Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.
15:1 그러자 주께서 내게 말씀하시니라. 모세와 사무엘이 내 앞에 서 있다 할지라도, 내 마음이 이 백성에게 향할 수 없나니 그들을 내 목전에서 쫓아내어 그들로 가게 하라.

15:2 And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as [are] for death, to death; and such as [are] for the sword, to the sword; and such as [are] for the famine, to the famine; and such as [are] for the captivity, to the captivity.
15:2 만일 그들이 네게 말하기를 "우리가 어디로 가리이까?" 하거든 너는 그들에게 말하라. 주가 이같이 말하노라. 죽을 자는 죽음으로, 칼을 받을 자는 칼로, 기근을 당할 자는 기근으로, 사로잡힐 자는 사로잡힘으로 나아갈지니라.

15:3 And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
15:3 주가 말하노라. 내가 그들에게 네 가지를 정하리니, 칼에 죽을 자와 개들에게 찢길 자와 하늘의 새들과 땅의 짐승들에게 삼키고 파멸될 자라.

15:4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for [that] which he did in Jerusalem.
15:4 유다 왕 히스키야의 아들 므낫세로 인하여, 곧 그가 예루살렘에서 행했던 일로 인하여 내가 그들을 땅의 모든 왕국으로 쫓겨가게 하리라.

15:5 For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
15:5 오 예루살렘아, 누가 너에게 동정을 베풀며, 누가 너를 애도하며, 누가 네 안부를 물으려고 가겠느냐?

15:6 Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
15:6 주가 말하노라. 네가 나를 버렸고 네가 뒤로 물러가도다. 그러므로 내가 너를 대적하여 내 손을 펴서 너를 멸하리라. 내가 돌이키기에 지쳤도다.

15:7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my people, [since] they return not from their ways.
15:7 내가 그 땅의 성문들에서 키로 그들을 까부를 것이며 내가 그들에게서 자녀의 목숨을 빼앗을 것이며 내 백성을 멸하리니, 이는 그들이 그들의 길에서 돌아서지 아니함이라.

15:8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused [him] to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
15:8 그들의 과부들이 내게 바다의 모래보다 많아지니, 내가 대낮에 파괴자를 데려다가 청년들의 어미를 대적하여 갑자기 그 위에 떨어지게 하여 성읍에 공포가 임하게 하였도다.

15:9 She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
15:9 일곱을 낳았던 여인이 기진하니, 그녀가 숨을 거두었으며 아직 대낮인데도 그녀의 해가 기울어지니, 그녀가 부끄럽고 당혹해 하였도다. 또 내가 그들 중 남는 자를 그들의 원수들 앞 칼에 넘겨 주리라. 주가 말하노라.

15:10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
15:10 내게 화로다. 나의 어머니여, 당신은 나를 이 온 세상에 싸우는 사람과 다투는 사람으로 낳으셨나이다! 나는 고리를 받으려고 꾸어 주지도 않았으며 사람들이 고리를 받으려고 내게 꾸어 주지 않았음에도 그들 모두가 나를 저주하는도다.

15:11 The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee [well] in the time of evil and in the time of affliction.
15:11 주께서 말씀하시니라. 진실로 너희 남는 자들은 복을 받으리니, 진실로, 내가 재앙의 때와 고난의 때에 원수가 네게 간청하게 하리라.

15:12 Shall iron break the northern iron and the steel?
15:12 철이 북방의 철과 강철을 꺽으리요?

15:13 Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, even in all thy borders.
15:13 너의 모든 죄들로 인하여 네 모든 경계 안에 있는 네 재산과 네 보물들을 내가 값없이 탈취물로 주리라.

15:14 And I will make [thee] to pass with thine enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, [which] shall burn upon you.
15:14 또 내가 네 원수들과 더불어 네가 알지 못하는 땅을 너로 지나게 하리니, 이는 내 분노 안에서 한 불이 붙어 그것이 네 위에서 탈 것임이라.

15:15 O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.
15:15 오 주여, 주께서는 아시오니, 나를 기억하시고 나를 안위하사 나를 박해하는 자들에게 나를 위하여 복수하시며, 주의 오래참으심 속에서 나를 버리지 마소서. 주를 위하여 내가 비난당함을 아소서.

15:16 Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts.
15:16 주의 말씀들이 발견되었기에 내가 그 말씀들을 먹었더니, 주의 말씀이 내게는 내 마음의 기쁨과 즐거움이 되었나이다. 오 만군의 주 하나님이여, 이는 내가 주의 이름으로 일컬음을 받는 자임이니이다.

15:17 I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
15:17 내가 조롱하는 자들의 모임에 앉지도, 기뻐하지도 않았으며, 주의 손으로 인하여 내가 홀로 앉았나니 이는 주께서 나를 분노로 채우셨음이니이다.

15:18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, [which] refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, [and as] waters [that] fail?
15:18 어찌하여 나의 고통이 영속되며 나의 상처가 낫지 않고 치유되기를 거부하나이까? 주께서는 내게 전적으로 거짓말쟁이같이 되시며 끊기는 물같이 되시겠나이까?

15:19 Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, [and] thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
15:19 그러므로 주가 이같이 말하노라. 만일 네가 돌아오면 내가 너를 다시 데려오리니, 그러면 네가 내 앞에 서리라. 만일 네가 천한 것으로부터 귀한 것을 내면 너는 내 입같이 되리라. 그들로 네게 돌아오게 하고 너는 그들에게로 돌아가지 말라.

15:20 And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I [am] with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
15:20 내가 너로 이 백성에게 견고한 놋성벽이 되게 하리라. 그들이 너를 대적하여 싸울 것이나 그들은 너를 이기지 못하리니, 내가 너와 함께 있어 너를 구원하고 너를 구해 낼 것임이라. 주가 말하노라.

15:21 And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
15:21 또 내가 너를 악인의 손에서 구해 내고 무서운 자의 손에서 너를 구속하리라.

List of Articles
번호 분류 제목
52 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 01장
51 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 02장
50 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 03장
49 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 04장
48 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 05장
47 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 06장
46 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 07장
45 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 08장
44 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 09장
43 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 10장
42 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 11장
41 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 12장
40 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 13장
39 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 14장
» 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 15장
37 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 16장
36 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 17장
35 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 18장
34 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 19장
33 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 20장
32 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 21장
31 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 22장
30 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 23장
29 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 24장
28 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 25장
27 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 26장
26 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 27장
25 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 28장
24 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 29장
23 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 30장
22 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 31장
21 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 32장
20 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 33장
19 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 34장
18 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 35장
17 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 36장
16 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 37장
15 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 38장
14 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 39장
13 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 40장
12 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 41장
11 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 42장
10 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 43장
9 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 44장
8 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 45장
7 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 46장
6 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 47장
5 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 48장
4 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 49장
3 예레미야 KJV / 한글KJV 예레미야 50장
목록
Board Pagination Prev 1 2 Next
/ 2

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소