KJV / 한글KJV 욥기 19장

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
19:1 Then Job answered and said,
19:1 그러자 욥이 대답하여 말하기를

19:2 How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
19:2 "너희가 언제까지 내 혼을 귀찮게 하며 말들로 나를 산산이 부수려느냐?

19:3 These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed [that] ye make yourselves strange to me.
19:3 너희가 열 번이나 나를 꾸짖었도다. 너희가 나를 낯선 자처럼 대하고서도 부끄러워하지 아니하는도다.

19:4 And be it indeed [that] I have erred, mine error remaineth with myself.
19:4 과연 내가 잘못했다 해도 내 잘못은 내게 남는 것이고,

19:5 If indeed ye will magnify [yourselves] against me, and plead against me my reproach:
19:5 너희가 참으로 나에 대해 너희 자신을 높이고 내가 비난받아야 된다고 변론할지라도

19:6 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
19:6 하나님이 나를 굴복시키고 그의 그물로 나를 에워싸셨음을 알라.

19:7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but [there is] no judgment.
19:7 보라, 내가 잘못되었다고 부르짖으나 응답받지 못하고 내가 크게 부르짖어도 심판이 없도다.

19:8 He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
19:8 그는 내 길을 막아 내가 지나갈 수 없고, 그가 내 발걸음에 흑암을 두셨도다.

19:9 He hath stripped me of my glory, and taken the crown [from] my head.
19:9 그는 내게서 내 영광을 박탈하셨고 내 머리에서 왕관을 가져 가셨도다.

19:10 He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
19:10 그가 사면에서 나를 치시니 내가 죽는도다. 그는 내 소망을 나무처럼 뽑으셨도다.

19:11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as [one of] his enemies.
19:11 그는 내게 대하여 그의 진노에 불을 붙이시고 나를 그의 원수 중의 하나로 여기시는도다.

19:12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
19:12 그의 군대가 함께 와서 나를 대적하여 그들의 길을 조성하고 나의 장막을 둘러 진을 쳤도다.

19:13 He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
19:13 그가 나의 형제들로 내게서 멀리 있게 하셨으며, 나의 아는 사람들은 참으로 나를 반목하는도다.

19:14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
19:14 내 친척들은 나를 버렸고 내 친한 친구들은 나를 잊었도다.

19:15 They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
19:15 내 집안에 거하는 자들과 내 여종들은 나를 나그네처럼 여겼고 나는 그들 앞에 타국인이 되었도다.

19:16 I called my servant, and he gave [me] no answer; I intreated him with my mouth.
19:16 내가 내 종을 불렀더니 그는 아무 대답도 아니하였으며 내가 그에게 내 입으로 애원하였도다.

19:17 My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's [sake] of mine own body.
19:17 내가 내 친자식들을 위하여 애원하였지만 내 호흡이 내 아내에게 낯설도다.

19:18 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
19:18 실로 어린 아이들도 나를 멸시하였고 내가 일어서니 그들이 나를 대적하여 말하였도다.

19:19 All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
19:19 나의 모든 가까운 친구들이 나를 싫어하였으며 내가 사랑한 자들이 내게서 돌아섰도다.

19:20 My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
19:20 내 뼈가 내 가죽과 살에 붙었으며 나에게는 겨우 이의 꺼풀뿐이로다.

19:21 Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
19:21 오 내 친구들아, 너희는 나를 불쌍히 여기라. 너희는 나를 불쌍히 여기라. 이는 하나님의 손이 나를 치셨음이라.

19:22 Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
19:22 어찌하여 너희가 하나님처럼 나를 박해하느냐? 너희가 아직도 내 몸으로 만족하지 아니하느냐?

19:23 Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
19:23 내 말들이 지금 기록된다면! 내 말들이 책에 쓰여진다면!

19:24 That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
19:24 내 말들이 철필과 납으로 바위에 영원히 새겨진다면!

19:25 For I know [that] my redeemer liveth, and [that] he shall stand at the latter [day] upon the earth:
19:25 이는 나의 구속자가 살아 계시고 훗날 그가 땅에 서실 것임을 내가 앎이라.

19:26 And [though] after my skin [worms] destroy this [body], yet in my flesh shall I see God:
19:26 내 피부에 벌레들이 내 몸을 멸하여도 내가 내 몸을 입고 하나님을 보리라.

19:27 Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; [though] my reins be consumed within me.
19:27 내가 친히 그를 보리니 비록 내 콩팥이 내 안에서 소멸된다 해도 다른 사람이 아닌 내 눈으로 보리라.

19:28 But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
19:28 너희는 '문제의 뿌리가 내게 있는 것을 아는데 어찌하여 우리가 그를 박해하느냐?'고 말해야 하리라.

19:29 Be ye afraid of the sword: for wrath [bringeth] the punishments of the sword, that ye may know [there is] a judgment.
19:29 너희는 칼을 무서워할지니라. 진노가 칼의 형벌을 가져오나니 이는 너희로 심판이 있는 줄 알게 하려 함이라." 하니라.

Articles

1