Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
17:1 므나쎄는 요셉의 맏아들이기 때문에 그 지파에게도 몫이 돌아갔다. 므나쎄의 큰아들이자 길르앗의 조상인 마길은 용사였으므로 그 상으로 길르앗과 바산 지역을 받았다.

17:2 므나쎄의 나머지 아들들도 갈래를 따라 받을 몫이 있었다. 아비에젤 후손, 헬렉 후손, 아스리엘 후손, 세겜 후손, 헤벨 후손, 스미다 후손, 이들이 요셉의 아들, 므나쎄의 남자 후손 갈래이다.

17:3 므나쎄의 아들 마길에게서 길르앗이 태어났고, 길르앗의 아들 헤벨에게서 슬롭핫이 태어났는데 슬롭핫은 아들이 없고 딸뿐이었다. 그 딸들의 이름은 마흘라, 노아, 호글라, 밀가, 디르사였다.

17:4 이들이 사제 엘르아잘과 눈의 아들 여호수아와 대표자들에게 와서 청원하였다. "야훼께서 모세에게 명령하신 대로 우리 일가들과 같이 우리에게도 유산을 주십시오." 야훼의 명령대로 그들의 아버지의 근친과 함께 그들에게도 유산이 돌아갔다.

17:5 이렇게 하여 므나쎄에게는 요르단 강 건너편에 있는 길르앗과 바산 지역 외에도 열 몫이 더 돌아갔다.

17:6 므나쎄의 딸들이 아들들과 마찬가지로 유산을 받았기 때문이다. 길르앗 지역은 므나쎄의 나머지 후손의 차지가 되었다.

17:7 므나쎄의 영토는 아셀에서 세겜 맞은편 믹므닷에 이르는데 그 경계는 거기에서 남쪽으로 엔다부아 주민들이 있는 곳으로 내려간다.

17:8 다부아 지방은 므나쎄의 차지였다. 그런데 므나쎄 경계선 가까이에 있는 다부아는 에브라임 후손에게 넘어갔다.

17:9 그 경계는 다시 가나 골짜기를 끼고 내려간다. 골짜기 남쪽에 있던 므나쎄 성들 사이에 에브라임 성들도 있었다. 그러나 므나쎄의 영토는 골짜기 북쪽인데 그 경계는 바다로 빠진다.

17:10 남쪽에 에브라임을 끼고 므나쎄는 북쪽에 자리잡고 있는데 1)바다가 그 경계선을 이룬다. 그리고 북쪽으로는 아셀과 접경하고 동쪽으로는 이싸갈과 접경한다. 지중해를 가리킨다.

17:11 므나쎄가 이싸갈과 아셀 지역 안에서 차지한 것이 있는데, 그것은 벳스안과 거기 딸린 촌락들, 이블르암과 거기 딸린 촌락들, 도르의 주민과 거기 딸린 촌락들, 엔도르 주민과 거기 딸린 촌락들, 다아낙 주민과 거기 딸린 촌락들, 므기또 주민과 거기 딸린 촌락들, 그리고 네벳의 삼분의 일이다.

17:12 므나쎄 후손은 이 마을들을 점령하지 못했다. 그래서 가나안 사람들이 그대로 그 땅에 살고 있었다.

17:13 그러나 이스라엘 자손들은 차츰 강해지면서 가나안 사람들을 몰아내지 않고 노동을 시켰다.

17:14 요셉 후손이 여호수아에게 이렇게 물었다. "우리가 야훼께 복을 받아 이렇게 많은 무리를 이루었는데 어째서 우리에게 당신의 유산을 겨우 한몫만 떼어주십니까?"

17:15 여호수아가 대답하였다. "너희가 그렇게 많은 무리를 이루었으니, 숲이 있는 곳으로 올라가 개간하여라. 그 곳은 브리즈 사람과 르바임 사람의 땅이다. 에브라임 산악 지대는 너희들에게 정말 좁겠구나."

17:16 요셉의 후손이 대답하였다. "그 산악 지대만 가지고는 안 됩니다. 게다가 그 계곡 지역에 사는 가나안 사람들, 벳스안과 거기 딸린 촌락과 이즈르엘 계곡에 사는 사람들은 철병거를 갖고 있습니다."

17:17 여호수아가 요셉 가문인 에브라임과 므나쎄 지파에게 일렀다. "너희는 사람도 많고 또 힘도 세다. 비록 한몫밖에는 돌아가지 않는다 하더라도,

17:18 그 곳은 숲이 있는 산악 지대이니 개간하여 가져라. 가나안 사람들은 철병거가 있고 강력해서 쫓아내지 못할 터이니 산악 지대가 끝나는 곳까지 차지하여라."

List of Articles
번호 분류 제목
993 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 12장
992 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 13장
991 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 14장
990 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 15장
989 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 16장
» 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 17장
987 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 18장
986 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 19장
985 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 20장
984 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 21장
983 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 22장
982 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 23장
981 여호수아 공동번역 개정판 여호수아 24장
980 사사기 공동번역 개정판 사사기 01장
979 사사기 공동번역 개정판 사사기 02장
978 사사기 공동번역 개정판 사사기 03장
977 사사기 공동번역 개정판 사사기 04장
976 사사기 공동번역 개정판 사사기 05장
975 사사기 공동번역 개정판 사사기 06장
974 사사기 공동번역 개정판 사사기 07장
973 사사기 공동번역 개정판 사사기 08장
972 사사기 공동번역 개정판 사사기 09장
971 사사기 공동번역 개정판 사사기 10장
970 사사기 공동번역 개정판 사사기 11장
969 사사기 공동번역 개정판 사사기 12장
968 사사기 공동번역 개정판 사사기 13장
967 사사기 공동번역 개정판 사사기 14장
966 사사기 공동번역 개정판 사사기 15장
965 사사기 공동번역 개정판 사사기 16장
964 사사기 공동번역 개정판 사사기 17장
963 사사기 공동번역 개정판 사사기 18장
962 사사기 공동번역 개정판 사사기 19장
961 사사기 공동번역 개정판 사사기 20장
960 사사기 공동번역 개정판 사사기 21장
959 룻기 공동번역 개정판 룻기 01장
958 룻기 공동번역 개정판 룻기 02장
957 룻기 공동번역 개정판 룻기 03장
956 룻기 공동번역 개정판 룻기 04장
955 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 01장
954 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 02장
953 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 03장
952 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 04장
951 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 05장
950 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 06장
949 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 07장
948 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 08장
947 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 09장
946 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 10장
945 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 11장
944 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 12장
943 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 13장
942 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 14장
941 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 15장
940 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 16장
939 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 17장
938 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 18장
937 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 19장
936 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 20장
935 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 21장
934 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 22장
933 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 23장
932 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 24장
931 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 25장
930 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 26장
929 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 27장
928 사무엘상 공동번역 개정판 사무엘상 28장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소