Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 6

1 ἐκεῖθεν καὶ ἔρχεται] ‭א B C L Δ Θ 892 pc syrh(mg) WH
ἐκεῖθεν καὶ ἦλθεν] A 0126 f1 f13 Byz syrh ς
ἐκεῖθεν καὶ ἀπῆλθεν] D
ἐκεῖθεν] 13 pc
omit] W


2 διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ] ‭א B C D L Δ (Θ) 33 892 pc WH
ἐν τῇ συναγωγῇ διδάσκειν] p45vid A W 0126 0133 f1 f13 Byz ς
οἱ πολλοὶ ἀκούοντες] B L 28c 892 2427 pc copsa(ms) WH (Riv NM) Nv
πολλοὶ ἀκούοντες] ‭א A C K W 0133 f1 33 157 700 1009 1071 1079 1195 1230 1241 1253 1344 1365 1424 1546 1646 2148 Byz Lect goth arm ς NA NR CEI ND Dio TILC
πολλοὶ(or οἱ πολλοὶ) ἀκούοντες] itaur itd itf itff2 iti itl itq itr1 vg copbo(mss)
πολλοὶ ἀκούσαντες] D F H N Δ Θ Π 0126 124 565 1010 1216 1242 2174 l10 l48 l184 l299 l547m l950 l1627m l1642
οἱ πολλοὶ ἀκούσαντες] L f13 28* pc
πολλοὶ(or οἱ πολλοὶ) ἀκούσαντες] ita syrp syrh (syrpal) copsa copbo geo
omnes] ite
omit] itb itc
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἐξεπλήσσοντο] Byz ς WH
ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ] p45vid D Θ al vg
δοθεῖσα τούτῳ] ‭א B C L Δ 892 copsa(mss) copbo WH NM
δοθεῖσα αὐτῷ] A D W Θ 0133 f1 f13 Byz syr copsa(mss) ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
καὶ αἱ δυνάμεις... γινόμεναι] ‭א* B (L 579 l890 omit αἱ) 892 1342 2427 copsa copbo geo WH
καὶ αἱ δυνάμεις αἱ τοιαῦται... γινόμεναι] ‭א1 Δ 33vid
ἵνα καὶ δυνάμεις... γίνωνται] (C* 1365 1546 l7 l68 l1761 γίνονται) D K (Θ 700 iti itq itr1 syrp arm omit καὶ) Π 180 597 1079 1195 l68 l813 l1223 (itb) itd itff2 syrh (syrpal) arm
καὶ δυνάμεις... γίνονται] A C2 E F G H (N Σ αἱ δυνάμεις) W 0133 f1 (f13 1071 γίνωνται) (28 828 δυνάμεις τοιαῦται) 157 205 565 1006 1009 1010 1216 1230 (1241 καὶ αἱ δυνάμεις... γίνωνται) (1243 δυνάμεις τοσαῦται) 1253 1344 1424 1505 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itc ite itl vg slav Theophylact ς
ὅτι καὶ δυνάμεις... γίνονται] 1242 1292 l299 (itf goth omit καὶ)


3 τέκτων, ὁ υἱὸς] ‭א A B C D E F G H K L N W Δ Θ Π Σc f1 28 124 157 180 205 597 788 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1344 1365 1424 1505 (1546 omit ὁ) 1646 2174 2427 Byz Lect (l211sm τέκτον) itd itf itff2 itl itq vg syrp syrh (syrpal omit τέκτων, ὁ) copsa copbo goth geo1 slav Celsusaccording to Origen ς WH
τοῦ τέκτονος υἱὸς καί] (see Matthew 13:55) (p45vid 13 l547m ὁ υἱὸς) (Σ* 565 579 2542 omit καί) f13 33vid 700 (1253 2148 omit τοῦ) (l10 τοῦ τέκτων, ὁ υἱὸς) l31 l48 l184 l299 l387 l547 l890 l1642 (346 l1627 ite vgmss ὁ υἱὸςand omit καί) ita itaur itb itc iti itr1 vgmss copbo(mss) (eth) arm geo2 Origen
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
τῆς Μαρίας] WH
Μαρίας] Byz ς
omit] 579
καὶ ἀδελφὸς] B C Δ 1241 1424 pc WH
ἀδελφὸς δὲ] A W 0133 f1 f13 Byz itq syrh ς
ὁ ἀδελφὸς] (Θ) 565 700 892c pc vg
καὶ ὁ ἀδελφὸς] ‭א D L 892* pc
ἀδελφὸς] 579
καὶ Ἰωσῆτος] B D L Δ Θ f13 33 428 565 579 693c 700 [828*] 2427 l547 ita itd copsa(mss) copbo WH Nv NM
καὶ Ἰωσῆ] A C E F G H N W Σ 0133 f1 22 28 157 180 205 597 828 892 983 1006 1010 1071 1241 1243 1292 1342 1424 1505 2542 Byz Lect syr copsa(mss) arm goth geo slav ς NR CEI ND Riv Dio TILC
καὶ Ἰωσήφ] (see Matthew 13:55) ‭א pc l514 itaur itb ite itf itl itq itr1 vg
omit] 953 itc itff2 iti


4 καὶ ἔλεγεν] WH
ἔλεγεν δέ] Byz ς
συγγενεῦσιν αὐτοῦ] WH
συγγενεσιν] Byz ς


5 ἐδύνατο] WH
ἠδύνατο] Byz ς
ἐκεῖ ποιῆσαι οὐδεμίαν δύναμιν] ‭א B C L Δ Θ f1 892 WH
ἐκεῖ οὐδεμίαν δύναμιν ποιῆσαι] A 0133 f13 Byz syrh ς
ἐκεῖ οὐδεμίαν ποιῆσαι δύναμιν] D 565 700 pc ita
οὐκέτι ποιῆσαι δύναμιν] W


6 ἐθαύμαζεν] A C D L W Θ 0133 f1 f13 Byz vg syrh copsa ς
ἐθαύμασεν] ‭א B 565 579 WH


8 ἄρτον, μὴ πήραν] WH NR CEI Riv TILC Nv NM
πήραν, μὴ ἄρτον] Byz ς ND Dio


9 ἀλλὰ] WH
ἀλλ'] Byz ς
ἐνδύσησθε] Byz
ἐνδύσασθαι] B2 892 pc ς WH
ἐνδύσασθε] B* 33 pc
ἐνδεδύσθαι] L N 1424 al


11 ὃς ἂν τόπος μὴ δέξηται] ‭א B C*(vid) L W Δ f13 28 579 2427 pc cop WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ὃς ἂν μὴ δέξηται] (see Matthew 10:14) f1 pc syrs
ὅσοι ἂν μὴ δέξωνται] (see Luke 9:5) A C2 D Θ 0167vid 33 157 700 983 Byz it vg syrp syrh goth ς ND Dio
αὐτοῖς.] ‭א B C D L W Δ Θ 28* 565 892* 1342 2427 2542 pc vg syrs copsa copbo(pt) WH NRtext CEI Riv TILC Nv NM
αὐτοῖς. ἀμὴν λέγω ὑμῖν, Ἀνεκτότερον ἔσται Σοδόμοις ἢ Γομόρροις ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ.] (see Matthew 10:15) A 0133 f1 f13 33 157 579 700 Byz ita itf itq syrp syrh copbo(pt) goth ς NRmg ND Dio


12 ἐκήρυξαν] ‭א B C D L Δ 892 pc syrh(mg) WH
ἐκήρυσσον] A W Θ 0133 f1 f13 Byz syrh ς
μετανοῶσιν] B D L W Θ WH
μετανοήσωσιν] ‭א A C 0133 f1 f13 Byz ς


14 καὶ ἔλεγον] B Nvid W 0133 64 200 271 861 1178 1324 2301 2427 2650 l514 ita itb itd itff2 vgmss copsa(ms) Augustine WH CEI TILC Nv NM
καὶ ἔλεγεν] ‭א A C E F G H K L Δ Θ Π Σ 0269 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itc itf iti itl itq itr1 vg syrs syrp syrh syrpal copsa(mss) copbo goth arm eth geo1 geoA slav Ps-Justinvid ς NR ND Riv Dio
καὶ ἐλέγοσαν] D 2794
καὶ εἶπεν] 766 l253
καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ] (see Matthew 14:2) Φ
omit] geoB
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν] ‭א B D L Δ 33 565 700 892 WH
ἐκ νεκρῶν ἠγέρθη] W 0269 f1 f13 Byz ς
ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν] C Θ (1241 1424 pc)
ἐκ νεκρῶν ἀνέστη] A K al


15 ἄλλοι δὲ] WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἄλλοι] Byz ς ND Dio
προφήτης] WH NR CEI Riv Dio TILC Nv NM
προφήτης ἐστίν ἢ] Byz ς ND


16 ὁ] Byzpt ς WH
omit] Byzpt Byz2005
ἔλεγεν] p45vid ‭א B C L Δ Θ 33 892 pc copbo WH
εἶπεν ὅτι] A D W 0269 f1 f13 Byz ς
Ἰωάννην, οὗτος ἠγέρθη] ‭א2 B L W Δ (33 1342 αὐτὸς for οὗτος) 372 892* 2427 2737 copbo WH NR CEI Riv TILC Nv NM
Ἰωάννην, οὗτος ἐστιν αὐτὸς ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν] A (C N 1424 ἀπὸ τῶν νεκρῶν) 0269 579 Byz goth ς ND Dio
Ἰωάννην, οὗτος ἐστιν αὐτὸς ἐκ νεκρῶν ἠγέρθη] 124
οὗτος ἐστιν Ἰωάννην αὐτὸς ἐκ νεκρῶν ἠγέρθη] Θ (f1 ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν) 565 700 pc it
Ἰωάννην, οὗτος ἐκ νεκρῶν ἠγέρθη] (D omit Ἰωάννην) f13 28 69 788 (892c οὗτος ἐστιν) pc vg copbo
οὗτος Ἰωάννην ἠγέρθη] ‭א*
οὗτος Ἰωάννην αὐτὸς ἠγέρθη] ‭א1
Ἰωάννην αὐτὸς ἠγέρθη] 33


17 ἐν φυλακῇ] itaur itc itl vg WH
ἐν τῇ φυλακῇ] Byz ς
καὶ ἔβαλεν εἰς φυλακὴν] (see Matthew 18:30) D Θ f13 28 565 700 pc ita itb itd itf itff2 iti itq itr1
γυναῖκα Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ] Byz ς WH
αὐτοῦ γυναῖκα Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ] p45 47


20 ἠπόρει, καὶ] ‭א B L (W ἠπορεῖτο καὶ) Θ 2427 l1043 copsa copbo WH NRtext CEI Rivtext TILC NM
ἐποίει, καὶ] A C D E F G H K N Π Σ f1 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l866) ita itaur itb itc itd itf itff2 iti itl itq itr1 vg syrs syrp syrh syrpal goth eth geo1 geoB slav Diatessarona ς NRmg ND Rivmg Dio Nv
εἰπορει, καὶ] 2427
ἃ ἐποίει, καὶ] S Ω f13 28 pc arm
omit] Δ 68 copbo(ms) geoA
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


21 ἐποίησεν] WH
ἐποίει] Byz ς


22 θυγατρὸς αὐτῆς τῆς Ἡρῳδιάδος] A C E F G H K N (W pc l253 l1043 omit τῆς) Θ Π Σ f13 28 33 157 180 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 2427 Byz Lect ita itd itff2 iti itl itq itr1 vg syrh slav ς NR CEI ND Riv Dio Nv NM
θυγατρὸς αὐτοῦ Ἡρῳδιάδος] ‭א B D L Δ 565 pc (arm) WH NA
θυγατρὸς τῆς Ἡρῳδιάδος] f1 22 205 itaur itb itc itf syrs syrp syrpal copsa copbo goth eth geo Diatessarona Diatessaronp TILC
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
καὶ ἀρεσάσης] p45 A C D W Θ f1 f13 Byz vg ς NR CEI ND Riv Dio Nv NM
ἤρεσεν] ‭א B C* L Δ 33 pc itc itff2 WH NA TILC
εἶπεν ὁ βασιλεὺς] C D W Θ f1 f13 Byz it syrh ς NR (TILC) Nv NM
ὁ δὲ βασιλεὺς εἶπεν] ‭א (A) B C* L Δ 33 WH CEI ND Riv Dio
εἶπεν Ἡρῴδης] p45*
εἶπεν βασιλεὺς Ἡρῴδης] p45(c)


23 αὐτῇ] ‭א A B C2vid E F G H K N Δ Π Σ f13 33 157 180 579 597 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1646 2148 2174 2427 Byz Lect itaur itc itf itl vg syrp syrh copsa(mss) copbo goth eth geo slav Diatessarona Diatessaronp Chrysostom ς WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM
πολλά] 28 (TILC)
αὐτῇ πολλά] p45vid D Θ 565 700 (ita itb) itd itff2 iti itq vgmss arm (NA [πολλά])
omit] L (f1 205 syrs add καὶ ὤμοσεν αὐτῇafter βασιλείας μου) copsa(ms) copbo(ms)
omit καὶ... σοι (haplography)] C*vid W Γ 22 pc l1016 itr1
ὅ τιor ὅτι] p45 B Δ 33* 1241 1342 2427 l127 l211 l890 l1074 syrp syrh Origen WH
ὅτι ὅ] ‭א A E F G H K L N Θ Π Σ f13 28 33c 157 180 565 579 597 700 892 1006 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1424 1505 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itd itf itff2 iti itl itq vg (copsa copbo) goth arm eth geo slav Ambrose Chrysostom ς
ὅ] 1009
εἴ τι] D
omit καὶ... σοι (haplography)] C*vid W Γ 22 pc l1016 itr1
με αἰτήσῃς] p45? B C D Θ 33 124 1342 2427 Byz l1043 ita itd itf itff2 iti syrh copsa goth ς WHtext
αἰτήσῃς με] A K Y Π pc
αἰτήσῃς] (see Matthew 14:7) p45? ‭א H L f13 892 1071 1424 al itaur itb itc itl itq vg syrp copbo WHmg
με αἰτήσῃ] Δ
αἰτήσῃ] N
omit καὶ... σοι (haplography)] C*vid W Γ 22 pc l1016 itr1
ἕως ἡμίσους] Byz ς WH
καὶ τὸ ἥμισυ] D vg
κἂν τὸ ἥμισυ] 565


24 καὶ] WH
ἡ δὲ] Byz ς
αἰτήσωμαι] WH
αἰτήσομαι] Byz ς
βαπτίζοντος] ‭א B L Δ Θ 565 WH
βαπτιστοῦ] A C D W f1 f13 700 Byz ς


25 εὐθὺς] WH
εὐθέως] Byz ς
ἐξαυτῆς δῷς μοι] WH
μοι δῷς ἐξ αὐτῆς] Byz ς


26 βασιλεὺς... ἀνακειμένους] ς WH NA
βασιλεὺς,... ἀνακειμένους] Nv
βασιλεὺς,... ἀνακειμένους,] ND Dio
βασιλεὺς·... ἀνακειμένους,] NR CEI Riv (TILC) (NM)
ἀνακειμένους] B L W Δ 1241 pc WH
συνανακειμένους] ‭א A C2 D Θ f1 f13 Byz vg syrh ς
ἀθετῆσαι αὐτήν] ‭א B C L N Δ (Θ) 892 (1241) WH
αὐτήν ἀθετῆσαι] A D W f1 f13 Byz ς


27 εὐθὺς] WH
εὐθέως] Byz ς
σπεκουλάτορα] Byz
σπεκουλάτωρα] ς
ἐνέγκαι] ‭א B C Δ 892 WH
ἐνεχθῆναι] A D L W Θ f1 f13 Byz ς
αὐτοῦ. καὶ] B C L W Δ f1 28 pc WH TILC Nv NM
αὐτοῦ. 28 ὁ δὲ] A D Θ f13 Byz syrh ς NR CEI ND Riv Dio


29 αὐτὸ] Byz ς WH
αὐτὸν] (see parallel passage) ‭א W 346
omit] 1010 pc syrp
μνημείῳ] Byz ςScrivener
τῷ μνημείῳ] ςStephanus


30 πάντα] WH
πάντα καὶ] Byz ς
ὅσα ἐδίδαξαν] Byz ς WH
ἐδίδαξαν] ‭א* C* W f1 565 pc vg


31 λέγει] WH
εἶπεν] Byz ς
δεῦτε ὑμεῖς αὐτοὶ κατ' ἰδίαν] Byz ς WH
δεῦτε ὑπάγωμεν] D ita itc itd itff2 iti itr1 itr2 vgmss (syrs syrp) eth
ἀναπαύσασθε] WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
ἀναπαύεσθε] Byz ς (TILC)
εὐκαίρουν] Byz
ηὐκαίρουν] ς
εὐκαίρως εἶον] D vg


32 ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον] (‭א) B L Δ Θ 0187 (f13 33) 892 pc copbo WH
ἀπῆλθον εἰς ἔρημον τόπον τῷ πλοίῳ] A W Byz syr ς
ἀπῆλθον εἰς ἔρημον τόπον τῷ πλοιαρίῳ] f1
ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον τῷ πλοίῳ] Γ
ἀπῆλθον εἰς ἔρημον τόπον ἐν τῷ πλοίῳ] N al
ἀναβάντες εἰς τὸ πλοῖον ἀπῆλθον εἰς ἔρημον τόπον] D vg copsa


33 εἶδον αὐτοὺς] Byz ς WH
εἶδον αὐτὸν] W Θ 700 pc
ὑπάγοντας] Byz NR CEI Riv TILC Nv NM
ὑπάγοντας οἱ ὄχλοι] ς ND Dio
ἐπέγνωσαν] NR CEI Riv Nv
ἐπέγνωσαν αὐτὸν] E F G H S V Γ Φ Ω f13 2 22 157 565 1071 Byz ς ND Dio TILC
ἔγνωσαν] B* D f1 WH NM
ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς] ‭א B (0187vid omit ἐκεῖ) 892 1342 2427 l49 l69 l70 l299 l303 l333 l770 l1579 l1780 (l950 αὐτοῖς) itaur itl vg (syrp) (copsa copbo) geo2 slav Augustine WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἐκεῖ καὶ προσῆλθον αὐτούς] L (Δ Θ 1424 l10 αὐτοῖς) (13 προσῆλθεν) 579 1241 l12 l80 l184 l211 l384 l387 l773 l1127 arm
ἐκεῖ καὶ συνῆλθον αὐτοῦ] D (28 69 700 788 pc αὐτῷ) (565 itd itff2 iti itr1 Diatessaronp ἦλθον) itb
καὶ ἦλθον ἐκεῖ] f1 (ita)
πρὸς αὐτούς καὶ συνῆλθον πρὸς αὐτόν] 33
ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς καὶ συνῆλθον πρὸς αὐτόν] p84vid (A συνέδραμον for συνῆλθον) E F G H K (N) Π (Σ) (f13 συνεισῆλθον πρὸς αὐτούς) 157 180 597 (1006 1010 1243 προσῆλθον) 1009 1071 1079 1195 1216 1230 1242 (1253 προσῆλθον αὐτοῖς καὶ προσῆλθον πρὸς αὐτόν) (1344 omit ἐκεῖ) 1292 1365 (1505 προσῆλθον and πρὸς αὐτοῖς) 1546 1646 2148 2174 Byz l68 l313 l673 l813 l1223 l1761 lAD (l374 ἐξῆλθον for συνῆλθον) (l1642 προσῆλθον αὐτοῖς) itf (itq) syrh eth geo1 ς ND Dio
ἐκεῖ] W 205 l150 itc (syrs omit) Euthymius


34 εἶδεν] WH CEI Nv NM
εἶδεν ὁ Ἰησοῦς] Byz ς NR ND Riv Dio TILC
ἐπ' αὐτοὺς] ‭א B D 1424 pc WH
ἐπ' αὐτοῖς] A L W Θ f1 f13 Byz ς


35 ἔλεγον] ‭א B L Δ Θ 0187 33 892 pc WH
λέγουσιν] A D K W f1 f13 565 700 Byz ita itaur itb itc itf itq syrp syrh syrs ς


36 κύκλῳ] (see Luke 9:12) Byz ς WH
ἔγγιστα] D 700 vg
ἑαυτοῖς τί φάγωσιν] p45 (‭א Θ ἑαυτοῖς βρώματα) B (D φάγειν) L W Δ 28 788 892 2427 2542 pc it vg syr cop WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἑαυτοῖς ἄρτους τί γὰρ φάγωσιν οὐκ ἔχουσιν] (see Matthew 15:32; Mark 8:2; John 6:5) p84vid A K Π f13 33 Byz it syrp syrh ς ND Dio
ἑαυτοῖς τί γὰρ φάγωσιν οὐκ ἔχουσιν] U f1 22*
omit (haplography)] 579


37 δηναρίων διακοσίων] Byz
διακοσίων δηναρίων] ς
δώσομεν] p45 A B L Δ pc vg WH
δώσωμεν] ‭א D N f13 28 33 565 892 1424 pc
δῶμεν] W Θ f1 Byz ς


38 ἔχετε ἄρτους] B L Δ Θ 0187vid WH
ἄρτους ἔχετε] p45 ‭א A D W f1 f13 Byz ς NA
ὑπάγετε] ‭א B D L W f1 33 pc itb itc itff2 syrs syrp WH
ὑπάγετε καὶ] A Θ f13 Byz vg syrh ς


39 ἀνακλῖναι πάντας] A B2 D K L W Δ Π 892* 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1241 1365 1546 2148 2174 Byz Lect itf (itff2) itl vg (syrp syrh) copsa? geo Origenpt ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
ἀνακλιθῆναι πάντας] (see Matthew 14:19) ‭א B* 0187 f1 f13 28 892 1071 1242 1253 1344 1646 l185 ita itaur itb itc itd iti itq itr1 (syrs) copbo WH NM
πάντας ἀνακλιθῆναι] Θ 565
ἀνακλῖναι] 33 pc
ἀνακλιθῆναι] 700


40 ἀνέπεσαν] WH
ἀνέπεσον] Byz ς
κατὰ ἑκατὸν καὶ κατὰ] ‭א B D pc WH
ἑκατὸν καὶ κατὰ] p45
ἀνά ἑκατὸν καὶ ἀνά] A L Θ f1 f13 Byz ς
ἄνδρες ἑκατὸν καὶ ἀνά] W


41 μαθηταῖς αὐτοῦ] p45 A D E F G H K N W Θ Π Σ f1 f13 28 157 180 205 565 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itf itff2 iti itl itq itr1 vg syrs syrp syrh copsa(mss) eth geo slavmss ς (NA [αὐτοῦ]) ND Dio
μαθηταῖς] (see Matthew 14:19; Luke 9:16) ‭א B L Δ 0187vid 33 579 892 1241 1424 2427 l211 l384 l387 l770 l773 l950 l1780 itd copsa(mss) copbo arm slavmss WH NR CEI Riv TILC Nv NM
παρατιθῶσιν] ‭א* B L W Δ 0187 892 pc WH
παραθῶσιν] p45 ‭אc A D Θ f1 f13 Byz ς
αὐτοῖς] Byz ς WH
κατέναντι αὐτῶν] D vg cop


43 κλάσματα δώδεκα κοφίνων πληρώματα] p45 B (L Δ) 892 pc WH
κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις] (see parallel passage) A D Θ Byz (syrh) ς
περισσεύματα κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις] (33) 1241 1424 pc vg
κλασμάτων δώδεκα κοφίνων πληρώματα] ‭א W (f1) f13 pc


44 τοὺς ἄρτους] A B E F G H K L N Δ Π Σ 13 33 157 180 579 597 828 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 2427 Byz Lect (itc panes et pisces) itf syrp syrh copbo eth (geo) slav ς WH [NA] NR CEI ND Riv Dio Nv NM
τοὺς πέντε ἄρτους] M 162 174 1220 2661
omit] (see Matthew 14:21) p45 ‭א D W Θ f1 f13 28 565 700 788 2542 ita itaur itb itd itff2 iti itl itq itr1 vg (syrs) copsa arm Diatessarona Diatessaronn Diatessaronp Theophylact TILC
πεντακισχίλιοι] p45 A B D L M W Δ f13 33 162 174 579 892 1220 1342 2427 2661 Byz it vg syrp syrh copbo copsa WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM
ὡσεὶ πεντακισχίλιοι] (see Matthew 14:21; Luke 9:14; John 6:10) f1 28 ς TILC
ὡς πεντακισχίλιοι] (see Mark 8:9; John 6:10) ‭א Θ 565 700 2542


45 εὐθὺς] WH
εὐθέως] Byz ς
εἰς τὸ πέραν] ‭א A B D E F G H K L N Δ Θ Π f13 28 33 157 180 565 579 597 700 892 1006 1010 1071 1241 1243 1292 1342 1424 1505 2427 Byz Lect ita itaur itb itc itd itf itff2 iti itl vg syrp syrh copsa arm eth geo2 slav Origen ς WH
αὐτὸν εἰς τὸ πέραν] (see Matthew 14:22) D N Θ Σ Φ f13 28 565 700 vg copsa(pt) copbo syrp Origen
αὐτὸν] f1 118
omit] p45vid W f1 205 itq syrs geo1
πρὸς] p45vid ‭א A B D K L N W Δ Π Σ Φ f13pt 33 118 157 579 892 1071 Byz vg syrs syrh ς WH
εἰς] Θ f1 28 565 700 2427 copsa(pt) copbo syrp Origen
a] itb iti itq
omit] f13pt
Βηθσαϊδάν] Byz ςStephanus WH
Βηθσαϊδά] ςScrivener
omit] f13pt


47 ἦν] ‭א A B E F G H K L N L W X Θ Π Σ f13 33 157 180 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 2427 Byz Lect itaur itc itf itl itq itr1 vg syrs syrp syrh copsa copbo arm eth geo1 slav Diatessaronp Augustine ς WH
ἦν πάλαι] p45 D f1 22 28 205 251 660* 697 791 1192 1210 1365 2372 2542 ita itb itd itff2 iti vgmss geo2
omit] Δ
ἐπὶ τῆς γῆς] Byz ς WH
ἦν ἐπὶ τῆς γῆς] A U 124
ἐπὶ τῆς γῆς ἦν] M


48 ἰδὼν] ‭א B D L W Δ Θ 892 1241 1424 pc vg WH NR CEI ND Riv Nv
εἶδεν] p45 A f1 f13 Byz (itc) iti syrh ς Dio TILC (NM)
ἐν τῷ ἐλαύνειν] Byz ς WH
καὶ ἐλαύνοντας] D
ἐλαύνοντας καὶ] Θ 565 700 it
ὁ ἄνεμος ἐναντίος] Byz ς WH
ἐναντίος ὁ ἄνεμος] ‭א A f1 1342 1424
αὐτοῖς] ‭א B L Δ 892 pc itaur itb vgmss cop WH NR CEI ND Riv Nv NM
αὐτοῖς καὶ] A D (f1 omit αὐτοῖς) Byz vg syrh ς Dio (TILC)
αὐτοῖς σφόδρα καὶ] p45vid W Θ f13 28 (565 omit αὐτοῖς) 700 pc


49 ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα] WH
περιπατοῦντα ἐπὶ τῆς θαλάσσης] Byz ς
ὅτι φάντασμά ἐστιν] ‭א B L Δ 33 892 pc WH NR (CEI) ND Riv Dio TILC Nv NM
φάντασμά εἶναι] (p45vid W f1pt 28 pc) A D Θ f13 Byz vg arm ς


50 γὰρ αὐτὸν εἶδον] p45vid ‭א A B K L W X Δ Π f1 f13 28 33 892 1009 1010 (1071 1546 γὰρ εἶδον αὐτὸν) 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1646 2148 2174 Byz Lect (l1127 l1579 omit γὰρ) (itaur) (itf) itl vg (syrs) syrp syrh copsa copbo arm geo ς WH
γὰρ αὐτὸν ἰδόντες καὶ] l211
omit (Western non-interpolation?)] D Θ 565 700 989 (1342 ἀνέκραξαν ἀπὸ τοῦ φόβου· 50 πάντες γὰρ καὶ) 1668 ita itb itc itd itff2 iti itq itr1
ὁ δὲ εὐθὺς] ‭א B L D 892 (1424) cop WH
εὐθὺς δὲ] Θ (565)
καὶ εὐθέως] A W f1 f13 700 Byz vg syr ς
καὶ] D itff2 iti
ὁ δὲ] 33 (itc)


51 λίαν ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς] A E F G H (Σ pc ἐν ἑαυτοῖς ἐκ περισσοῦ) f13 33 157 180 205 579 597 1006 1010 1071 1241 1243 1292 1424 1505 2427 Byz Lect ita (itaur) (itc) itd itf itff2 iti itl itq itr1 vg syrh slav ς (NA [ἐκ περισσοῦ])
λίαν ἐν ἑαυτοῖς] ‭א B (L αὐτοῖς) Δ 49 294 759 892 1032 1342 2533 cop geo1 WH
ἐν ἑαυτοῖς] syrs syrp
περισσῶς ἐν ἑαυτοῖς] D (W 28 72 1313 1582 2193* ἐκ περισσοῦ) (f1 1 2542 ἐκ περισσῶς) (565 add καὶ ἐθαύμαζον λίαν ἐν ἑαυτοῖς after ἐξίσταντο) 700 itb
περιέσωσεν αὐτοὺς καὶ] Θ
περιέσωσεν αὐτοὺς καὶ λίαν ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς] Φ
ἐξίσταντο] ‭א B L Δ 28 79 130 392 566* 872 892 1342 2427 itc itff2 iti itl vg syrs copsa copbo geo WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἐξεπλήσσοντο] f1 205 Diatessaronarm
ἐξίσταντο καὶ ἐθαύμαζον] (see Acts 2:7) A D E F G H K Nvid W X Θ Π Σ f13 33 157 180 (565 and add λίαν ἐν ἑαυτοῖς a second time) 579 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (ita) itaur itb itd itf itq itr1 vgmss syrh arm eth slav Diatessarona Diatessaronp ς ND Dio
ἐθαύμαζον καὶ ἐξίσταντο] 261 517 695 723 780 950 1076 1396 1424 1534 1557 1675 2766 syrp
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


52 ἀλλ' ἦν] ‭א B L Δ Θ 33 892 1241 1424 al syrh(mg) cop WH NR Riv NM
ἦν γὰρ] A D W f1 f13 Byz vg syr ς (CEI ND Nv) Dio TILC
αὐτῶν ἡ καρδία] Byz
ἡ καρδία αὐτῶν] ς


53 διαπεράσαντες ἐπὶ τὴν γῆν] (ς) WH NA
διαπεράσαντες ἐπὶ τὴν γῆν,] NR Riv Dio Nv
διαπεράσαντες, ἐπὶ τὴν γῆν] CEI ND TILC NM
ἐπὶ τὴν γῆν ἦλθον] WH
ἦλθον ἐπὶ τὴν γῆν] Byz ς
εἰς Γεννησαρὲτ] WH
Γεννησαρὲτ] Byz ςScrivener
Γενησαρὲτ] ςStephanus
εἰς Γεννησὰρ] D it vgmss syrs syrp copbo(ms)
καὶ προσωρμίσθησαν] Byz ς WH
omit] (see parallel passage) D W Θ f1 f13 28 565 700 it syrs syrp


54 εὐθὺς] WH
εὐθέως] Byz ς


55 περιέδραμον] WH NR Riv NM
περιδραμόντες] Byz ς CEI ND Dio (TILC) Nv
χώραν] WH NR CEI Riv TILC Nv NM
περίχωραν] Byz ς ND Dio
ἐκείνην καὶ] WH NR Riv NM
ἐκείνην] Byz ς CEI ND Dio (TILC) Nv
κραβάττοις] WH
κραββάτοις] Byz ς
τοὺς κακῶς ἔχοντας περιφέρειν ὅπου ἤκουον ὅτι ἐστίν] Byz ς WH
φέρειν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας· περιφέρειν γὰρ αὐτοὺς ὅπου ἂν ἤκουσαν τὸν Ἰησουν εἰναι] (see parallel passage) D (pc) it
ὅτι ἐστίν] ‭א B L Δ Θ 892 vg syrp WH
ὅτι ἐκεῖ ἐστίν] A (W f1 28 565 700) f13 Byz syrh ς
τὸν Ἰησοῦν εἶναι] D it


56 εἰς πόλεις ἢ εἰς] ‭א B D L Δ 33 892 pc WH
πόλεις ἢ] A W (Θ) (f1) f13 Byz itb itq ς
ἐν ταῖς ἀγοραῖς] Byz ς WH
ἐν ταῖς πλατείαις] D 565 700 2542 ita itb itd itf iti itl itq itr1 vg
omit] itaur itc itff2
ἐτίθεσαν] ‭א B L Δ 892 1241 1424 pc WH
ἐτίθουν] A D W Θ f1 f13 Byz syrh ς
ἥψαντο] ‭א B D L W Δ Θ 0274 f1 f13 28 33 565 892 1241 pc WH
ἥπτοντο] A Byz syrh ς



List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
16 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 01 215
15 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 02 211
14 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 03 204
13 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 04 189
12 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 05 175
» Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 06 209
10 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 07 206
9 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 08 228
8 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 09 221
7 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 10 237
6 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 11 212
5 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 12 201
4 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 13 174
3 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 14 246
2 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 15 188
1 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 16 204
목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소