KJV / 한글KJV 느헤미야 10장

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
10:1 Now those that sealed [were], Nehemiah, the Tirshatha, the son of Hachaliah, and Zidkijah,
10:1 인을 친 사람들은 하칼랴의 아들 틸사다인 느헤미야와, 싯키야,

10:2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,
10:2 스라야, 아사랴, 예레미야,

10:3 Pashur, Amariah, Malchijah,
10:3 파술, 아마랴, 말키야,

10:4 Hattush, Shebaniah, Malluch,
10:4 핫투스, 세바냐, 말룩,

10:5 Harim, Meremoth, Obadiah,
10:5 하림, 므레못, 오바댜,

10:6 Daniel, Ginnethon, Baruch,
10:6 다니엘, 긴느돈, 바룩,

10:7 Meshullam, Abijah, Mijamin,
10:7 므술람, 아비야, 미야민,

10:8 Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these [were] the priests.
10:8 마아샤, 빌개, 스마야요, 이들은 제사장들이더라.

10:9 And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
10:9 레위인들로는 아사냐의 아들 예수아, 헤나닷의 아들들 중 빈누이, 캇미엘과,

10:10 And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
10:10 그들의 형제들 세바냐, 호디야, 클리타, 플라야, 하난,

10:11 Micha, Rehob, Hashabiah,
10:11 미카, 르홉, 하사뱌,

10:12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
10:12 삭쿨, 세레뱌, 세바냐,

10:13 Hodijah, Bani, Beninu.
10:13 호디야, 바니, 브니누요,

10:14 The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
10:14 백성의 우두머리들로는 파로스, 파핫모압, 엘람, 삿투, 바니,

10:15 Bunni, Azgad, Bebai,
10:15 분니, 아스갓, 베배,

10:16 Adonijah, Bigvai, Adin,
10:16 아도니야, 비그왜, 아딘,

10:17 Ater, Hizkijah, Azzur,
10:17 아텔, 히스키야, 앗술,

10:18 Hodijah, Hashum, Bezai,
10:18 호디야, 하숨, 베새,

10:19 Hariph, Anathoth, Nebai,
10:19 하립, 아나돗, 느배,

10:20 Magpiash, Meshullam, Hezir,
10:20 막피아스, 므술람, 헤실,

10:21 Meshezabeel, Zadok, Jaddua,
10:21 므세사브엘, 사독, 얏두아,

10:22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,
10:22 플라티아, 하난, 아나야,

10:23 Hoshea, Hananiah, Hashub,
10:23 호세아, 하나냐, 하숨,

10:24 Hallohesh, Pileha, Shobek,
10:24 할로헤스, 필레하, 소벡,

10:25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
10:25 르훔, 하삽나, 마아세야와,

10:26 And Ahijah, Hanan, Anan,
10:26 아히야, 하난, 아난,

10:27 Malluch, Harim, Baanah.
10:27 말룩, 하림, 바아나였더라.

10:28 And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
10:28 또 나머지 백성들, 제사장들, 레위인들, 문지기들, 노래하는 자들, 느디님인들, 그 땅의 백성들로부터 스스로 분리하여 하나님의 율법으로 돌아온 모든 자들, 그들의 아내들, 그들의 아들들과, 딸들, 즉 지식을 가진 자와 명철을 가진 모든 자들이

10:29 They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;
10:29 그들 형제들과 귀족들에게 결합하여 저주 안으로 또 맹세 안으로 들어갔으니, 곧 하나님의 종 모세를 통하여 주신 하나님의 율법대로 행하고, 주 우리 주의 모든 계명들과 그의 명령들과 규례들을 지키고 행하는 것과,

10:30 And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons:
10:30 우리가 그 땅의 백성에게 우리 딸들을 주지 아니하고 우리 아들들을 위하여 그들의 딸들을 취하지 아니하는 것이며,

10:31 And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
10:31 또 그 땅의 백성이 안식일에 그릇이나 어떤 식물을 팔려고 가져온다 해도 우리가 안식일에나 거룩한 날에는 그들에게서 사지 않는 것과, 우리가 일곱째 해는 남겨두고 모든 빚을 거두는 것도 그렇게 하는 것이라.

10:32 Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
10:32 또 우리가 우리를 위하여 율례를 만들어 우리에게 해마다 세켈의 삼분의 일을 부과하여 우리 하나님의 전의 섬김을 위하여 쓰게 하였으니,

10:33 For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy [things], and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and [for] all the work of the house of our God.
10:33 차려 놓은 빵과, 계속 드리는 음식제사와, 안식일과 새 달의 계속 드리는 번제와, 정한 명절들과, 성물들과, 이스라엘의 속죄를 위한 속죄제와, 우리 하나님의 전의 모든 일을 위한 것이라.

10:34 And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring [it] into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as [it is] written in the law:
10:34 또 우리가 제사장들과 레위인들과 백성들 가운데 나무제사를 위하여 제비를 뽑아 해마다 정한 시기에 우리 조상의 집들을 따라 우리 하나님의 전으로 가져오게 하여 율법에 기록된 대로 주 우리 하나님의 제단에서 사르게 하고,

10:35 And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:
10:35 또 해마다 우리 토지의 첫 산물들과 모든 나무 중 모든 과실의 첫열매들을 주의 전으로 가져오게 하였으며,

10:36 Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as [it is] written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God:
10:36 또 율법에 기록된 대로, 우리의 아들들과 우리 가축 중에서 처음 난 것과, 우리 소떼와 양떼의 첫태생을 우리 하나님의 전으로, 우리 하나님의 전에서 섬기는 제사장들에게 가져가게 하였더라.

10:37 And [that] we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
10:37 또 우리가 우리 밀 반죽의 첫열매와, 우리의 예물들과, 각종 나무의 열매와, 포도주와 기름을 제사장들에게, 우리 하나님의 전의 방들로 가져가며, 또 우리 땅의 십일조를 레위인들에게 주기로 하였으니, 이 레위인들로 우리가 경작하는 모든 성읍들에서 십일조를 받게 하려 함이라.

10:38 And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.
10:38 레위인들이 십일조를 받을 때 아론의 아들 제사장은 레위인들과 함께 있을 것이요, 레위인들은 십일조 중의 십일조를 우리 하나님의 전의 방으로 가져가서 보물창고에 둘 것이요

10:39 For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where [are] the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
10:39 이스라엘 자손과 레위 자손은 곡식과 새 포도주와 기름의 예물을 가져다가 성소의 기명들이 있는 방들, 즉 섬기는 제사장들과 문지기들과 노래하는 자들이 있는 방에 둘 것이라. 그리하여 우리가 우리 하나님의 전을 버리지 아니하리라.

Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15