Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
22:1 아람과 이스라엘 사이에 三 年 동안 戰爭이 없었다.

22:2 三 年 째에 유다 王 여호사밧이 이스라엘 王에게 내려갔는데,

22:3 이스라엘 王이 自己의 臣下들에게 말하기를 "너희는 길르앗 라못이 本來 우리 것인 줄을 아느냐? 그런데 우리가 아람 王의 손에서 그것을 빼앗지 않고 조용히 있겠느냐?" 하였고,

22:4 여호사밧에게 말하기를 "나와 함께 싸우러 길르앗 라못으로 가서 싸우시겠습니까?" 하였다. 여호사밧이 이스라엘 王에게 말하기를 "나는 當身과 같고 내 百姓이 當身 百姓과 같고, 내 말들이 當身의 말들이나 마찬가지입니다." 하였다.

22:5 여호사밧이 또 이스라엘 王에게 말하기를 "그러나 먼저 여호와의 말씀을 알아보시지요." 하자,

22:6 이스라엘 王이 先知者들을 四百 名쯤 모아 놓고 그들에게 말하기를 "내가 길르앗 라못을 치러 가는 것이 좋겠느냐, 아니면 그만두는 것이 좋겠느냐?" 하니, 그들이 對答하기를 "올라가십시오. 主께서 그 城을 王의 손에 넘겨주실 것입니다." 하였다.

22:7 여호사밧이 말하기를 "여기에 우리가 물어볼만한 여호와의 先知者가 또 없습니까?" 하니,

22:8 이스라엘 王이 여호사밧에게 對答하기를 "한 사람이 있습니다. 그를 通해 여호와께 여쭤 볼 수는 있으나, 나는 그를 싫어합니다. 그는 이믈라의 아들 미가야인데, 그가 내게 좋은 것은 豫言하지 않고, 나쁜 것만 豫言하기 때문입니다." 하였다. 여호사밧이 또 말하기를 "王께서는 그렇게 말씀하지 마십시오." 하자,

22:9 이스라엘 王이 한 臣下를 불러 命令하기를 "이믈라의 아들 미가야를 速히 데려와라." 하였다.

22:10 그때 이스라엘 王과 유다 王 여호사밧은 사마리아 城門 入口에 있는 打作마당에서 王服을 입고 各自 自己 寶座에 앉았고, 모든 先知者들은 그들 앞에서 豫言하고 있었다.

22:11 그나아나의 아들 시드기야가 쇠로 뿔들을 만들어 말하기를 "여호와께서 이렇게 말씀하십니다. '네가 이것들로 아람 사람들을 찔러 滅할 것이다.'" 하자,

22:12 모든 先知者들도 그와 같이 豫言하여 말하기를 "길르앗 라못으로 올라가서 勝利하십시오. 여호와께서 그 城을 王의 손에 넘겨주실 것입니다." 라고 하였다.

22:13 미가야를 데리러 간 傳令이 그에게 말하기를 "先知者들이 하나같이 王에게 좋게 豫言하였으니, 當身도 그들의 豫言과 같이 제발 좋게 말하시오." 하니,

22:14 미가야가 말하기를 "여호와의 살아 계심을 두고 盟誓하는데, 여호와께서 내게 말씀하신 것, 그것만 내가 말할 것이오." 하고,

22:15 王에게로 나아갔다. 王이 그에게 말하기를 "미가야야, 우리가 길르앗 라못으로 치러 가는 것이 좋겠느냐, 아니면 그만두는 것이 좋겠느냐?" 하니, 그가 王에게 對答하기를 "올라가서 勝利하십시오. 여호와께서 그 城을 王의 손에 넘겨주실 것입니다." 라고 하였다.

22:16 王이 그에게 말하기를 "내가 네게 몇 番이나 盟誓를 시켜야 네가 나에게 여호와의 이름으로 眞實한 것만을 말하겠느냐?" 하니,

22:17 그가 對答하기를 "제가 보니 온 이스라엘이 牧者 없는 羊 떼처럼 山에 흩어져 있습니다. 그러므로 여호와께서 말씀하시기를 '이들에게 主人이 없으니, 그들 各自 自己 집으로 平安히 돌아가게 할 것이다.' 라고 하셨습니다." 하였다.

22:18 이스라엘 王이 여호사밧에게 말하기를 "그가 나에 對해 좋은 것은 豫言하지 않고 나쁜 것만 豫言한다고 王께 말씀드리지 않았습니까?" 하였다.

22:19 미가야가 말하였다. "그러므로 여호와의 말씀을 들으십시오. 제가 보니 여호와께서 寶座에 앉아 계시며, 하늘의 모든 軍隊가 그분을 左右 周圍에서 모시고 서 있는데,

22:20 여호와께서 말씀하시기를 '누가 아합을 꾀어, 그가 길르앗 라못으로 올라가서 죽게 하겠느냐?' 하니, 하나는 '이렇게 하자.' 하나는 '저렇게 하자.' 하는데,

22:21 그때 한 靈이 나아와 여호와 앞에 서서 말하기를 '제가 그를 꾀어 보겠습니다.' 라고 하였습니다. 여호와께서 그에게 묻기를 '어떻게 하겠느냐?' 하시므로,

22:22 그가 對答하기를 '제가 나가서 거짓말하는 靈이 되어 그의 모든 先知者들의 입에 있겠습니다.' 하니, 여호와께서 말씀하시기를 '네가 꾀어 봐라. 너는 할 수 있을 것이다. 나가서 그렇게 해라.' 하셨습니다.

22:23 이제 여호와께서 王의 이 모든 先知者들의 입에 거짓말하는 靈을 두셨으니, 여호와께서 王에게 災殃을 宣布하신 것입니다." 라고 하였다.

22:24 그나아나의 아들 시드기야가 다가와서 미가야의 뺨을 치며 말하기를 "여호와의 靈이 어떻게 내게서 떠나가 네게 말씀하셨느냐?" 하니,

22:25 미가야가 對答하기를 "보아라, 네가 골房에 들어가서 숨는 그 날 알게 될 것이다." 하였다.

22:26 이스라엘 王이 말하기를 "미가야를 잡아, 城主 아몬과 王子 요아스에게 끌고가서

22:27 말하기를 '너희는 이 사람을 監獄에 넣고 내가 平安히 돌아올 때까지 그에게 苦生의 빵과 苦生의 물을 먹여라.' 라고 하여라." 하였다.

22:28 미가야가 말하기를 "萬一 王이 정말로 平安히 돌아오실 수 있다면, 여호와께서 저를 通해 말씀하시지 않으셨을 것입니다." 하고, 그가 또 "모든 百姓들아, 들어라." 하고 말하였다.

22:29 이스라엘 王과 유다 王 여호사밧이 길르앗 라못으로 올라갔다.

22:30 이스라엘 王이 여호사밧에게 말하기를 "나는 變裝하고 싸우러 가겠습니다. 王은 王福을 입고 가십시오." 하고, 이스라엘 王이 變裝하고 싸우러 나갔다.

22:31 한便 아람 王이 自己의 三十二 名의 兵車 指揮官들에게 命令하여 말하기를 "너희는 작은 者든지 큰 者든지 아무도 相對하지 말고, 오직 이스라엘 王만 攻擊하여라." 하였다.

22:32 兵車 指揮官들이 여호사밧을 보고 말하기를 "저 者가 確實히 이스라엘의 王이다." 하면서 그를 攻擊하기 爲해 方向을 돌리자 그 때 여호사밧이 소리쳤다.

22:33 兵車 指揮官들이 그가 이스라엘 王이 아닌 것을 알고 그에게서 돌아섰다.

22:34 한 사람이 偶然히 활을 쏘았는데, 그것이 이스라엘 王의 甲옷 이음매에 맞았다. 그가 兵車 모는 者에게 말하기를 "내가 負傷當했으니 네 손을 돌이켜 나를 싸움터에서 나가게 하라." 하였으나,

22:35 그 날 싸움이 激烈하였으므로 王이 兵車 안에 꼼짝 못하고 서서 아람 사람들에게 對抗하다가 저녁에 죽었는데, 傷處에서 피가 흘러 兵車 바닥에 고였다.

22:36 해가 지자 陣營 가운데서 외치는 소리가 나기를 "各自 自己 城邑으로, 各自 自己 故鄕으로." 하였다.

22:37 王이 죽어 사마리아로 옮겨지니, 사람들이 王을 거기에 葬事하였다.

22:38 사람들이 兵車를 사마리아의 蓮못에서 씻으므로, 개들이 그 피를 핥았는데, 그곳은 娼妓들이 沐浴하는 곳이 되었으니, 여호와께서 말씀하신 대로 되었다.

22:39 아합의 남은 行蹟들과 그가 行한 모든 것, 그가 지은 象牙 宮과 그가 建築한 모든 城들이 이스라엘 王朝實錄에 記錄되어 있지 않느냐?

22:40 아합이 自己 祖上들과 함께 누우니, 그의 아들 아하시야가 그 뒤를 이어 王이 되었다.

22:41 이스라엘 王 아합 第四年에 아사의 아들 여호사밧이 유다 王이 되었으니,

22:42 여호사밧이 三十五 歲에 王이 되어, 예루살렘에서 二十五 년을 다스렸으며, 그의 어머니의 이름은 아수바로 실히의 딸이었다.

22:43 여호사밧이 自己 아버지 아사의 모든 길로 行하고 거기에서 벗어나지 않고 여호와 보시기에 올바르게 行하였으나 그가 山堂들을 除去하지 않았으므로 如前히 百姓들이 山堂에서 祭祀를 지내고 焚香하였다.

22:44 여호사밧은 또한 이스라엘 王과 和平하였다.

22:45 여호사밧의 남은 行蹟들과 그가 行使한 權勢와 戰爭에서 行한 것이 유다 王朝實錄에 記錄되어 있지 않느냐?

22:46 그는 아버지 아사 때까지 남아 있던 神殿 男娼들을 그 땅에서 몰아내었다.

22:47 그때에 에돔에는 王이 없었고, 攝政王이 代身하였다.

22:48 여호사밧이 金을 가지러 오빌로 가는 다시스 배들을 만들었으나 가지 못하였으니, 배들이 에시온게벨에서 破船하였기 때문이다.

22:49 그 當時에 아합의 아들 아하시야가 여호사밧에게 말하기를 "내 종들을 王의 종들과 함께 배를 타고 가게 하겠습니다." 라고 하였으나, 여호사밧이 願치 않았다.

22:50 여호사밧이 自己 祖上들과 함께 누우니, 自己 祖上들과 함께 自己 祖上 다윗 城에 葬事되고, 그의 아들 여호람이 그 뒤를 이어 王이 되었다.

22:51 유다 王 여호사밧 第十七年에 아합의 아들 아하시야가 사마리아에서 이스라엘 王이 되어, 이스라엘을 二 年 동안 다스렸다.

22:52 그가 여호와 보시기에 惡을 行하여, 自己 아버지의 길과 自己 어머니의 길과, 이스라엘로 罪를 짓게 한 느밧의 아들 여로보암의 길로 行하였으니,

22:53 그가 바알을 섬기고 崇拜하여, 自己 아버지가 한 대로 여호와 이스라엘의 하나님을 激怒케 하였다.

List of Articles
번호 분류 제목
331 다니엘 바른성경한문 다니엘 09장
330 다니엘 바른성경한문 다니엘 10장
329 다니엘 바른성경한문 다니엘 11장
328 다니엘 바른성경한문 다니엘 12장
327 호세아 바른성경한문 호세아 01장
326 호세아 바른성경한문 호세아 02장
325 호세아 바른성경한문 호세아 03장
324 호세아 바른성경한문 호세아 04장
323 호세아 바른성경한문 호세아 05장
322 호세아 바른성경한문 호세아 06장
321 호세아 바른성경한문 호세아 07장
320 호세아 바른성경한문 호세아 08장
319 호세아 바른성경한문 호세아 09장
318 호세아 바른성경한문 호세아 10장
317 호세아 바른성경한문 호세아 11장
316 호세아 바른성경한문 호세아 12장
315 호세아 바른성경한문 호세아 13장
314 호세아 바른성경한문 호세아 14장
313 요엘 바른성경한문 요엘 01장
312 요엘 바른성경한문 요엘 02장
311 요엘 바른성경한문 요엘 03장
310 아모스 바른성경한문 아모스 01장
309 아모스 바른성경한문 아모스 02장
308 아모스 바른성경한문 아모스 03장
307 아모스 바른성경한문 아모스 04장
306 아모스 바른성경한문 아모스 05장
305 아모스 바른성경한문 아모스 06장
304 아모스 바른성경한문 아모스 07장
303 아모스 바른성경한문 아모스 08장
302 아모스 바른성경한문 아모스 09장
301 오바댜 바른성경한문 오바댜 01장
300 요나 바른성경한문 요나 01장
299 요나 바른성경한문 요나 02장
298 요나 바른성경한문 요나 03장
297 요나 바른성경한문 요나 04장
296 미가 바른성경한문 미가 01장
295 미가 바른성경한문 미가 02장
294 미가 바른성경한문 미가 03장
293 미가 바른성경한문 미가 04장
292 미가 바른성경한문 미가 05장
291 미가 바른성경한문 미가 06장
290 미가 바른성경한문 미가 07장
289 나훔 바른성경한문 나훔 01장
288 나훔 바른성경한문 나훔 02장
287 나훔 바른성경한문 나훔 03장
286 하박국 바른성경한문 하박국 01장
285 하박국 바른성경한문 하박국 02장
284 하박국 바른성경한문 하박국 03장
283 스바냐 바른성경한문 스바냐 01장
282 스바냐 바른성경한문 스바냐 02장
281 스바냐 바른성경한문 스바냐 03장
280 학개 바른성경한문 학개 01장
279 학개 바른성경한문 학개 02장
278 스가랴 바른성경한문 스가랴 01장
277 스가랴 바른성경한문 스가랴 02장
276 스가랴 바른성경한문 스가랴 03장
275 스가랴 바른성경한문 스가랴 04장
274 스가랴 바른성경한문 스가랴 05장
273 스가랴 바른성경한문 스가랴 06장
272 스가랴 바른성경한문 스가랴 07장
271 스가랴 바른성경한문 스가랴 08장
270 스가랴 바른성경한문 스가랴 09장
269 스가랴 바른성경한문 스가랴 10장
268 스가랴 바른성경한문 스가랴 11장
267 스가랴 바른성경한문 스가랴 12장
266 스가랴 바른성경한문 스가랴 13장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소