2:1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
2:1 어찌하여 이방이 분노하며 백성들이 헛된 것을 꾀하는가?
2:2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, [saying],
2:2 땅의 왕들이 나서고 치리자들이 서로 의논하여 주와 그의 기름 부음 받은 이를 대적하여 말하기를
2:3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
2:3 "우리가 그들의 결박을 끊고 그들의 멍에를 벗어 버리자." 하는도다.
2:4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
2:4 하늘들에 앉으신 분이 웃으실 것이요, 주께서 그들을 조롱하시리로다.
2:5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
2:5 그때 그가 진노 가운데 말씀하시고, 심히 불쾌하여 그들에게 화내시기를
2:6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
2:6 "내가 나의 거룩한 산 시온 위에 내 왕을 세웠도다." 하시리라.
2:7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou [art] my Son; this day have I begotten thee.
2:7 내가 칙령을 선포하리라. 주께서 내게 말씀하시기를 "너는 내 아들이라. 오늘 내가 너를 낳았노라.
2:8 Ask of me, and I shall give [thee] the heathen [for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.
2:8 내게 구하라. 그러면 내가 너에게 이방을 네 유업으로, 땅끝을 네 소유로 주리라.
2:9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
2:9 네가 그들을 철장으로 깨뜨릴 것이며 토기장이의 질그릇같이 부수리라." 하셨도다.
2:10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
2:10 그러므로, 오 너희 왕들아, 이제 현명해지라. 너희 땅의 재판관들아, 교훈을 받을지어다.
2:11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
2:11 두려움으로 주를 섬기고 떨림으로 즐거워하라.
2:12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish [from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed [are] all they that put their trust in him.
2:12 그 아들에게 입맞추라. 그렇지 않으면 그가 노하실 것이요, 그가 조금만 격분하셔도 너희가 그 길에서 망하리라. 그를 신뢰하는 모든 사람은 복이 있도다.
2:1 어찌하여 이방이 분노하며 백성들이 헛된 것을 꾀하는가?
2:2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, [saying],
2:2 땅의 왕들이 나서고 치리자들이 서로 의논하여 주와 그의 기름 부음 받은 이를 대적하여 말하기를
2:3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
2:3 "우리가 그들의 결박을 끊고 그들의 멍에를 벗어 버리자." 하는도다.
2:4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
2:4 하늘들에 앉으신 분이 웃으실 것이요, 주께서 그들을 조롱하시리로다.
2:5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
2:5 그때 그가 진노 가운데 말씀하시고, 심히 불쾌하여 그들에게 화내시기를
2:6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
2:6 "내가 나의 거룩한 산 시온 위에 내 왕을 세웠도다." 하시리라.
2:7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou [art] my Son; this day have I begotten thee.
2:7 내가 칙령을 선포하리라. 주께서 내게 말씀하시기를 "너는 내 아들이라. 오늘 내가 너를 낳았노라.
2:8 Ask of me, and I shall give [thee] the heathen [for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.
2:8 내게 구하라. 그러면 내가 너에게 이방을 네 유업으로, 땅끝을 네 소유로 주리라.
2:9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
2:9 네가 그들을 철장으로 깨뜨릴 것이며 토기장이의 질그릇같이 부수리라." 하셨도다.
2:10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
2:10 그러므로, 오 너희 왕들아, 이제 현명해지라. 너희 땅의 재판관들아, 교훈을 받을지어다.
2:11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
2:11 두려움으로 주를 섬기고 떨림으로 즐거워하라.
2:12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish [from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed [are] all they that put their trust in him.
2:12 그 아들에게 입맞추라. 그렇지 않으면 그가 노하실 것이요, 그가 조금만 격분하셔도 너희가 그 길에서 망하리라. 그를 신뢰하는 모든 사람은 복이 있도다.
Previous
List