Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
2:1 Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand;
2:1 Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the LORD is coming; Surely it is near,

2:2 a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, even to the years of many generations.
2:2 A day of darkness and gloom, A day of clouds and thick darkness. As the dawn is spread over the mountains, [So] there is a great and mighty people; There has never been [anything] like it, Nor will there be again after it To the years of many generations.

2:3 A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and none hath escaped them.
2:3 A fire consumes before them, And behind them a flame burns. The land is like the garden of Eden before them, But a desolate wilderness behind them, And nothing at all escapes them.

2:4 The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.
2:4 Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.

2:5 Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
2:5 With a noise as of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire consuming the stubble, Like a mighty people arranged for battle.

2:6 At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale.
2:6 Before them the people are in anguish; All faces turn pale.

2:7 They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.
2:7 They run like mighty men; They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths.

2:8 Neither doth one thrust another; they march every one in his path; and they burst through the weapons, and break not off (their course).
2:8 They do not crowd each other; They march everyone in his path. When they burst through the defenses, They do not break ranks.

2:9 They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.
2:9 They rush on the city, They run on the wall; They climb into the houses, They enter through the windows like a thief.

2:10 The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
2:10 Before them the earth quakes, The heavens tremble, The sun and the moon grow dark, And the stars lose their brightness.

2:11 And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for he is strong that executeth his word; for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can abide it?
2:11 And the LORD utters His voice before His army; Surely His camp is very great, For strong is he who carries out His word. The day of the LORD is indeed great and very awesome, And who can endure it?

2:12 Yet even now, saith Jehovah, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
2:12 "Yet even now," declares the LORD, "Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping, and mourning;

2:13 and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repenteth him of the evil.
2:13 And rend your heart and not your garments. "Now return to the LORD your God, For He is gracious and compassionate, Slow to anger, abounding in lovingkindness, And relenting of evil.

2:14 Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto Jehovah your God?
2:14 Who knows whether He will [not] turn and relent, And leave a blessing behind Him, [Even] a grain offering and a libation For the LORD your God?

2:15 Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly;
2:15 Blow a trumpet in Zion, Consecrate a fast, proclaim a solemn assembly,

2:16 gather the people, sanctify the assembly, assemble the old men, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her closet.
2:16 Gather the people, sanctify the congregation, Assemble the elders, Gather the children and the nursing infants. Let the bridegroom come out of his room And the bride out of her [bridal] chamber.

2:17 Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Jehovah, and give not thy heritage to reproach, that the nations should rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their God?
2:17 Let the priests, the Lord's ministers, Weep between the porch and the altar, And let them say, "Spare Thy people, O LORD, And do not make Thine inheritance a reproach, A byword among the nations. Why should they among the peoples say, 'Where is their God?'"

2:18 Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people.
2:18 Then the LORD will be zealous for His land, And will have pity on His people.

2:19 And Jehovah answered and said unto his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations;
2:19 And the LORD will answer and say to His people, "Behold, I am going to send you grain, new wine, and oil, And you will be satisfied [in full] with them; And I will never again make you a reproach among the nations.

2:20 but I will remove far off from you the northern (army), and will drive it into a land barren and desolate, its forepart into the eastern sea, and its hinder part into the western sea; and its stench shall come up, and its ill savor shall come up, because it hath done great things.
2:20 "But I will remove the northern [army] far from you, And I will drive it into a parched and desolate land, And its vanguard into the eastern sea, And its rear guard into the western sea. And its stench will arise and its foul smell will come up, For it has done great things."

2:21 Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.
2:21 Do not fear, O land, rejoice and be glad, For the LORD has done great things.

2:22 Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
2:22 Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.

2:23 Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the former rain in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, in the first (month).
2:23 So rejoice, O sons of Zion, And be glad in the LORD your God; For He has given you the early rain for [your] vindication. And He has poured down for you the rain, The early and latter rain as before.

2:24 And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
2:24 And the threshing floors will be full of grain, And the vats will overflow with the new wine and oil.

2:25 And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.
2:25 "Then I will make up to you for the years That the swarming locust has eaten, The creeping locust, the stripping locust, and the gnawing locust, My great army which I sent among you.

2:26 And ye shall eat in plenty and be satisfied, and shall praise the name of Jehovah your God, that hath dealt wondrously with you; and my people shall never be put to shame.
2:26 "And you shall have plenty to eat and be satisfied, And praise the name of the LORD your God, Who has dealt wondrously with you; Then My people will never be put to shame.

2:27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.
2:27 "Thus you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God And there is no other; And My people will never be put to shame.

2:28 And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
2:28 "And it will come about after this That I will pour out My Spirit on all mankind; And your sons and daughters will prophesy, Your old men will dream dreams, Your young men will see visions.

2:29 and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit.
2:29 "And even on the male and female servants I will pour out My Spirit in those days.

2:30 And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.
2:30 "And I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire, and columns of smoke.

2:31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.
2:31 "The sun will be turned into darkness, And the moon into blood, Before the great and awesome day of the LORD comes.

2:32 And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of Jehovah shall be delivered; for in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, as Jehovah hath said, and among the remnant those whom Jehovah doth call.
2:32 "And it will come about that whoever calls on the name of the LORD Will be delivered; For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, As the LORD has said, Even among the survivors whom the LORD calls.

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소