Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

  민 22:1-3

 모압이 심히 두려워하였읜  이스라엘 백성의 많음을 인함이라  - 고등 비평가 그레
(Gray)에 의하면, 이스라엘이 왕정 시대에  이르러서야 이렇게 많은 백성을 가진 나라
가 되었을 것이라고  한다. 그러므로 민수기는 왕정 시대의  어떤 저자의 글이라고 한
다. 그러나 그 때에 이스라엘  사람의 수효가 많았다는 것은, 군대의 수효가 많았다는
뜻이다. 그 때 이스라엘 장정의  거의 전부가 군인이었겠으니, 그 수효가 많았을 것은
확실하다. 여기 "백성의 수효가 많았다"는  것은, 하필 왕정 시대에 번성한 인구를 생
각하였다고 할 것은 없다.    


  민 22:7,8

  복술의 예물을 가지고  - 이것을 보면, 그 때에  술사들이 보수를 위하여 일하였던
것이 분명하다. 이것이 참된  선지자들과 다른점이다. 참된 선지자들은 하나님을 위하
여 자기 자신을 희생하고, 사람들이야 듣든지 말든지 예언하였다(겔 2:5).
   발람이 그들에게 이르되 이 밤에  여기서 유숙하라 - 발람이 만일 참된 예언자였다
면 그 때에 이스라엘에게서 되어진 일들이 하나님께서 하신 일이었음을 깨달았을 것이
다. 그런데도 불구하고 이스라엘을 저주할 수 있는 여부를 알아보려고 시간 여유를 만
든 것은, 그가 참 선지자가 아니었던 증표이다.


  민 22:9-12

 이 사람들이 누구냐 - 이것은 하나님께서 발람을 책망하신 말씀이다. 하나님께서는
이스라엘을 저주할 수만 있으면 저주하려는 발람의 태도를 이 말씀으로써 정죄하신다.
발람이 그 사람들을 자기와 함께 유숙하도록 한 것부터가 잘못이다.
   그런데 문제는, 하나님께서 어찌하여 그런  옳지 않은 자를 만나 주셨을까 하는 것
이다. 그러나 이것은 문제될 것  없다. 하나님께서는 어떤 때에 자기의 진리를 나타내
시기 위하여 그의 원수도 사용하시는  일이 있다. 그는 가야바를 통하여서도 그리스도
의속죄의 죽음을 예언하셨다(요 11:49-53). 그 때에 발람이 이스라엘 하나님의 명성을
알고 하나님의 이름으로 혹 축복하거나,  혹 저주하는 일을 한 것이 사실이다. 그러나
그가 하나님의 영광을 위하여 그런  일을 한 것이 사실이다. 그러나 그가 하나님의 영
광을 위하여 그런 일을 한 것이 아니고 사리사복(私利私腹)을 위하여 그리하였을 것이
다. 그러나 하나님은 그런 자를  이용하셔서라도 이스라엘에게 대한 자기의 계획을 계
시하셨다. 하나님의 진리는 이렇게 진리의 원수까지도 본의 아니게 증거하게 되어지나
니 여기서 그 진리의 확실성이  역시 별다르게 나타난다. 원수라도 별 수 없이 하나님
의 진리의 포로가 되어진 것이다.
   하나님의 발람에게 이르시되 너는 그들과  함께 가지도 말고 그 백성을 저주하지도
말라 - 하나님께서는 그의 백성을  보호하시되 이렇게 철저히 하신다. 그는 어떤 때에
거짓 선지자의 입까지도 주장하여 그 백성에게 해로운 말을 못하게 하신다. 물론 악한
사람들이 하나님의 백성을 훼방하는 일이  있으나, 그것은 그들을 해롭게 하지는 못하
는 것이다. 참으로 해롭게 하는  저주는 하나님에게서 오는 것인데, 그런 저주가 그의
백성에게는 오지 않는다.


  민 22:13,14

 여기서는 발람이 발락의 사신(使臣)들을 돌려보낸데 대하여 말한다. 그들은 발락에
게로 돌아가서 그 모든 경과를 보고하였다.
  발람이 발락의 신하들에게 대답하여 가로되  발락이 그 집에 은금을 가득히 채워서
내게 줄지라도 내가 능히 여호와  내 하나님의 말씀을 어기어 덜하거나 더하지 못하겠
노라 - 발람은 여기서 참 말을  하는 것 같으나 실상 그 중심은 삯을 받으려는 미혹에
서 떠나지 못한 것이다. 여기 표현된 그의 말은 실상 하나님께 아첨하는 것 밖에 되지
못한다. 시 78:36 참조. 거짓된 자들은 자기도 속고 남도 속인다.
   여호와 내 하나님  - 고등 비평가 그레이(Gray)는  말하기를, "여기서 발람의 본래
사용한 말은 '하나님'란 말을  첨부하여 이방의 하나님과 이스라엘의 하나님은 같다는
뜻을 표시하였다"라고 한다(Numbers, p.317).  그러나 이와 같은 견해는 마땅치 않다.
그 이유는 그 때에 발람이 이스라엘의 하나님을 빙자하여 예언한 것이 사실이니, 그가
"여호와"란 성호를 몰랐을 리가 없기 때문이다.
   너희도 이밤에 여기서 유하라 여호와께서  내게 무슨 말씀을 더하실는지 알아 보리
라 - 이 말도 그가 탐심에  끌려서 발락에게 가고자 하는 마음으로 표현된 것이다. 그
는 하나님보다 물질을 더 사랑하였다.

 

  민 22:15-17

   발락은 더 높은  귀족들을 발람에게로 보내어 그로  하여금 이스라엘을 저주하도록
힘썼다. 이 때에 바락은 발람에게  더 큰 보수를 주기로 약속한다(17절). 이렇게 거짓
선지자는 보수(報酬)에 매여 움직인 것이 사실이다.

 

  민 22:18,19

  발람이 발락의 신하들에게 대답하여 가로되  발락이 그 집에 은금을 가득히 채워서
내게 줄지라도 내가 능히 여호와  내 하나님의 말씀을 어기어 덜하거나 더하지 못하겠
노라 - 발람은 여기서 참 말을  하는 것 같으나 실상 그 중심은 삯을 받으려는 미혹에
서 떠나지 못한 것이다. 여기 표현된 그의 말은 실상 하나님께 아첨하는 것 밖에 되지
못한다. 시 78:36 참조. 거짓된 자들은 자기도 속고 남도 속인다.
   여호와 내 하나님  - 고등 비평가 그레이(Gray)는  말하기를, "여기서 발람의 본래
사용한 말은 '하나님'란 말을  첨부하여 이방의 하나님과 이스라엘의 하나님은 같다는
뜻을 표시하였다"라고 한다(Numbers, p.317).  그러나 이와 같은 견해는 마땅치 않다.
그 이유는 그 때에 발람이 이스라엘의 하나님을 빙자하여 예언한 것이 사실이니, 그가
"여호와"란 성호를 몰랐을 리가 없기 때문이다.
   너희도 이밤에 여기서 유하라 여호와께서  내게 무슨 말씀을 더하실는지 알아 보리
라 - 이 말도 그가 탐심에  끌려서 발락에게 가고자 하는 마음으로 표현된 것이다. 그
는 하나님보다 물질을 더 사랑하였다.


  민 22:20

  밤에 하나님이 발람에게 임하여 이르시되  그 사람들이 너를 부르러 왔거든 일어나
함께 가라 - 얼른 보면 이  말씀은 모순된 듯하다. 하나님께서는 얼마 전에는 가지 말
라고 하셨었는데 이제는  가라고 하셨다. 그러나 이 난제는  쉽게 해결된다. (1) 칼빈
(Calvin)은 이것이 풍자적(諷刺的)인 말씀이라고  함. 곧, 이 말씀은 기쁘게 허락하는
것이 아니고 발람의 가고자 하는  태도를 좋지 않게 여기시면서 방임하는 뜻이라고 한
다. (2) 키스펜(Gispen)은  이것을 교육적인 처사라고 함.  곧, 발락에게 가고자 하는
발람을 가도록 하여 가지고, 그  가는 도중에 하나님께서 그를 가르치시려고 하신다는
것이다. 위의 어느 해석을 취하든지 문제는 해결된다.


  민 22:21-33

  이 부분에서는 발람이 나귀를 타고 가다가 여호와의 사자를 만났던 일에 대하여 자
세히 말한다. 여기 기록된대로 나귀가 말한 일에 대하여 두 가지 해석이 있다. (1) 실
상 나귀가  말한 것이 아니고, 발람이  환상 중에 나귀의 말을  듣는 체험을 하였다는
것. 그러나 우리  본문은 환상을 말하지 않는다.  (2) 사실상 하나님께서 이적적(異蹟
的)으로 나귀로 하여금 말하게 하셨다는 것. 이 해석이 우리 문맥에 맞는다.
   이 부분(21-35)에는, 발람의  행동이 나귀만도 못하다는 하나님의  교훈이 들어 있
다. 그것은, 발람이  나귀에게 책망을 받은 사실과(28,30),  또한 여호와의 사자의 말
가운데 "나귀가 만일 돌이켜 나를 피하지 아니하였더면 내가 벌써 너를 죽이고 나귀는
살렸으리라"고 한 것(33절)을 보아서 알 수 있다.

  민 22:36-39
 여기서는 발락과 발람이 서로 만난 뒤에 되어진 일들을 간단하게 기록한다.


List of Articles
번호 분류 제목
공지 박윤선 주석을 읽을 때에 내용이 없는 장
1089 레위기 박윤선 주석, 레위기 11장
1088 레위기 박윤선 주석, 레위기 12장
1087 레위기 박윤선 주석, 레위기 13장
1086 레위기 박윤선 주석, 레위기 14장
1085 레위기 박윤선 주석, 레위기 15장
1084 레위기 박윤선 주석, 레위기 16장
1083 레위기 박윤선 주석, 레위기 17장
1082 레위기 박윤선 주석, 레위기 18장
1081 레위기 박윤선 주석, 레위기 19장
1080 레위기 박윤선 주석, 레위기 20장
1079 레위기 박윤선 주석, 레위기 21장
1078 레위기 박윤선 주석, 레위기 22장
1077 레위기 박윤선 주석, 레위기 23장
1076 레위기 박윤선 주석, 레위기 24장
1075 레위기 박윤선 주석, 레위기 25장
1074 레위기 박윤선 주석, 레위기 26장
1073 레위기 박윤선 주석, 레위기 27장
1072 민수기 박윤선 주석, 민수기 01장
1071 민수기 박윤선 주석, 민수기 02장
1070 민수기 박윤선 주석, 민수기 03장
1069 민수기 박윤선 주석, 민수기 04장
1068 민수기 박윤선 주석, 민수기 05장
1067 민수기 박윤선 주석, 민수기 06장
1066 민수기 박윤선 주석, 민수기 07장
1065 민수기 박윤선 주석, 민수기 08장
1064 민수기 박윤선 주석, 민수기 09장
1063 민수기 박윤선 주석, 민수기 10장
1062 민수기 박윤선 주석, 민수기 11장
1061 민수기 박윤선 주석, 민수기 12장
1060 민수기 박윤선 주석, 민수기 13장
1059 민수기 박윤선 주석, 민수기 14장
1058 민수기 박윤선 주석, 민수기 15장
1057 민수기 박윤선 주석, 민수기 16장
1056 민수기 박윤선 주석, 민수기 17장
1055 민수기 박윤선 주석, 민수기 18장
1054 민수기 박윤선 주석, 민수기 19장
1053 민수기 박윤선 주석, 민수기 20장
1052 민수기 박윤선 주석, 민수기 21장
» 민수기 박윤선 주석, 민수기 22장
1050 민수기 박윤선 주석, 민수기 23장
1049 민수기 박윤선 주석, 민수기 24장
1048 민수기 박윤선 주석, 민수기 25장
1047 민수기 박윤선 주석, 민수기 26장
1046 민수기 박윤선 주석, 민수기 27장
1045 민수기 박윤선 주석, 민수기 28장
1044 민수기 박윤선 주석, 민수기 29장
1043 민수기 박윤선 주석, 민수기 30장
1042 민수기 박윤선 주석, 민수기 31장
1041 민수기 박윤선 주석, 민수기 32장
1040 민수기 박윤선 주석, 민수기 33장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 24 Next
/ 24

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소