Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
46:1 주 야훼가 말한다. 안마당 동쪽 중문은 일하는 엿새 동안 잠가두었다가 안식일마다 열어야 하고, 초승달이 뜨는 날에도 열어야 한다.

46:2 그 날 백성의 대표는 바깥에서 중문 현관으로 들어오다가 그 문설주 옆에서 멈추어야 한다. 사제들이 그 백성의 대표에게서 번제물과 친교제물을 받아 바치는 동안 대표는 중문 문턱에 엎드려 있어야 한다. 그 중문은 그가 나간 다음에도 저녁때까지 잠그지 마라.

46:3 일반 백성도 안식일과 초승달이 뜨는 날에는 중문 입구에서 나를 예배하여야 한다.

46:4 대표가 안식일에 나에게 바칠 번제물은 흠 없는 어린 숫양 여섯 마리와 흠 없는 숫양 한 마리다.

46:5 숫양 한 마리에는 곡식예물 한 에바를 곁들여 바치고 어린 숫양에는 힘 닿는 대로 곁들여 바칠 것이다. 곡식예물 한 에바마다 기름 한 힌씩 곁들여 바쳐야 한다.

46:6 초승달이 뜨는 날에는 흠 없는 중송아지 한 마리와 흠 없는 어린 숫양 여섯 마리와 숫양 한 마리를 바쳐야 한다.

46:7 곡식예물은 송아지 한 마리에 한 에바씩, 숫양 한 마리에도 한 에바씩 곁들여 바쳐야 하고 어린 숫양에는 힘 닿는 대로 곁들여 바칠 것이다. 또 곡식예물 한 에바에 기름 한 힌씩 곁들여 바쳐야 한다.

46:8 백성의 대표는 중문 현관으로 들어왔다가 도로 그리로 나가야 한다.

46:9 그러나 일반 백성의 경우, 축제 때 내 앞에 예배하러 북문으로 들어온 사람은 남문으로 나가고, 남문으로 들어온 사람은 북문으로 나가야 한다. 자기가 들어온 문으로 되돌아가지 말고 반대쪽으로 나가야 한다.

46:10 백성의 대표도 그들 가운데 섞여 함께 들어왔다가 함께 나가야 한다.

46:11 순례절과 그 밖의 다른 축제 때에도 곡식예물은 송아지 한 마리에 한 에바, 숫양 한 마리에 한 에바씩 곁들여 바쳐야 한다. 어린 숫양에는 힘 닿는 대로 바칠 것이다. 곡식예물 한 에바에는 기름 한 힌씩 곁들여 바쳐야 한다.

46:12 백성의 대표가 나 야훼에게 번제를 자의로 바칠 때나 친교제를 자의로 바칠 때에도 안식일에 하듯이 동쪽 중문을 열어주어, 거기에서 그 번제와 친교제를 바치고 나가게 할 것이다. 그가 나간 다음 그 문을 곧 잠가야 한다.

46:13 날마다 나에게 바치는 흠 없는 일 년 된 숫양 한 마리는 아침에 바쳐야 한다.

46:14 아침마다 바치는 번제물에는 곡식예물 육분의 일 에바와 그 밀가루를 반죽할 기름 삼분의 일 힌을 곁들여 바쳐야 한다. 나에게 바칠 곡식예물에 관한 이 규정은 영원히 변경하지 못한다.

46:15 아침마다 정기적으로 드리는 번제에는 어린 양 한 마리에 곡식예물과 기름을 곁들여야 한다.

46:16 주 야훼가 말한다. 백성의 대표가 자기 유산에 든 것을 제 아들에게 선물로 주었을 경우에 그것은 아주 그 아들의 것이 된다. 이렇게 차지한 것은 유산의 일부이기 때문이다.

46:17 그러나 자기 유산에 든 것을 자기 신하에게 선물로 주었을 경우에는 되돌리는 해가 돌아올 때까지만 그 신하의 것이고 그 후에는 대표에게로 되돌아간다. 그러나 자기 아들에게 준 유산은 아들의 것으로 남는다.

46:18 대표는 백성의 유산을 빼앗아 그 소유를 축내어서는 안 된다. 자기의 소유만 아들들에게 유산으로 줄 수 있다. 그래야 나의 백성이 소유지를 잃지 않게 될 것이다.'"

46:19 나는 그에게 이끌려 중문 옆에 있는 입구로 해서 북쪽에 있는 사제들의 성소, 거실로 갔다. 거기에서 보니 서쪽 뒤편에 한 공터가 있었다.

46:20 그가 나에게 말하였다. "사제들이 바깥마당에 나가서 보상제물이나 속죄제물을 끓이거나 곡식예물을 구우면, 백성들이 신성 불가침한 기운에 닿겠기 때문에, 그런 일이 없도록 막으려고 이 곳을 마련한 것이다."

46:21 그는 나를 바깥마당으로 데리고 나가, 마당 네 귀퉁이를 지나가게 하였다. 그 마당 한 귀퉁이에 뜰이 있고, 또 다른 귀퉁이에도 뜰이 있었다.

46:22 이렇게 마당 네 귀퉁이에 작은 뜰이 있었는데 그 길이는 사십 척, 나비는 삼십 척으로서 귀퉁이 네 뜰이 모두 같은 크기였다.

46:23 네 뜰은 담에 둘려 있고, 그 담 밑으로 돌아가며 가마솥이 걸려 있었다.

46:24 그가 나에게 말하였다. "이 집은 성전에 봉직하는 사람들이 백성의 제물을 끓여주는 가마솥이 있는 곳이다."

List of Articles
번호 분류 제목
399 역대하 공동번역 개정판 역대하 32장
398 역대하 공동번역 개정판 역대하 31장
397 역대하 공동번역 개정판 역대하 30장
396 역대하 공동번역 개정판 역대하 29장
395 역대하 공동번역 개정판 역대하 28장
394 역대하 공동번역 개정판 역대하 27장
393 역대하 공동번역 개정판 역대하 26장
392 역대하 공동번역 개정판 역대하 25장
391 역대하 공동번역 개정판 역대하 24장
390 역대하 공동번역 개정판 역대하 23장
389 역대하 공동번역 개정판 역대하 22장
388 역대하 공동번역 개정판 역대하 21장
387 역대하 공동번역 개정판 역대하 20장
386 역대하 공동번역 개정판 역대하 19장
385 역대하 공동번역 개정판 역대하 18장
384 역대하 공동번역 개정판 역대하 17장
383 역대하 공동번역 개정판 역대하 16장
382 역대하 공동번역 개정판 역대하 15장
381 역대하 공동번역 개정판 역대하 14장
380 역대하 공동번역 개정판 역대하 13장
379 역대하 공동번역 개정판 역대하 12장
378 역대하 공동번역 개정판 역대하 11장
377 역대하 공동번역 개정판 역대하 10장
376 역대하 공동번역 개정판 역대하 09장
375 역대하 공동번역 개정판 역대하 08장
374 역대하 공동번역 개정판 역대하 07장
373 역대하 공동번역 개정판 역대하 06장
372 역대하 공동번역 개정판 역대하 05장
371 역대하 공동번역 개정판 역대하 04장
370 역대하 공동번역 개정판 역대하 03장
369 역대하 공동번역 개정판 역대하 02장
368 역대하 공동번역 개정판 역대하 01장
367 역대상 공동번역 개정판 역대상 29장
366 역대상 공동번역 개정판 역대상 28장
365 역대상 공동번역 개정판 역대상 27장
364 역대상 공동번역 개정판 역대상 26장
363 역대상 공동번역 개정판 역대상 25장
362 역대상 공동번역 개정판 역대상 24장
361 역대상 공동번역 개정판 역대상 23장
360 역대상 공동번역 개정판 역대상 22장
359 역대상 공동번역 개정판 역대상 21장
358 역대상 공동번역 개정판 역대상 20장
357 역대상 공동번역 개정판 역대상 19장
356 역대상 공동번역 개정판 역대상 18장
355 역대상 공동번역 개정판 역대상 17장
354 역대상 공동번역 개정판 역대상 16장
353 역대상 공동번역 개정판 역대상 15장
352 역대상 공동번역 개정판 역대상 14장
351 역대상 공동번역 개정판 역대상 13장
350 역대상 공동번역 개정판 역대상 12장
349 역대상 공동번역 개정판 역대상 11장
348 역대상 공동번역 개정판 역대상 10장
347 역대상 공동번역 개정판 역대상 09장
346 역대상 공동번역 개정판 역대상 08장
345 역대상 공동번역 개정판 역대상 07장
344 역대상 공동번역 개정판 역대상 06장
343 역대상 공동번역 개정판 역대상 05장
342 역대상 공동번역 개정판 역대상 04장
341 역대상 공동번역 개정판 역대상 03장
340 역대상 공동번역 개정판 역대상 02장
339 역대상 공동번역 개정판 역대상 01장
338 열왕기하 공동번역 개정판 열왕기하 25장
337 열왕기하 공동번역 개정판 열왕기하 24장
336 열왕기하 공동번역 개정판 열왕기하 23장
335 열왕기하 공동번역 개정판 열왕기하 22장
334 열왕기하 공동번역 개정판 열왕기하 21장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소