114:1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
114:1 이스라엘이 이집트에서 나오고 야곱의 집이 다른 언어의 백성들로부터 나올 때
114:2 Judah was his sanctuary, [and] Israel his dominion.
114:2 유다는 그의 성소가 되었고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다.
114:3 The sea saw [it], and fled: Jordan was driven back.
114:3 바다가 이를 보고 도망쳤으며 요단이 물러났도다.
114:4 The mountains skipped like rams, [and] the little hills like lambs.
114:4 산들은 숫양들처럼 뛰놀았으며 작은 산들은 어린 양들처럼 뛰놀았도다.
114:5 What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?
114:5 오 너 바다야, 네가 어찌하여 도망쳤으며, 너 요단아, 네가 어찌하여 물러났느냐?
114:6 Ye mountains, [that] ye skipped like rams; [and] ye little hills, like lambs?
114:6 너희 산들아, 어찌하여 너희가 숫양들처럼 뛰놀았으며 너희 작은 산들아, 어찌하여 너희가 어린 양들처럼 뛰놀았느냐?
114:7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
114:7 너 땅아, 주의 임재, 곧 야곱의 하나님의 임재에서 떨지어다.
114:8 Which turned the rock [into] a standing water, the flint into a fountain of waters.
114:8 그가 바위를 연못으로, 부싯돌을 샘물로 바꾸셨도다.
114:1 이스라엘이 이집트에서 나오고 야곱의 집이 다른 언어의 백성들로부터 나올 때
114:2 Judah was his sanctuary, [and] Israel his dominion.
114:2 유다는 그의 성소가 되었고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다.
114:3 The sea saw [it], and fled: Jordan was driven back.
114:3 바다가 이를 보고 도망쳤으며 요단이 물러났도다.
114:4 The mountains skipped like rams, [and] the little hills like lambs.
114:4 산들은 숫양들처럼 뛰놀았으며 작은 산들은 어린 양들처럼 뛰놀았도다.
114:5 What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?
114:5 오 너 바다야, 네가 어찌하여 도망쳤으며, 너 요단아, 네가 어찌하여 물러났느냐?
114:6 Ye mountains, [that] ye skipped like rams; [and] ye little hills, like lambs?
114:6 너희 산들아, 어찌하여 너희가 숫양들처럼 뛰놀았으며 너희 작은 산들아, 어찌하여 너희가 어린 양들처럼 뛰놀았느냐?
114:7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
114:7 너 땅아, 주의 임재, 곧 야곱의 하나님의 임재에서 떨지어다.
114:8 Which turned the rock [into] a standing water, the flint into a fountain of waters.
114:8 그가 바위를 연못으로, 부싯돌을 샘물로 바꾸셨도다.
Previous
List