KJV / 한글KJV 스가랴 10장

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
10:1 Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; [so] the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
10:1 너희는 늦은 비가 내릴 때에 주께 비를 구하라. 그리하면 주께서 번쩍이는 구름들을 만드시며 소나기를 주시고 각 사람에게는 들에 풀을 주시리라.

10:2 For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.
10:2 우상들은 허망한 것을 말하며, 점치는 자들은 거짓을 보고 거짓 꿈들을 말하였으니, 그들이 헛되이 위로하는도다. 그러므로 그들이 양떼처럼 그들의 길을 갔으며 목자가 없으므로 고난을 당하였도다.

10:3 Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
10:3 내 분노가 그 목자들을 향하여 타올랐으며 내가 숫염소를 벌하였으니, 이는 만군의 주가 유다 집에 그의 양무리를 찾아 보고 그들을 전쟁터에서 그의 준마같이 만들었음이라.

10:4 Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
10:4 그에게서 모퉁이가, 그에게서 못이, 그에게서 전쟁의 활이, 그에게서 모든 압제자가 함께 나왔도다.

10:5 And they shall be as mighty [men], which tread down [their enemies] in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD [is] with them, and the riders on horses shall be confounded.
10:5 그들은 전쟁터에서 그들의 원수들을 거리의 진흙에다 밟는 용사들처럼 되리라. 또 그들이 싸우리니, 이는 주가 그들과 함께하시므로 말 탄 자들이 수치를 당할 것이기 때문이라.

10:6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I [am] the LORD their God, and will hear them.
10:6 내가 유다 집을 강성하게 하고, 요셉의 집을 구원하며, 그들을 정착시키고자 다시 데려오리니, 이는 내가 그들에게 자비를 베풀기 때문이라. 그리하여 그들은 내가 내버리지 아니했던 것처럼 될 것이니, 이는 내가 주 그들의 하나님이요 그들을 들을 것이기 때문이라.

10:7 And [they of] Ephraim shall be like a mighty [man], and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see [it], and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
10:7 에프라임의 사람들은 용사와 같아서 그들의 마음이 포도주를 마신 것처럼 즐거우리라. 정녕 그들의 자손들이 그것을 보고 기뻐할 것이며 그들의 마음이 주로 인하여 기뻐하리라.

10:8 I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
10:8 내가 그들에게 휘파람을 불어 그들을 모으리니, 이는 내가 그들을 구속하였음이라. 또 그들은 전에 번성하였던 것처럼 번성하리라.

10:9 And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
10:9 내가 백성들 가운데 그들을 뿌리리라. 그리하면 그들이 먼 지방들에서도 나를 기억할 것이요, 그들은 그들의 자녀들과 함께 살다가 다시 돌이키리라.

10:10 I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.
10:10 내가 이집트 땅에서도 그들을 다시 데려오며 앗시리아에서 그들을 모을 것이요, 내가 그들을 길르앗 땅과 레바논 땅으로 데려오리니 그들이 거할 장소를 얻지 못하리라.

10:11 And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
10:11 그가 고난의 바다를 통과하시고 바다의 파도를 치시리니 강의 모든 깊음들이 마르리라. 앗시리아의 교만이 낮아지고 이집트의 홀이 사라지리라.

10:12 And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.
10:12 내가 주 안에서 그들을 강건케 하리니, 그들이 그의 이름으로 올라가고 내려오고 하리라. 주가 말하노라.