4:1 Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort [you] by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, [so] ye would abound more and more.
4:1 그러므로 형제들아, 끝으로 우리가 주 예수 안에서 간구하고 권고하노니 너희가 어떻게 행해야 하고 어떻게 하나님을 기쁘시게 해야 하는가를 우리들에게서 받은 바와 같이 더욱 더 넘치게 하라.
4:2 For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
4:2 이는 우리가 주 예수를 통하여 너희에게 준 어떤 명령을 너희가 앎이니라.
4:3 For this is the will of God, [even] your sanctification, that ye should abstain from fornication:
4:3 하나님의 뜻은 이것이니, 곧 너희의 거룩함이니라. 너희는 음행을 삼가고
4:4 That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
4:4 너희 각자가 거룩함과 존귀함으로 어떻게 자기 자신의 그릇을 소유하는가를 알며
4:5 Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
4:5 하나님을 모르는 이방인들과 같이 색욕에 빠지지 말고
4:6 That no [man] go beyond and defraud his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
4:6 어떤 문제에 있어서도 정도를 지나쳐 자기 형제를 속이지 말라. 이는 우리가 미리 경고하였고 증거한 바와 같이 주께서는 이러한 사람들에 대하여 벌을 주시는 분이시기 때문이니라.
4:7 For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
4:7 하나님께서 우리를 부르신 것은 부정함에 이르게 하려는 것이 아니라 거룩함에 이르게 하려 하심이니라.
4:8 He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
4:8 그러므로 경시하는 자는 사람을 경시하는 것이 아니라 우리에게 그의 거룩한 영을 주신 하나님을 경시하는 것이니라.
4:9 But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
4:9 형제 사랑에 관해서는 너희에게 쓸 필요가 없으니 이는 너희가 하나님께 몸소 배워 서로 사랑하고 있음이라.
4:10 And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
4:10 너희가 온 마케도니아에 있는 모든 형제들에게 실로 이것을 행하는도다. 그러나 형제들아, 우리가 너희에게 권고하노니 너희는 더욱 더 많이 하고
4:11 And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
4:11 또 우리가 너희에게 명한 것같이 너희는 조용히 하고 너희 자신의 일을 행하며 너희 손수 일하도록 힘쓰라.
4:12 That ye may walk honestly toward them that are without, and [that] ye may have lack of nothing.
4:12 이는 외부 사람들에게 단정히 행하고 또한 아무것도 궁핍함이 없게 하려 함이라.
4:13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
4:13 형제들아, 잠든 자들에 관해서는 너희가 모르게 되는 것을 원치 아니하노니 이는 너희가 소망이 없는 다른 사람들과 같이 슬퍼하지 않게 하려는 것이라.
4:14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.
4:14 예수께서 죽었다가 다시 살아나신 것을 우리가 믿는다면 그와 같이 하나님께서는 예수 안에서 잠든 자들도 그와 함께 데리고 오시리라.
4:15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive [and] remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
4:15 우리가 주의 말씀으로 너희에게 이것을 말하노니 주께서 오실 때까지 살아 남아 있는 우리가 잠들어 있는 자들보다 결단코 앞서지 못하리라.
4:16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
4:16 주께서 호령과 천사장의 음성과 하나님의 나팔 소리와 함께 하늘로부터 친히 내려오시리니 그러면 그리스도 안에서 죽은 자들이 먼저 일어나고
4:17 Then we which are alive [and] remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
4:17 그리고 나서 살아 남아 있는 우리도 공중에서 주와 만나기 위하여 그들과 함께 구름 속으로 끌려올라 가리니 그리하여 우리가 영원히 주와 함께 있으리라.
4:18 Wherefore comfort one another with these words.
4:18 그러므로 이러한 말로 서로 위로하라.
4:1 그러므로 형제들아, 끝으로 우리가 주 예수 안에서 간구하고 권고하노니 너희가 어떻게 행해야 하고 어떻게 하나님을 기쁘시게 해야 하는가를 우리들에게서 받은 바와 같이 더욱 더 넘치게 하라.
4:2 For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
4:2 이는 우리가 주 예수를 통하여 너희에게 준 어떤 명령을 너희가 앎이니라.
4:3 For this is the will of God, [even] your sanctification, that ye should abstain from fornication:
4:3 하나님의 뜻은 이것이니, 곧 너희의 거룩함이니라. 너희는 음행을 삼가고
4:4 That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
4:4 너희 각자가 거룩함과 존귀함으로 어떻게 자기 자신의 그릇을 소유하는가를 알며
4:5 Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
4:5 하나님을 모르는 이방인들과 같이 색욕에 빠지지 말고
4:6 That no [man] go beyond and defraud his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
4:6 어떤 문제에 있어서도 정도를 지나쳐 자기 형제를 속이지 말라. 이는 우리가 미리 경고하였고 증거한 바와 같이 주께서는 이러한 사람들에 대하여 벌을 주시는 분이시기 때문이니라.
4:7 For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
4:7 하나님께서 우리를 부르신 것은 부정함에 이르게 하려는 것이 아니라 거룩함에 이르게 하려 하심이니라.
4:8 He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
4:8 그러므로 경시하는 자는 사람을 경시하는 것이 아니라 우리에게 그의 거룩한 영을 주신 하나님을 경시하는 것이니라.
4:9 But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
4:9 형제 사랑에 관해서는 너희에게 쓸 필요가 없으니 이는 너희가 하나님께 몸소 배워 서로 사랑하고 있음이라.
4:10 And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
4:10 너희가 온 마케도니아에 있는 모든 형제들에게 실로 이것을 행하는도다. 그러나 형제들아, 우리가 너희에게 권고하노니 너희는 더욱 더 많이 하고
4:11 And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
4:11 또 우리가 너희에게 명한 것같이 너희는 조용히 하고 너희 자신의 일을 행하며 너희 손수 일하도록 힘쓰라.
4:12 That ye may walk honestly toward them that are without, and [that] ye may have lack of nothing.
4:12 이는 외부 사람들에게 단정히 행하고 또한 아무것도 궁핍함이 없게 하려 함이라.
4:13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
4:13 형제들아, 잠든 자들에 관해서는 너희가 모르게 되는 것을 원치 아니하노니 이는 너희가 소망이 없는 다른 사람들과 같이 슬퍼하지 않게 하려는 것이라.
4:14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.
4:14 예수께서 죽었다가 다시 살아나신 것을 우리가 믿는다면 그와 같이 하나님께서는 예수 안에서 잠든 자들도 그와 함께 데리고 오시리라.
4:15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive [and] remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
4:15 우리가 주의 말씀으로 너희에게 이것을 말하노니 주께서 오실 때까지 살아 남아 있는 우리가 잠들어 있는 자들보다 결단코 앞서지 못하리라.
4:16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
4:16 주께서 호령과 천사장의 음성과 하나님의 나팔 소리와 함께 하늘로부터 친히 내려오시리니 그러면 그리스도 안에서 죽은 자들이 먼저 일어나고
4:17 Then we which are alive [and] remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
4:17 그리고 나서 살아 남아 있는 우리도 공중에서 주와 만나기 위하여 그들과 함께 구름 속으로 끌려올라 가리니 그리하여 우리가 영원히 주와 함께 있으리라.
4:18 Wherefore comfort one another with these words.
4:18 그러므로 이러한 말로 서로 위로하라.
Previous
List