KJV / 한글KJV 사무엘하 23장

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
23:1 Now these [be] the last words of David. David the son of Jesse said, and the man [who was] raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,
23:1 이것이 다윗의 마지막 말이라. 이새의 아들 다윗이 말하기를 "높이 올려진 사람이요 야곱의 하나님의 기름 부음 받은 이이며 이스라엘의 아름다운 시인이 말하였도다.

23:2 The Spirit of the LORD spake by me, and his word [was] in my tongue.
23:2 주의 영이 나를 통하여 말씀하셨으니, 그의 말씀이 내 혀에 있었도다.

23:3 The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men [must be] just, ruling in the fear of God.
23:3 이스라엘의 하나님께서 말씀하셨으며, 이스라엘의 반석께서 내게 이르시기를 '사람을 다스리는 자는 공의로워야 하며 하나님을 두려워함으로 다스려야 하는도다.

23:4 And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [even] a morning without clouds; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear shining after rain.
23:4 그리하면 그가 해 돋을 때의 아침 빛같이 되리니, 곧 구름 없는 아침 같겠고 비 온 후에 맑게 반짝임으로 땅에서 돋아나는 연한 풀잎 같으리라.' 하셨도다.

23:5 Although my house [be] not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all [things], and sure: for [this is] all my salvation, and all [my] desire, although he make [it] not to grow.
23:5 비록 내 집이 하나님과 더불어 그렇지 아니할지라도, 하나님께서는 나와 더불어 영원한 언약을 맺으셨으니, 모든 일에 정돈되고 확고한 것이라. 비록 하나님께서 내 집을 번성케 아니하실지라도, 이것이 나의 모든 구원이요 나의 모든 염원이라.

23:6 But [the sons] of Belial [shall be] all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
23:6 그러나 벨리알의 아들들은 모두 내다 버린 가시나무 같으리니, 이는 손으로 그들을 잡을 수 없음이라.

23:7 But the man [that] shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the [same] place.
23:7 그들을 만지려는 사람은 철과 창자루를 갖추어야 할 것이요, 그것들이 그 자리에서 완전히 불태워지리라." 하더라.

23:8 These [be] the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same [was] Adino the Eznite: [he lift up his spear] against eight hundred, whom he slew at one time.
23:8 다윗에게 있는 용사들의 이름이 이러하니라. 대장들 가운데 최고 우두머리의 자리에 앉은 자는 타크몬인 곧 에슨인 아디노니, 그가 팔백 명을 향해 그의 창을 들어 한번에 죽였더라.

23:9 And after him [was] Eleazar the son of Dodo the Ahohite, [one] of the three mighty men with David, when they defied the Philistines [that] were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
23:9 그의 다음으로는 아호인 도도의 아들 엘르아살이니, 다윗과 함께한 세 용사 중 하나더라. 그들이 싸우려고 모인 필리스티아인들을 대항하는데 이스라엘 사람들이 물러가자

23:10 He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.
23:10 그가 일어나 필리스티아인들을 치되 그의 손이 지칠 때까지, 그의 손이 칼에 달라붙을 때까지 하였더라. 주께서 그 날 큰 승리를 이루셨으니, 백성은 그를 따라 돌아오며 약탈할 뿐이더라.

23:11 And after him [was] Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
23:11 그의 다음으로는 하랄인 아게의 아들 삼마니라. 필리스티아인들이 떼를 지어 녹두나무가 가득한 밭에 함께 모였을 때, 백성들은 필리스티아인들을 피하여 도망하였으나

23:12 But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.
23:12 그는 그 밭 가운데 서서 저지하여 필리스티아인들을 죽였으니, 주께서 큰 승리를 이루셨더라.

23:13 And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.
23:13 또 삼십 인의 우두머리 중 셋이 내려가 추수 때에 아둘람 굴에 이르러 다윗에게 왔는데, 그때 필리스티아의 군대는 르파임 골짜기에 진쳤더라.

23:14 And David [was] then in an hold, and the garrison of the Philistines [was] then [in] Bethlehem.
23:14 그때 다윗은 요새에 있었으며, 필리스티아인들의 거점은 베들레헴에 있었더라.

23:15 And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which [is] by the gate!
23:15 다윗이 갈망하여 말하기를 "아, 나로 성문 곁에 있는 베들레헴의 우물물을 마시게 할 자가 누구인가?" 하니

23:16 And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.
23:16 세 용사가 필리스티아인들의 군대를 뚫고 가서 성문 곁에 있는 베들레헴의 우물물을 길어와 다윗에게 가져오니라. 그러나 그가 그것을 마시기를 원치 아니하고 주께 부어 드리며

23:17 And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: [is not this] the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.
23:17 말하기를 "오 주여, 내가 이 일을 결단코 하지 아니하리이다. 이것은 자기 생명의 위험을 무릅쓰고 갔던 사람들의 피가 아니니이까?" 하고 그가 그것을 마시지 아니하니라. 이 세 용사가 이런 일을 행하였더라.

23:18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, [and] slew [them], and had the name among three.
23:18 스루야의 아들, 요압의 아우인 아비새는 셋 가운데 으뜸이라. 그가 삼백 명을 대항하여 그의 창을 들어올려 그들을 죽이고 세 사람 가운데서 이름을 얻으니라.

23:19 Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the [first] three.
23:19 그가 세 사람 가운데서 가장 존귀하지 아니하였느냐? 그러므로 그가 그들의 대장이 되었으나 처음 세 용사에게 미치지는 못하였더라.

23:20 And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
23:20 또 캅스엘 출신 용사의 손자, 여호야다의 아들 브나야는 많은 활동을 하였으니, 그가 모압의 사자 같은 두 사람을 죽였고, 또 그가 눈 올 때에 구덩이 가운데 있는 사자 한 마리를 내려가서 죽였으며

23:21 And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
23:21 그가 준수하게 생긴 한 이집트인을 죽였더라. 그 이집트인이 손에 창을 들었으나 그가 막대기를 가지고 내려가서 이집트인의 손에서 창을 빼앗아 그 창으로 그를 죽이니라.

23:22 These [things] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
23:22 여호야다의 아들 브나야가 이런 일을 행하여 세 용사 가운데서 이름을 얻었으며

23:23 He was more honourable than the thirty, but he attained not to the [first] three. And David set him over his guard.
23:23 그 삼십 인보다 더 존귀하였으나 처음 세 용사에는 미치지 못하니라. 다윗이 그를 자기의 경호대장으로 삼으니라.

23:24 Asahel the brother of Joab [was] one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
23:24 요압의 형제 아사헬은 삼십 인 중 하나였으며, 베들레헴의 도도의 아들 엘하난과

23:25 Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
23:25 하롯인 삼마와, 하롯인 엘리카와,

23:26 Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
23:26 팔트인 헬레스와, 트코아인 익케스의 아들 이라와,

23:27 Abiezer the Anethothite, Mebunnai the Hushathite,
23:27 아네돗인 아비에셀과, 후삿인 므분내와,

23:28 Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
23:28 아호아인 살몬과, 느토밧인 마하래와,

23:29 Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin,
23:29 느토밧인 바아나의 아들 헬렙과, 베냐민 자손에 속한 기브아 출신 리배의 아들 잇태와,

23:30 Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
23:30 피라돈인 브나야와, 가아스 시내의 힛대와,

23:31 Abialbon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
23:31 아르밧인 아비알본과, 바르훔인 아스마A과,

23:32 Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
23:32 사알본인 엘리아바와, 야센의 아들들 중 요나단과,

23:33 Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
23:33 하랄인 삼마와, 하랄인 사랄의 아들 아히암과,

23:34 Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
23:34 마아캇인의 아들, 아하스배의 아들인 엘리펠렛과, 길론인 아히도펠의 아들 엘리암과,

23:35 Hezrai the Carmelite, Paarai the Arbite,
23:35 칼멜인 헤스래와, 알브인 파아래와,

23:36 Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
23:36 소바의 나단의 아들 이갈과, 갓인 바니와,

23:37 Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah,
23:37 암몬인 셀렉과, 스루야의 아들 요압의 병기 든 자 브에롯인 나하리와,

23:38 Ira an Ithrite, Gareb an Ithrite,
23:38 이델인 이라와, 이델인 가렙과,

23:39 Uriah the Hittite: thirty and seven in all.
23:39 힛인 우리야니, 모두 삼십칠 인이더라.

Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15