Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

23:1 "거짓된 所聞을 퍼뜨리지 말고, 惡人과 함께 손을 잡아 邪惡한 證人이 되지 마라.

23:2 多數를 따라 惡을 行하지 말고, 裁判에서 多數를 따라 正義를 歪曲하는 證言을 하지 마라.

23:3 가난한 者의 訴訟이라고 해서 그를 두둔하지 마라.

23:4 萬若 네가 네 怨讐의 길 잃은 소나 나귀를 보거든 반드시 그에게 돌려주어야 하며,

23:5 萬若 너를 미워하는 자의 나귀가 짐 밑에 깔려 있는 것을 보거든 내버려 두지 말고 반드시 그와 함께 그것을 求해 주어라.

23:6 가난한 사람의 訴訟이라고 하여 判決을 굽게 하지 말고,

23:7 거짓된 일을 멀리하여 罪 없는 사람과 義로운 사람을 죽이지 마라. 나는 惡人을 義롭게 여기지 않는다.

23:8 賂物을 받지 마라. 賂物은 눈이 밝은 者를 어둡게 하고 義로운 사람의 말을 歪曲하기 때문이다.

23:9 異邦 나그네를 壓制하지 마라. 너희가 이집트 땅에서 나그네였기 때문에 나그네의 心情을 알 것이다.

23:10 六 年 동안은 네 땅에 씨를 뿌려 그 收穫을 거두고,

23:11 第七年에는 그 땅을 갈지 말고 묵혀 두어 네 百姓 中 가난한 사람들이 먹게 하고, 그들이 남겨 놓은 것은 들짐승이 먹게 하여라. 네 葡萄밭과 올리브밭도 그렇게 하여라.

23:12 六 日 동안 네 일을 하고 第七日에는 쉬어라. 그리하여 네 소와 나귀가 쉴 수 있게 하고 네 女종의 아들들과 나그네가 숨을 돌릴 수 있게 하여라.

23:13 내가 너희에게 말한 모든 것을 지키고 다른 神들의 이름은 부르지도 말며, 네 입을 通하여 들리지도 않게 하여라.

23:14 每年 세 番 내게 節期를 지켜라.

23:15 無酵節을 지켜라. 내가 네게 命令한 대로 아빕月의 定한 때에 七 日 동안 누룩 넣지 않은 빵을 먹어라. 네가 그때에 이집트에서 나왔기 때문이다. 내 앞에 빈손으로 나오지 마라.

23:16 밭에 씨를 뿌려 거둔 穀食의 첫 열매로 麥秋節을 지키고, 밭에서 가꾼 것을 거두어 들이는 한 해의 끝에 收藏節을 지켜라.

23:17 너희 男子들은 모두 每年 세 番씩 주 여호와께 나아와야 한다.

23:18 나의 犧牲 祭物의 피를 누룩 넣은 빵과 함께 바치지 말고, 내 節期의 祭物의 기름을 아침까지 남겨 두지 마라.

23:19 네 땅에서 난 첫 열매 中 가장 좋은 것을 네 하나님 여호와의 집으로 가져와라. 새끼 염소를 그 어미의 젖으로 삶지 마라.

23:20 보아라, 내가 네 앞에 한 天使를 보내어 너를 길에서 保護하고 내가 豫備한 곳으로 너를 引導할 것이니,

23:21 그 앞에서 삼가 操心하고 그의 목소리를 聽從하며 그를 노엽게 하지 마라. 내 이름이 그에게 있으니, 그가 너희의 反逆을 容恕하지 않을 것이다.

23:22 네가 그의 목소리를 穩全히 聽從하고 내가 말한 모든 것을 行하면, 내가 너의 怨讐들에게 怨讐가 되고 너의 對敵들에게 對敵이 되겠으며,

23:23 나의 天使가 네 앞에 가서 너를 아모리 族屬과 헷 族屬과 브리스 族屬과 가나안 族屬과 히위 族屬과 여부스 族屬에게 引導할 것이며, 나는 그들을 滅絶할 것이다.

23:24 그들의 神들에게 절하지 말고 그들을 섬기지 마라. 그들의 行爲를 本받지 말고 그것들을 다 부수며 그들의 偶像 기둥들을 깨뜨려 버리고,

23:25 나 여호와 너희 하나님만을 섬겨라. 그리하면 내가 네 糧食과 물에 福을 내리고 너희 가운데서 病을 없앨 것이니,

23:26 네 땅에서 遺産하거나 姙娠 못하는 者가 없을 것이며 내가 너의 날 數를 채울 것이다.

23:27 내가 나의 威嚴을 너보다 앞서 보내어 네가 가는 곳의 모든 百姓을 混亂에 빠지게 하고 너의 모든 怨讐들이 네게 등을 돌려 逃亡가게 할 것이며,

23:28 내가 王벌을 네 앞에 보내어 히위 族屬과 가나안 族屬과 헷 族屬을 네 앞에서 쫓아낼 것이다.

23:29 그러나 내가 그들을 네 앞에서 一 年 안에는 쫓아내지 않을 것이니, 그 땅이 荒廢하여지지 않고 들짐승이 蕃盛하여 너를 害하지 않도록 하기 爲해서이다.

23:30 네가 蕃盛하여 그 땅을 遺業으로 받을 때까지 그들을 네 앞에서 조금씩 쫓아낼 것이니,

23:31 내가 네 境界를 紅海에서부터 블레셋 바다까지, 曠野에서부터 *江까지 定하고, 그 땅의 住民들을 네 손에 넘겨 주겠으니, 네가 네 앞에서 그들을 쫓아내라. / *유프라테스 江

23:32 그들 및 그들의 神들과 言約을 맺지 말고,

23:33 그들이 너의 땅에서 살지 못하게 하여라. 그렇지 않으면 그들이 네가 내게 罪를 짓도록 만들 것이다. 너희가 그들의 神들을 섬기면 그것이 네 올무가 될 것이다."


List of Articles
번호 분류 제목
133 민수기 바른성경한문 민수기 16장
132 민수기 바른성경한문 민수기 15장
131 민수기 바른성경한문 민수기 14장
130 민수기 바른성경한문 민수기 13장
129 민수기 바른성경한문 민수기 12장
128 민수기 바른성경한문 민수기 11장
127 민수기 바른성경한문 민수기 10장
126 민수기 바른성경한문 민수기 09장
125 민수기 바른성경한문 민수기 08장
124 민수기 바른성경한문 민수기 07장
123 민수기 바른성경한문 민수기 06장
122 민수기 바른성경한문 민수기 05장
121 민수기 바른성경한문 민수기 04장
120 민수기 바른성경한문 민수기 03장
119 민수기 바른성경한문 민수기 02장
118 민수기 바른성경한문 민수기 01장
117 레위기 바른성경한문 레위기 27장
116 레위기 바른성경한문 레위기 26장
115 레위기 바른성경한문 레위기 25장
114 레위기 바른성경한문 레위기 24장
113 레위기 바른성경한문 레위기 23장
112 레위기 바른성경한문 레위기 22장
111 레위기 바른성경한문 레위기 21장
110 레위기 바른성경한문 레위기 20장
109 레위기 바른성경한문 레위기 19장
108 레위기 바른성경한문 레위기 18장
107 레위기 바른성경한문 레위기 17장
106 레위기 바른성경한문 레위기 16장
105 레위기 바른성경한문 레위기 15장
104 레위기 바른성경한문 레위기 14장
103 레위기 바른성경한문 레위기 13장
102 레위기 바른성경한문 레위기 12장
101 레위기 바른성경한문 레위기 11장
100 레위기 바른성경한문 레위기 10장
99 레위기 바른성경한문 레위기 09장
98 레위기 바른성경한문 레위기 08장
97 레위기 바른성경한문 레위기 07장
96 레위기 바른성경한문 레위기 06장
95 레위기 바른성경한문 레위기 05장
94 레위기 바른성경한문 레위기 04장
93 레위기 바른성경한문 레위기 03장
92 레위기 바른성경한문 레위기 02장
91 레위기 바른성경한문 레위기 01장
90 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 40장
89 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 39장
88 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 38장
87 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 37장
86 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 36장
85 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 35장
84 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 34장
83 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 33장
82 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 32장
81 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 31장
80 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 30장
79 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 29장
78 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 28장
77 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 27장
76 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 26장
75 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 25장
74 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 24장
» 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 23장
72 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 22장
71 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 21장
70 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 20장
69 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 19장
68 출애굽기 바른성경한문 출애굽기 18장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소