KJV / 한글KJV 시편 107장

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
107:1 O give thanks unto the LORD, for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
107:1 오 주께 감사드리라. 그는 선하시며 그의 자비는 영원히 지속됨이라.

107:2 Let the redeemed of the LORD say [so], whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
107:2 주께 구속받은 자들은 그렇게 말할지니, 그가 그들을 원수의 손에서 구속하셨으며

107:3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
107:3 그들을 땅에서, 동과 서와 북과 남에서 모으셨도다.

107:4 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
107:4 그들이 광야의 황량한 길에서 방황하고 거할 성읍을 찾지 못하여

107:5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
107:5 굶주리고 목마름으로 그들의 혼이 그들 안에서 기진하였도다.

107:6 Then they cried unto the LORD in their trouble, [and] he delivered them out of their distresses.
107:6 그때 그들이 그들의 고난 속에서 주께 부르짖었더니 그가 그들의 고통에서 그들을 건져내시고

107:7 And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
107:7 옳은 길로 인도하셔서 거처할 성읍으로 가게 하셨도다.

107:8 Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
107:8 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다.

107:9 For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
107:9 이는 그가 사모하는 혼을 만족케 하시며 굶주린 혼을 선하심으로 채워 주심이라.

107:10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, [being] bound in affliction and iron;
107:10 사람들이 고통과 쇠사슬에 매여 암흑과 사망의 그림자 가운데 앉아 있으니,

107:11 Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
107:11 이는 그들이 하나님의 말씀을 거역하며 지극히 높으신 분의 조언을 경시하였음이라.

107:12 Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and [there was] none to help.
107:12 그러므로 주께서 노역으로 그들의 마음을 낮추셨으니, 그들이 넘어졌어도 돕는 자가 아무도 없었도다.

107:13 Then they cried unto the LORD in their trouble, [and] he saved them out of their distresses.
107:13 그때에 그들이 그들의 고통 속에서 주께 부르짖었더니 주께서 그들의 고난에서 그들을 구원하셨도다.

107:14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
107:14 그가 암흑과 사망의 그림자로부터 그들을 데리고 나오셔서 그들을 묶은 줄을 끊으셨도다.

107:15 Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
107:15 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다.

107:16 For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
107:16 이는 그가 놋쇠 문들을 부수셨으며 철 빗장들을 꺾으셨음이라.

107:17 Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
107:17 어리석은 자들은 그들의 죄과와 그들의 죄악으로 인하여 고통을 받으며

107:18 Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
107:18 그들의 혼은 모든 종류의 음식을 싫어하고, 그들은 죽음의 문들에 가까이 다가가는도다.

107:19 Then they cry unto the LORD in their trouble, [and] he saveth them out of their distresses.
107:19 그때 그들이 그들의 고통 속에서 주께 부르짖으니, 그가 그들의 고난에서 그들을 구하시는도다.

107:20 He sent his word, and healed them, and delivered [them] from their destructions.
107:20 그가 그의 말씀을 보내시어 그들을 고치셨으며 그들의 파멸에서 그들을 구하셨도다.

107:21 Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
107:21 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다.

107:22 And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
107:22 그들로 감사의 희생제를 드리며 기쁨으로 그의 행사들을 선포하게 하라.

107:23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
107:23 배를 타고 바다로 가서 대양에서 일하는 사람들은

107:24 These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
107:24 깊은 곳에서 주의 행사들과 그의 이적들을 보는도다.

107:25 For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
107:25 이는 주께서 명하시니 폭풍이 일어 파도가 높아짐이라.

107:26 They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
107:26 그들이 하늘까지 올랐다가 깊음들로 다시 내려가니, 그들의 혼이 고통으로 녹는도다.

107:27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
107:27 그들이 이리저리 휘청거리고 술취한 자같이 비틀거리며 어찌할 바를 모르는도다.

107:28 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
107:28 그때 그들이 그들의 고난 속에서 주께 부르짖으니, 주께서 그들의 고통에서 그들을 건져내시며

107:29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
107:29 폭풍을 잠잠케 하시니 그 파도가 잠잠해지는도다.

107:30 Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
107:30 파도가 조용해져 그들이 즐거워하니, 주께서 그들의 원하는 항구로 그들을 인도하시는도다.

107:31 Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
107:31 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다.

107:32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
107:32 백성의 회중에서도 그를 높이며 장로들의 집회에서도 그를 찬양할지어다.

107:33 He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
107:33 그는 강들을 광야로, 샘물들을 마른 땅으로 바꾸시며

107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
107:34 비옥한 땅을 불모지로 바꾸시나니, 그곳에 사는 자들의 사악함으로 인함이라.

107:35 He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
107:35 그는 광야를 연못으로, 마른 땅을 샘물로 바꾸시며

107:36 And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
107:36 굶주린 자들로 거기 살게 하시어, 그들로 사람이 사는 성읍을 예비하게 하시고

107:37 And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
107:37 밭에 파종하며 포도원을 재배하여 풍성한 소산을 내게 하시는도다.

107:38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
107:38 그가 또 그들을 축복하시어 그들로 크게 번성케 하시고, 또 그들의 가축이 줄어들지 않게 하시는도다.

107:39 Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
107:39 다시, 압박과 고난과 슬픔을 통하여 그들이 감소되고 비천하게 되었도다.

107:40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, [where there is] no way.
107:40 주께서 통치자들에게는 치욕을 부으시고 길도 없는 광야에서 유리하게 하시나

107:41 Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh [him] families like a flock.
107:41 가난한 자는 고난으로부터 높이 두시고 그들의 가족들을 양무리 같게 하시는도다.

107:42 The righteous shall see [it], and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
107:42 의인이 그것을 보고 기뻐할 것이며, 모든 악인은 자기 입을 다물리로다.

107:43 Whoso [is] wise, and will observe these [things], even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
107:43 누구든지 지혜로운 자들과 이 일들을 지킬 자들, 그들은 주의 자애하심을 깨달으리로다.

Articles

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16