Skip to content
Rom 2:1 Διά τούτο αναπολόγητος είσαι, ω άνθρωπε, πας όστις κρίνεις· διότι εις ό,τι κρίνεις τον άλλον, σεαυτόν κατακρίνεις· επειδή τα αυτά πράττεις συ ο κρίνων.
Rom 2:2 Εξεύρομεν δε ότι η κρίσις του Θεού είναι κατά αλήθειαν εναντίον των πραττόντων τα τοιαύτα.
Rom 2:3 Και νομίζεις τούτο, ω άνθρωπε, συ ο κρίνων τους πράττοντας τα τοιαύτα και πράττων αυτά, ότι θέλεις εκφύγει την κρίσιν του Θεού;
Rom 2:4 Η καταφρονείς τον πλούτον της χρηστότητος αυτού και της υπομονής και της μακροθυμίας, αγνοών ότι η χρηστότης του Θεού σε φέρει εις μετάνοιαν;
Rom 2:5 διά δε την σκληρότητά σου και αμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις εις σεαυτόν οργήν εν τη ημέρα της οργής και της αποκαλύψεως της δικαιοκρισίας του Θεού,
Rom 2:6 όστις θέλει αποδώσει εις έκαστον κατά τα έργα αυτού,
Rom 2:7 εις μεν τους ζητούντας δι' υπομονής έργου αγαθού, δόξαν και τιμήν και αφθαρσίαν ζωήν αιώνιον,
Rom 2:8 εις δε τους φιλονείκους και απειθούντας μεν εις την αλήθειαν, πειθομένους δε εις την αδικίαν θέλει είσθαι θυμός και οργή,
Rom 2:9 θλίψις και στενοχωρία επί πάσαν ψυχήν ανθρώπου του εργαζομένου το κακόν, Ιουδαίου τε πρώτον και Ελληνος·
Rom 2:10 δόξα δε και τιμή και ειρήνη εις πάντα τον εργαζόμενον το αγαθόν, Ιουδαίόν τε πρώτον και Ελληνα·
Rom 2:11 επειδή δεν είναι προσωποληψία παρά τω Θεώ.
Rom 2:12 Διότι όσοι ημάρτησαν χωρίς νόμου, θέλουσι και απολεσθή χωρίς νόμου· και όσοι ημάρτησαν υπό νόμον, θέλουσι κριθή διά νόμου.
Rom 2:13 Διότι δεν είναι δίκαιοι παρά τω Θεώ οι ακροαταί του νόμου, αλλ' οι εκτελεσταί του νόμου θέλουσι δικαιωθή.
Rom 2:14 Επειδή όταν οι εθνικοί οι μη έχοντες νόμον πράττωσιν εκ φύσεως τα του νόμου, ούτοι νόμον μη έχοντες είναι νόμος εις εαυτούς,
Rom 2:15 οίτινες δεικνύουσι το έργον του νόμου γεγραμμένον εν ταις καρδίαις αυτών, έχοντες συμμαρτυρούσαν την συνείδησιν αυτών και τους λογισμούς κατηγορούντας ή και απολογουμένους μεταξύ αλλήλων,
Rom 2:16 εν τη ημέρα ότε θέλει κρίνει ο Θεός τα κρυπτά των ανθρώπων διά του Ιησού Χριστού κατά το ευαγγέλιόν μου.
Rom 2:17 Ιδού, συ επονομάζεσαι Ιουδαίος και επαναπαύεσαι εις τον νόμον και καυχάσαι εις τον Θεόν,
Rom 2:18 και γνωρίζεις το θέλημα αυτού και διακρίνεις τα διαφέροντα, διδασκόμενος υπό του νόμου,
Rom 2:19 και έχεις πεποίθησιν εις σεαυτόν ότι είσαι οδηγός τυφλών, φως των εν σκότει,
Rom 2:20 παιδευτής αφρόνων, διδάσκαλος νηπίων, έχων τον τύπον της γνώσεως και της αληθείας εν τω νόμω.
Rom 2:21 Ο διδάσκων λοιπόν άλλον σεαυτόν δεν διδάσκεις; ο κηρύττων να μη κλέπτωσι κλέπτεις;
Rom 2:22 ο λέγων να μη μοιχεύωσι μοιχεύεις; ο βδελυττόμενος τα είδωλα ιεροσυλείς;
Rom 2:23 ο καυχώμενος εις τον νόμον, ατιμάζεις τον Θεόν διά της παραβάσεως του νόμου;
Rom 2:24 Διότι το όνομα του Θεού εξ αιτίας σας βλασφημείται μεταξύ των εθνών, καθώς είναι γεγραμμένον.
Rom 2:25 Επειδή ωφελεί μεν η περιτομή, εάν εκτελής τον νόμον· εάν όμως ήσαι παραβάτης του νόμου, η περιτομή σου έγεινεν ακροβυστία.
Rom 2:26 Εάν λοιπόν ο απερίτμητος φυλάττη τα διατάγματα του νόμου, η ακροβυστία αυτού δεν θέλει λογισθή αντί περιτομής;
Rom 2:27 και ο εκ φύσεως απερίτμητος, εκτελών τον νόμον, θέλει κρίνει σε όστις, έχων το γράμμα του νόμου και την περιτομήν, είσαι παραβάτης του νόμου.
Rom 2:28 Διότι Ιουδαίος δεν είναι ο εν τω φανερώ Ιουδαίος, ουδέ περιτομή η εν τω φανερώ η γινομένη εν σαρκί,
Rom 2:29 αλλ' Ιουδαίος είναι ο εν τω κρυπτώ Ιουδαίος, και περιτομή η της καρδίας κατά πνεύμα, ουχί κατά γράμμα, του οποίου ο έπαινος είναι ουχί εξ ανθρώπων, αλλ' εκ του Θεού.

List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
1058 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 11 86
1057 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 10 73
1056 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 09 59
1055 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 08 86
1054 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 07 73
1053 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 06 83
1052 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 05 86
1051 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 04 68
1050 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 03 61
» Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 02 62
1048 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 01 62
1047 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 28 66
1046 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 27 59
1045 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 26 86
1044 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 25 60
1043 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 24 52
1042 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 23 72
1041 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 22 66
1040 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 21 73
1039 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 20 62
1038 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 19 77
1037 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 18 61
1036 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 17 66
1035 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 16 84
1034 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 15 51
1033 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 14 79
1032 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 13 64
1031 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 12 52
1030 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 11 54
1029 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 10 77
1028 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 09 59
1027 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 08 56
1026 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 07 51
1025 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 06 69
1024 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 05 70
1023 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 04 67
1022 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 03 50
1021 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 02 70
1020 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 01 59
1019 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 21 58
1018 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 20 57
1017 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 19 72
1016 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 18 59
1015 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 17 69
1014 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 16 66
1013 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 15 69
1012 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 14 61
1011 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 13 62
1010 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 12 56
1009 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 11 71
1008 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 10 63
1007 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 09 58
1006 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 08 73
1005 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 07 58
1004 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 06 56
1003 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 05 64
1002 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 04 77
1001 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 03 65
1000 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 02 58
999 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 01 97
998 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 24 92
997 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 23 67
996 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 22 70
995 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 21 65
994 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 20 76
993 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 19 76
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소