Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
2:1 나오미에게는 自己 男便의 親戚이 있었는데, 엘리멜렉 家門에 屬한 勢力있는 富者로서 이름은 보아스였다.

2:2 모압 女子 룻이 나오미에게 말하기를 "부디 내가 밭에 가서 내게 恩惠 베푸는 者를 따르며 이삭을 줍게 해 주십시오." 하므로, 나오미가 그 女子에게 "내 딸아, 가거라." 하고 말하였다.

2:3 룻이 나가 秋收하는 者들을 따라다니며 밭에서 이삭을 주웠는데, 뜻밖에 그 女子가 간 곳이 엘리멜렉의 家門에 屬한 보아스의 밭의 一部였다.

2:4 그때 마침 보아스가 베들레헴에서 와서 秋收하는 者들에게 말하기를 "여호와께서 자네들과 함께하시기를 바라네." 하니, 그들이 그에게 말하기를 "여호와께서 어르신께 福 주시기를 願합니다." 하였다.

2:5 보아스가 秋收하는 者들을 監督하는 종에게 말하기를 "이 젊은 女子는 어느 집 사람이냐?" 하니,

2:6 秋收하는 者들을 監督하는 그 종이 對答하여 말하기를 "그 젊은 女子는 모압 地方에서 나오미와 함께 돌아온 모압 女子인데,

2:7 그 女子가 '제가 秋收하는 者들을 따라다니며 단 사이에서 이삭을 주워 모으게 해 주십시오.' 라고 말하고는, 아침부터 와서 집에서 暫時 쉰 것 外에는 只今까지 繼續하고 있습니다." 하였다.

2:8 보아스가 룻에게 말하였다. "내 딸아, 잘 들어라. 이삭을 주우러 다른 밭에 가지 말고, 여기서 떠나지도 말며, 내 女종들을 바싹 따라다녀라.

2:9 그들이 秋收하는 밭을 보고 그들을 따라다녀라. 내가 종들에게 너를 건드리지 말라고 指示해 두었다. 목이 마르면, 그릇에 가서 종들이 길어 온 것을 마셔라."

2:10 룻이 땅에 엎드려 절하며 그에게 말하기를 "저는 異邦 女子인데도 어찌하여 어르신께서 제게 恩惠를 베푸시며 저를 돌보십니까?" 하니,

2:11 보아스가 그 女子에게 對答하여 말하였다. "네 男便이 죽은 後로 네가 媤어머니에게 行한 모든 것과, 네가 네 父母와 故國을 버리고 以前에 알지 못했던 百姓에게로 온 것을 내가 仔細히 들었다.

2:12 여호와께서 네가 한 일을 報答하시기를 바라며, 여호와 이스라엘의 하나님께서 그분의 날개 아래 保護를 받으러온 네게 豊盛하게 補償해 주시기를 바란다."

2:13 그 女子가 말하기를 "내 主여, 제가 어르신께 恩惠 입기를 願합니다. 비록 제가 어르신의 下女들 中 하나만도 못하지만, 참으로 어르신이 저를 慰勞하셨고, 참으로 어르신이 女종의 마음을 기쁘게 하는 말씀을 해 주셨습니다." 라고 하였다.

2:14 食事할 때에 보아스가 룻에게 말하기를 "이리 가까이 와서, 네 빵 彫刻을 醋에 찍어 먹어라." 하였으므로 그 女子가 秋收하는 者들 곁에 앉았고, 보아스가 그 女子에게 볶은 穀食을 건네주니, 그 女子가 배불리 먹고 남겼다.

2:15 룻이 이삭을 주우러 일어날 때, 보아스가 自己의 종들에게 命令하기를 "그 女子가 穀食 단 사이에서도 주울 수 있게 하고 責望하지 마라.

2:16 오히려 그 女子를 爲하여 穀食 다발 中에서 일부러 뽑아 두어 그 女子가 줍게 하고 꾸짖지 마라." 하였다.

2:17 룻이 그 밭에서 저녁까지 줍고, 그 주운 것을 떠니 보리가 한 에바쯤 되었다.

2:18 그 女子가 주운 것을 가지고 城邑에 들어가 自己 媤어머니에게 보여 주고, 自己가 배불리 먹고 남긴 것을 꺼내어 媤어머니에게 드리니,

2:19 媤어머니가 그 女子에게 말하기를 "네가 오늘 어디서 주웠느냐? 어디서 일하였느냐? 너를 돌본 者가 福 받기를 바란다." 하니, 룻이 媤어머니에게 自己가 누구 곁에서 일하였는지 알려주며 말하기를 "오늘 저를 일할 수 있게 한 분의 이름은 보아스입니다." 라고 하였다.

2:20 나오미가 自己 며느리에게 말하기를 "그가 살아 있는 이들과 죽은 이들에게 好意 베풀기를 그치지 않았으니 여호와께로부터 福 받기를 바란다." 하고, 또 나오미가 그 女子에게 말하기를 "그 사람은 우리와 가까운 사이이며, 우리의 遺業을 물러 줄 사람들 가운데 하나이다." 하였다.

2:21 모압 女子 룻이 말하기를 "그분이 제게 '너는 내가 데리고 있는 종들이 秋收를 마칠 때까지 따라다녀라.' 말씀하셨습니다." 하므로,

2:22 나오미가 自己 며느리 룻에게 말하기를 "내 딸아, 네가 그의 女종들과 함께 다니고, 다른 밭에서 사람들이 너를 만나지 않도록 하는 것이 좋겠다." 하였다.

2:23 룻이 보리 秋收와 밀 秋收가 끝날 때까지 보아스의 女종들과 바싹 따라 다니며 이삭을 주우며 自己 媤어머니와 함께 살았다.

List of Articles
번호 분류 제목
265 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 29장
264 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 28장
263 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 27장
262 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 26장
261 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 25장
260 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 24장
259 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 23장
258 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 22장
257 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 21장
256 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 20장
255 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 19장
254 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 18장
253 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 17장
252 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 16장
251 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 15장
250 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 14장
249 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 13장
248 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 12장
247 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 11장
246 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 10장
245 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 09장
244 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 08장
243 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 07장
242 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 06장
241 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 05장
240 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 04장
239 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 03장
238 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 02장
237 사무엘상 바른성경한문 사무엘상 01장
236 룻기 바른성경한문 룻기 04장
235 룻기 바른성경한문 룻기 03장
» 룻기 바른성경한문 룻기 02장
233 룻기 바른성경한문 룻기 01장
232 사사기 바른성경한문 사사기 21장
231 사사기 바른성경한문 사사기 20장
230 사사기 바른성경한문 사사기 19장
229 사사기 바른성경한문 사사기 18장
228 사사기 바른성경한문 사사기 17장
227 사사기 바른성경한문 사사기 16장
226 사사기 바른성경한문 사사기 15장
225 사사기 바른성경한문 사사기 14장
224 사사기 바른성경한문 사사기 13장
223 사사기 바른성경한문 사사기 12장
222 사사기 바른성경한문 사사기 11장
221 사사기 바른성경한문 사사기 10장
220 사사기 바른성경한문 사사기 09장
219 사사기 바른성경한문 사사기 08장
218 사사기 바른성경한문 사사기 07장
217 사사기 바른성경한문 사사기 06장
216 사사기 바른성경한문 사사기 05장
215 사사기 바른성경한문 사사기 04장
214 사사기 바른성경한문 사사기 03장
213 사사기 바른성경한문 사사기 02장
212 사사기 바른성경한문 사사기 01장
211 여호수아 바른성경한문 여호수아 24장
210 여호수아 바른성경한문 여호수아 23장
209 여호수아 바른성경한문 여호수아 22장
208 여호수아 바른성경한문 여호수아 21장
207 여호수아 바른성경한문 여호수아 20장
206 여호수아 바른성경한문 여호수아 19장
205 여호수아 바른성경한문 여호수아 18장
204 여호수아 바른성경한문 여호수아 17장
203 여호수아 바른성경한문 여호수아 16장
202 여호수아 바른성경한문 여호수아 15장
201 여호수아 바른성경한문 여호수아 14장
200 여호수아 바른성경한문 여호수아 13장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소