하여 이르시되
8:23 여호와께서 모세에게 말씀하셨다.

8:24 레위인은 이같이 할지니 곧 이십오 세 이상으로는 회막에 들어와서 봉사하여 일할 것이요
8:24 레위인은 이같이 할지니 곧 이십오 세 이상으로는 회막에 들어가서 복무하고 봉사할 것이요
8:24 "이는 레위인에 관한 것이다. 이십오 세 이상은 회막의 일을 하기 위해 들어갈 수 있으나,

8:25 오십 세부터는 그 일을 쉬어 봉사하지 아니할 것이나
8:25 오십 세부터는 그 일을 쉬어 봉사하지 아니할 것이나
8:25 오십 세부터는 그 일을 하는 것에서 물러나고, 더 이상 봉사하지 마라.

8:26 그 형제와 함께 회막에서 모시는 직무를 지킬 것이요 일하지 아니할 것이라 너는 레위인의 직무에 대하여 이같이 할지니라
8:26 그의 형제와 함께 회막에서 돕는 직무를 지킬 것이요 일하지 아니 할 것이라 너는 레위인의 직무에 대하여 이같이 할지니라
8:26 다만 그들이 회막에서 자기 형제들이 직무를 지킬 수 있도록 도울 수는 있지만, 직접 일해서는 안 된다. 너는 레위인의 직무에 대하여 이와 같이 해야 한다."

List of Articles
번호 분류 제목
1123 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 17장
1122 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 18장
1121 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 19장
1120 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 20장
1119 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 21장
1118 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 22장
1117 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 23장
1116 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 24장
1115 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 25장
1114 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 26장
1113 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 27장
1112 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 28장
1111 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 29장
1110 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 30장
1109 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 31장
1108 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 32장
1107 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 33장
1106 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 34장
1105 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 35장
1104 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 36장
1103 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 37장
1102 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 38장
1101 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 39장
1100 출애굽기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 출애굽기 40장
1099 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 01장
1098 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 02장
1097 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 03장
1096 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 04장
1095 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 05장
1094 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 06장
1093 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 07장
1092 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 08장
1091 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 09장
1090 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 10장
1089 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 11장
1088 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 12장
1087 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 13장
1086 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 14장
1085 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 15장
1084 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 16장
1083 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 17장
1082 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 18장
1081 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 19장
1080 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 20장
1079 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 21장
1078 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 22장
1077 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 23장
1076 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 24장
1075 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 2장
1074 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 26장
1073 레위기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 레위기 27장
1072 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 01장
1071 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 02장
1070 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 03장
1069 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 04장
1068 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 05장
1067 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 06장
1066 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 07장
» 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 08장
1064 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 09장
1063 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 10장
1062 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 11장
1061 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 12장
1060 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 13장
1059 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 14장
1058 민수기 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 민수기 15장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소