Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
4:1 Masters, give unto [your] servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
4:1 Masters, give your bondservants what is just and fair, knowing that you also have a Master in heaven.

4:2 Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
4:2 Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving;

4:3 Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
4:3 meanwhile praying also for us, that God would open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in chains,

4:4 That I may make it manifest, as I ought to speak.
4:4 that I may make it manifest, as I ought to speak.

4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
4:5 Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.

4:6 Let your speech [be] alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
4:6 Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.

4:7 All my state shall Tychicus declare unto you, [who is] a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
4:7 Tychicus, a beloved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me.

4:8 Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
4:8 I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,

4:9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known unto you all things which [are done] here.
4:9 with Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things which are happening here.

4:10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
4:10 Aristarchus my fellow prisoner greets you, with Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, welcome him),

4:11 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only [are my] fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
4:11 and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for the kingdom of God who are of the circumcision; they have proved to be a comfort to me.

4:12 Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
4:12 Epaphras, who is one of you, a bondservant of Christ, greets you, always laboring fervently for you in prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.

4:13 For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them [that are] in Laodicea, and them in Hierapolis.
4:13 For I bear him witness that he has a great zeal for you, and those who are in Laodicea, and those in Hierapolis.

4:14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
4:14 Luke the beloved physician and Demas greet you.

4:15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
4:15 Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in his house.

4:16 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the [epistle] from Laodicea.
4:16 Now when this epistle is read among you, see that it is read also in the church of the Laodiceans, and that you likewise read the epistle from Laodicea.

4:17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
4:17 And say to Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it."

4:18 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace [be] with you. Amen. {[Written from Rome to Colossians by Tychicus and Onesimus.]}
4:18 This salutation by my own hand--Paul. Remember my chains. Grace be with you. Amen.

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소