Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
7:1 Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
7:1 형제들아, (내가 율법을 아는 자들에게 말하노니,) 율법은 그가 살아 있는 동안에만 그 사람을 주관하는 것을 알지 못하느냐?

7:2 For the woman which hath an husband is bound by the law to [her] husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of [her] husband.
7:2 남편이 있는 여인은 그 남편이 살아 있는 한 그에게 법으로 매여 있으나 그가 죽으면 그녀는 그 남편의 법에서 벗어나느니라.

7:3 So then if, while [her] husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.
7:3 그러므로 남편이 살아 있는 동안에 다른 남자와 혼인하면 간음한 여인이라 불리지만 그녀의 남편이 죽으면 그 법에서 해방되므로 다른 남자와 혼인하더라도 간음한 여인이 아니니라.

7:4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
7:4 나의 형제들아, 이런 연유로 너희도 그리스도의 몸으로 인하여 율법에는 죽었나니, 이는 너희로 다른 사람, 즉 죽은 자들로부터 일으켜지신 그와 혼인하게 하려는 것이요, 그리하여 우리로 하나님께 열매를 맺게 하려는 것이니라.

7:5 For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
7:5 이는 우리가 육신 안에 있었을 때에는 죄들의 정욕이 율법을 통하여 우리의 지체 속에서 역사하여 사망에 이르는 열매를 맺었으나

7:6 But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not [in] the oldness of the letter.
7:6 이제는 우리가 붙잡혔던 것에서 죽었으므로 율법에서부터 구제되었으니, 우리가 영의 새로움으로 섬길 것이요 법문의 낡은 것으로 섬기지 아니할 것이라.

7:7 What shall we say then? [Is] the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.
7:7 그런즉 우리가 무슨 말을 하리요? 율법이 죄냐? 결코 그럴 수 없느니라. 율법에 의하지 아니하고서는 내가 죄를 알지 못하였으니, 곧 율법이 '너는 탐내지 말지니라.' 하지 아니하였더라면 내가 정욕을 알지 못하였으리라.

7:8 But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin [was] dead.
7:8 그러나 죄가 계명을 통하여 기회를 잡아 내 안에서 온갖 색욕을 일으켰느니라. 이는 율법이 없으면 죄는 죽은 것임이라.

7:9 For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
7:9 내가 전에는 율법없이 살았으나, 계명이 오자 죄는 살아나고 나는 죽었느니라.

7:10 And the commandment, which [was ordained] to life, I found [to be] unto death.
7:10 생명에 이르게 하는 그 계명이 도리어 나를 사망에 이르게 하는 것으로 판명되었도다.

7:11 For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
7:11 죄가 계명을 통하여 기회를 잡아 나를 속이고 또 그것으로 나를 죽였느니라.

7:12 Wherefore the law [is] holy, and the commandment holy, and just, and good.
7:12 그러므로 율법도 참으로 거룩하며, 계명도 거룩하고 의로우며 선하도다.

7:13 Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.
7:13 그러면 선한 것이 나에게 사망이 되었느냐? 결코 그럴 수 없느니라. 다만 죄가 죄로 드러나기 위해 선한 그것으로 인하여 나에게 사망을 이루었으니, 이는 계명에 의한 죄가 심히 죄 많게 되게 하려는 것이라.

7:14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
7:14 우리는 율법이 영적인 것인 줄 알고 있노라. 그러나 나는 육신적이어서 죄 아래 팔렸도다.

7:15 For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
7:15 내가 행하는 것을 내가 알지 못하노니, 이는 내가 원하는 것은 행하지 아니하고 오히려 내가 미워하는 것을 행하고 있음이라.

7:16 If then I do that which I would not, I consent unto the law that [it is] good.
7:16 만일 내가 원치 않는 것을 행하면 내가 율법이 선하다는 것에 동의하노라.

7:17 Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
7:17 그러나 이제는 그것을 행하는 자가 더이상 내가 아니요 내 속에 거하는 죄니라.

7:18 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but [how] to perform that which is good I find not.
7:18 내 안에 (곧 내 육신 안에는) 선한 것이 거하지 않는 줄을 내가 아노니, 원함은 내게 있으나 선한 것을 어떻게 행하는 것인지는 알지 못하노라.

7:19 For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
7:19 내가 원하는 선은 행하지 않고 원치 않는 악을 행하는도다.

7:20 Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
7:20 이제 만일 내가 원치 않는 것을 행하면 그것을 행하는 것은 더이상 내가 아니요 내 속에 거하는 죄니라.

7:21 I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
7:21 그리하여 내가 한 법을 발견하노니, 그것은 내가 선을 행하고자 할 때 악이 나와 함께 있다는 것이라.

7:22 For I delight in the law of God after the inward man:
7:22 내가 속 사람을 따라 하나님의 법을 즐거워하나

7:23 But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
7:23 내 지체들 속에 있는 또 하나의 법이 내 생각의 법과 싸워 나를 내 지체들 속에 있는 죄의 법에게로 사로잡아 오는 것을 보는도다.

7:24 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
7:24 오, 나는 비참한 사람이로다! 누가이 사망의 몸에서 나를 구해 낼 것인가?

7:25 I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
7:25 예수 그리스도 우리 주를 통하여 하나님께 감사하노라. 그러므로 내 자신이 생각으로는 하나님의 법을 섬기지만, 육신으로는 죄의 법을 섬기노라.

List of Articles
번호 분류 제목
160 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 12장
159 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 13장
158 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 14장
157 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 15장
156 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 16장
155 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 17장
154 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 18장
153 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 19장
152 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 20장
151 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 21장
150 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 22장
149 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 23장
148 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 24장
147 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 25장
146 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 26장
145 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 27장
144 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 28장
143 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 01장
142 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 02장
141 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 03장
140 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 04장
139 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 05장
138 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 06장
» 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 07장
136 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 08장
135 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 09장
134 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 10장
133 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 11장
132 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 12장
131 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 13장
130 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 14장
129 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 15장
128 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 16장
127 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 01장
126 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 02장
125 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 03장
124 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 04장
123 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 05장
122 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 06장
121 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 07장
120 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 08장
119 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 09장
118 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 10장
117 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 11장
116 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 12장
115 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 13장
114 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 14장
113 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 15장
112 고린도전서 KJV / 한글KJV 고린도전서 16장
111 고린도후서 KJV / 한글KJV 고린도후서 01장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 Next
/ 6

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소