KJV / 한글KJV 출애굽기 25장

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
25:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
25:1 주께서 모세에게 일러 말씀하시기를

25:2 Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
25:2 "이스라엘 자손에게 말하여 그들로 내게 예물을 가져오게 하고, 자기 마음으로 기꺼이 드리는 모든 자에게서 너희는 나의 예물을 받을지니라.

25:3 And this [is] the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,
25:3 이것이 너희가 그들에게서 받을 예물이니 금과 은과 놋과

25:4 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hair],
25:4 청색, 자색, 주홍색 실과 가는 베옷과 염소 털과

25:5 And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
25:5 붉게 물들인 숫양의 가죽과 오소리 가죽과 싯팀 나무와

25:6 Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
25:6 등기름과 붓는 기름에 넣는 향료와 향기로운 향과

25:7 Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
25:7 얼룩마노와 에봇과 흉배에 달 보석이니라.

25:8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
25:8 내가 그들 가운데 거할 성소를 나를 위하여 그들로 만들게 하라.

25:9 According to all that I shew thee, [after] the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make [it].
25:9 내가 네게 보여 주는 대로 성막의 모양과 모든 기구들의 모양을 따라 너희는 그것을 만들지니라.

25:10 And they shall make an ark [of] shittim wood: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
25:10 그들은 싯팀 나무로 궤를 만들지니, 즉 그 길이가 이 큐빗 반, 그 너비가 일 큐빗 반, 그 높이가 일 큐빗 반이 되게 하고

25:11 And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
25:11 너는 순금으로 그것을 입히되 안과 밖을 싸고 주위에 금테를 두르고

25:12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put [them] in the four corners thereof; and two rings [shall be] in the one side of it, and two rings in the other side of it.
25:12 금고리 네 개를 부어 만들어 네 모서리에 달되, 이편에 두 고리, 저편에 두 고리를 달지니라.

25:13 And thou shalt make staves [of] shittim wood, and overlay them with gold.
25:13 너는 싯팀 나무로 채를 만들어 금으로 입히고

25:14 And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
25:14 채를 궤의 양편 고리에 넣어서 그들로 궤를 메게 할지니라.

25:15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
25:15 채를 궤의 고리에 넣어 두고 거기서 빼내지 말며

25:16 And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
25:16 너는 내가 네게 줄 증거판을 그 궤에다 넣어 둘지니라.

25:17 And thou shalt make a mercy seat [of] pure gold: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
25:17 너는 순금으로 자비석을 만들되 그 길이는 이 큐빗 반, 그 너비는 일 큐빗 반이 되게 하고

25:18 And thou shalt make two cherubims [of] gold, [of] beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
25:18 너는 금으로 그룹 둘을 만들되 두들겨서 만든 것으로 자비석 양 끝에다 둘지니

25:19 And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: [even] of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
25:19 한 그룹은 이쪽 끝에 또 한 그룹은 저쪽 끝에 만들어 자비석 양 끝에다 그룹들을 만들지니라.

25:20 And the cherubims shall stretch forth [their] wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces [shall look] one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
25:20 그 그룹들은 날개들을 높이 펴서 그들의 날개들로 자비석을 덮고 그들의 얼굴을 서로 마주보게 하며 자비석을 향하여 그룹들의 얼굴이 있게 할지니라.

25:21 And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
25:21 너는 자비석을 궤 위에다 얹고 내가 네게 줄 증거판을 궤 안에다 넣을지니라.

25:22 And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which [are] upon the ark of the testimony, of all [things] which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
25:22 거기에서 내가 너와 만나고 또 내가 자비석 위, 증거궤 위에 있는 두 그룹 사이로부터 내가 이스라엘 자손에게 계명들로 준 모든 것들에 관해 너와 교제하리라.

25:23 Thou shalt also make a table [of] shittim wood: two cubits [shall be] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
25:23 너는 싯팀 나무로 상도 만들되 그 길이가 이 큐빗이요 그 너비가 일 큐빗, 그 높이가 일 큐빗 반이 되게 하라.

25:24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
25:24 너는 그것에 순금을 입히고 주위에다 금테를 두를지니라.

25:25 And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
25:25 너는 그 주위에 손바닥 너비만한 턱을 만들고 그 턱 주위에 금으로 테를 만들어

25:26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that [are] on the four feet thereof.
25:26 그것을 위하여 금고리 네 개를 만들어서 네 발 위에 있는 네 모퉁이에다 그 고리들을 달고

25:27 Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
25:27 고리들을 그 턱 반대 위치에 달아서 상을 멜 채를 넣을 자리가 있게 하라.

25:28 And thou shalt make the staves [of] shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
25:28 또 너는 싯팀 나무로 채들을 만들어서 금으로 입히고 그것들로 상을 멜지니라.

25:29 And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: [of] pure gold shalt thou make them.
25:29 너는 큰 접시들과 숟가락들과 덮개들과 대접들과 그 위에 덮는 것들을 만들되 순금으로 만들지니라.

25:30 And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
25:30 너는 상 위에다 차려 놓는 빵을 놓아 항상 내 앞에 있게 할지니라.

25:31 And thou shalt make a candlestick [of] pure gold: [of] beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
25:31 너는 순금으로 촛대를 만들되 그 촛대를 두들겨서 만든 것으로 만들지니, 대와 가지와 대접과 꽃받침과 꽃들을 같이 이어지게 하고

25:32 And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
25:32 여섯 가지를 촛대 앞에서 나오게 하되 촛대의 세 가지는 이쪽에서 나오게 하고 촛대의 세 가지는 저쪽에서 나오게 하며

25:33 Three bowls made like unto almonds, [with] a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, [with] a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
25:33 이쪽 가지에 아몬드같이 만든 대접 셋과 꽃받침 하나와 꽃이 하나 있게 하고, 저편 가지에도 아몬드같이 만든 대접 셋과 꽃받침 하나와 꽃이 하나 있게 하여, 촛대에서 나온 여섯 가지에 그렇게 할지니라.

25:34 And in the candlestick [shall be] four bowls made like unto almonds, [with] their knops and their flowers.
25:34 촛대에는 아몬드와 같이 만든 대접 넷과 그것의 꽃받침들과 꽃들이 있게 하고

25:35 And [there shall be] a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.
25:35 촛대에서 나온 여섯 가지에 따라 같은 곳의 두 가지 아래 한 꽃받침이 있게 하고, 같은 곳의 두 가지 아래 한 꽃받침이 있게 하고, 같은 곳의 두 가지 아래 한 꽃받침이 있게 할지니라.

25:36 Their knops and their branches shall be of the same: all it [shall be] one beaten work [of] pure gold.
25:36 그들의 꽃받침들과 가지들이 같은 곳에 있게 하고 그 모든 것을 순금으로 두들겨 만든 하나의 세공품이 되게 할지니라.

25:37 And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
25:37 너는 일곱 등을 만들고, 그들로 등들을 밝히어 그 옆을 비추게 하라.

25:38 And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, [shall be of] pure gold.
25:38 그 부집게와 불똥접시들도 순금으로 만들지니

25:39 [Of] a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
25:39 이 모든 기명들은 순금 한 달란트로 만들며

25:40 And look that thou make [them] after their pattern, which was shewed thee in the mount.
25:40 너는 내가 이 산에서 너에게 보여 준 모양에 따라 그것들을 만들지니라.

Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15